Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sztuka ludowa ludu Quang

Việt NamViệt Nam11/08/2024

[reklama_1]
huynh-ha-3-1-.jpg
Liryczne pieśni ludowe i melodie rozbrzmiewające na rzece Thu Bon są w swej istocie wyrazem charakteru mieszkańców Quang Nam . Zdjęcie: HUYNH HA

Sztuka ludowa jest jak pieśni czasu, historia ludzi i kraju. Interakcja wielu nurtów kulturowych na przestrzeni dziejów odcisnęła swoje piętno, z różną intensywnością, na kulturze ludowej każdego regionu.

Duch doceniania człowieczeństwa i prawości.

W tych burzliwych czasach historycznych, gdy mieszkańcy Quang Nam opuszczali swoją ojczyznę na Północy i osiedlali się na nowym lądzie, ich duchowe dziedzictwo, jakie zabrali ze sobą w podróż na południe, by się tu osiedlić, ograniczało się prawdopodobnie jedynie do pieśni i melodii ich starych wiosek.

Pieśni ludowe, które pozostają w pamięci tych, którzy przybywają na tę ziemię, gdy życie jest trudne – gdy zmagają się z naturą, dzikimi zwierzętami, a nawet rdzennymi mieszkańcami – stopniowo przekształcają się w wyjątkowe dziedzictwo sztuki ludowej, tworzone przez ciężko pracujących, ręcznie malowanych robotników z południa przełęczy Hai Van.

Łagodni i uczciwi mieszkańcy Quang Nam zawsze przypominają sobie nawzajem o czystości. Żyją z uczciwym nastawieniem, głęboko przywiązani do życia i ludzi, gotowi do poświęceń w imię prawości, ale „wspierają tylko tych niebezpiecznych, a nie zamożnych”, ponieważ „chata kryta strzechą jest bardziej sprawiedliwa niż wysoka, pokryta dachówką rezydencja”.

Duch doceniania prawości, nienawiści do zdrady i pogardy dla zła nieuchronnie prowadził do postawy oporu wobec ucisku i wyzysku społeczeństwa feudalnego. I, jak wiemy, literatura ludowa regionu Quang coraz bardziej nabierała ducha walki, pragnąc wyrwać się z tych kajdan. „Przysięgamy być razem, ziemia po dziewiąte, niebo po dziesiąte / Przez sto lat nie porzucimy naszej lojalności, gdzie jest ten, o którego warto się martwić?”

Mówiąc o mieszkańcach Quang Nam, często słyszymy komentarz: „Mieszkańcy Quang Nam są kłótliwi”. Nawet w życiu codziennym i interakcjach mieszkańcy Quang Nam są postrzegani jako prostolinijni, szczerzy, a czasem nawet niezdarni i uparci.

Duch mieszkańców Quang Nam można by skrytykować jako prymitywny: „mówienie bez ogródek” lub „mówienie głośno”. Są uczciwi i lojalni w relacjach z innymi, gardząc hipokryzją i drobnymi intrygami w życiu: „Pytam was, kto wymyślił ten plan? / Sierp, zakrzywiona maczeta, gruby grzebień, cienki grzebień / Czy jesteście już zadowoleni? / Sierp, zakrzywiona maczeta, cienki grzebień, gruby grzebień”.

Być może dlatego mieszkańcy Quang Nam są bardzo nieufni wobec złożonych procesów psychologicznych, ponieważ nie są przyzwyczajeni do „czepienia się w szczegóły”: „Nici i nici można rozplątać / Kołtuny na głowie można rozczesać, ale kołtuny na sercu trudno rozróżnić”.
Dlatego ci uczciwi ludzie pozostają niezmiernie dumni i pewni siebie: „Góra Ca Tang ma zarówno poziome, jak i pionowe szczyty / Zapytaj współmieszkańców, niektórzy są łysi, inni czyści / Ilu może się z tobą równać? / Bez względu na to, jak podstępni są inni, ty zawsze czynisz dobro i pozostajesz prawy!”

Miejsce, w którym wdzięczność i lojalność są głęboko cenione, a przyjaciele podążają za tobą krok w krok.

W społeczeństwie feudalnym status kobiet na wsi przypominał status więźniów żyjących w ubóstwie i pozbawionych wolności.
Z jednej strony byli związani niesprawiedliwymi zwyczajami i prawami konfucjańskiego reżimu feudalnego, z drugiej zaś – ideami teokratycznymi, z doktryną przeznaczenia wyrytą w ich życiu: „Żal mi małży i ostryg / Wytrzymujących słońce i deszcz, dokąd mogą się doczołgać?”

W życiu bez świetlanej przyszłości, kobiety cierpią najbardziej: „Mój los jest jak melon / Kiedy pewnego dnia zwiędnie na słońcu, kto się mną zaopiekuje?”

Ale pośród ich smutnych pieśni wciąż emanuje delikatna czułość. Pomaga nam zrozumieć, że nawet w tych dobrych duszach, które znoszą tyle cierpienia pod wielowarstwową opresją, kryje się ukryta odporność.

W pieśniach ludowych i balladach tej krainy nad rzeką Thu i ​​górą Chua możemy dostrzec wytrwałość, łagodny, lecz stanowczy uśmiech kobiet. To daje im skrzydła człowieczeństwa, pozwalając im wznosić się ponad bolesne i rozdzierające serce okoliczności ich życia, niczym żurawie.

Jednocześnie szepcze w pieśni o bezgranicznej, bezwarunkowej miłości, przesiąkniętej bezinteresowną naturą matek.

Nie jest to ślepa wytrwałość wynikająca ze słabości, lecz bezinteresowny akt poświęcenia przyjemności i szczęścia dla ukochanego, męża i dzieci. To właśnie jest źródłem niemal niewyczerpanej siły wietnamskich kobiet: „Z miłości do męża musi za nim podążać/Nosić ciężary, nosić ryż i wychowywać dzieci na swoich barkach”.

Na początku XX wieku, wraz z ruchem modernizacyjnym, powstała pieśń ludowa, która najlepiej odzwierciedlała istotę ludu Quang Nam. Pieśń ta zaczyna się od dwóch zwrotek śpiewanych w stylu improwizowanym, wynikającym z faktu, że ziemia Quang Nam jest żyzna i bogata w gleby aluwialne.

Jednocześnie była to pieśń służąca ruchom patriotycznym, mająca charakter powołania i jednoczenia, stająca się serdecznym błaganiem: „Ziemia Quang Nam jest przemoczona, zanim jeszcze spadnie deszcz / Wino Hong Dao upaja, zanim jeszcze zostanie skosztowane / Wracasz do domu, bezsenny, dając odpocząć dłoniom / Gdziekolwiek jest wdzięczność i głęboka lojalność, tam podążysz”.

Epicka skala opisów wydarzeń społeczno-historycznych w literaturze ludowej Quang Nam często łączy się z liryzmem. Z perspektywy jakościowej odzwierciedla ona silną, bezpośrednią, kłótliwą, a zarazem pełną współczucia naturę mieszkańców Quang Nam; ucieleśnia ich dążenie do piękna, prawdy oraz spełnionego, szczęśliwego życia.

I nieuchronnie jest to bardzo naturalna tendencja ludzkiej psychiki: wiara w dobroć, wiara w boską opatrzność, wiara we wrodzoną dobroć natury ludzkiej.



Źródło: https://baoquangnam.vn/nghe-thuat-dan-gian-cua-nguoi-quang-3139372.html

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
80. Święto Narodowe

80. Święto Narodowe

Przynoszenie ciepła do domu

Przynoszenie ciepła do domu

Ha Giang

Ha Giang