Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mieszkańcy Ho Chi Minh City pieką ciasta i pieką posiekaną wieprzowinę, by wysłać ją ludziom w rejonach dotkniętych powodzią.

23 listopada w Ho Chi Minh City przygotowania do dostarczenia pomocy humanitarnej trwały od wczesnego rana. W każdej miejscowości ludzie angażowali się na swój sposób, spiesząc się z przygotowaniem praktycznych darów, które następnie wysyłali do dotkniętych powodzią terenów.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng23/11/2025

Hồ tràm mt 2.jpg
Strażnicy graniczni w Phuoc Thuan i mieszkańcy gminy Ho Tram przygotowują banh tet (wietnamskie kleiste ciastka ryżowe), które mają zostać wysłane do środkowego Wietnamu.

W gminie Ho Tram, na posterunku straży granicznej Phuoc Thuan, od wczesnego ranka miejscowa ludność i funkcjonariusze straży granicznej Phuoc Thuan wspólnie przygotowywali banh chung (tradycyjne wietnamskie ciastka ryżowe). Niektórzy przygotowywali składniki, inni pakowali ciastka, a jeszcze inni transportowali je do miejsca gotowania.

Ho Tram MT 3.JPG

Prace prowadzono w stałym, zdecydowanym tempie, odzwierciedlając pilność prac spowodowanych ulewnymi deszczami w środkowym Wietnamie. Do późnego poranka ukończono, ugotowano i starannie zapakowano 400 ciast, które natychmiast przetransportowano do punktu odbioru.

hồ tràm mt.jpg
Po zapakowaniu ciast pracownicy piekli je na miejscu.

W gminie Binh Chau praca rozpoczyna się przed świtem. Piece opalane drewnem palą się bez przerwy; jedni pakują ciasta, inni je pakują, a jeszcze inni sortują niezbędne produkty – wszyscy pracują bez wytchnienia. Pan Nguyen Do Hai Thuan, przewodniczący Komitetu Ludowego gminy Binh Chau, również był obecny wcześnie, uczestnicząc w pakowaniu ciast z mieszkańcami wioski.

Do południa 400 ciastek ryżowych i różnego rodzaju suszonych produktów spożywczych było gotowych do wysyłki.

bình châu mt.jpg
Pan Nguyen Do Hai Thuan, przewodniczący Komitetu Ludowego gminy Ho Tram, wziął udział we wspólnym wypieku ciast, aby wesprzeć obszary dotknięte powodzią.

W okręgu Tam Long równie pilne jest przygotowywanie środków pomocowych. Grupa członków lokalnego stowarzyszenia pośredników w obrocie nieruchomościami, podzielonych na małe zespoły, przetwarza 300 kg rozdrobnionego mięsa całkowicie ręcznie, aby zapewnić terminowe ukończenie prac.

tam long mt 5.jpg
Miejscowi wytwarzają poszatkowaną nić wieprzową i wysyłają ją do środkowego Wietnamu.
tam long mt 6.jpg
Pomimo natłoku zajęć i ciężkiej pracy, wszyscy są pasjonatami swojej pracy.
tam long mt 1.jpg
Piecz poszarpaną wieprzowinę w partiach.
tam long mt 4.jpg
Opakowanie rozdrobnionej nici wieprzowej
tam long mt2.jpg
Pakowanie i pakowanie próżniowe produktu.

W okręgu Vung Tau, kuchnia charytatywna pani Thanh Thien ogłosiła, że ​​utrzyma swój piec przez 12 dni, aby wesprzeć ofiary powodzi. Dziś jest pierwszy dzień. Ludzie przynieśli mąkę i cukier, aby wesprzeć pomoc, a następnie wspólnie wyrabiali ciasto, formowali ciasteczka i je piekli.

Świeżo upieczone bochenki chleba nieustannie wychodziły z pieca i były natychmiast pakowane do dostawy tego samego dnia. Ruch był regularny, odzwierciedlając silną potrzebę dzielenia się z mieszkańcami środkowego Wietnamu. Już pierwszego dnia upiekło się tysiące bochenków.

vũng tàu mt.jpg
Kuchnia charytatywna pani Thanh Thien wypieka chleb, który wysyłany jest do środkowego Wietnamu.

Mimo różnych podejść, straż pożarna i punkty zbiórki pomocy humanitarnej w Ho Chi Minh City działają w duchu proaktywności, szybkości i odpowiedzialności, mając nadzieję, że każda paczka z prezentami dotrze do mieszkańców środkowego Wietnamu wtedy, gdy najbardziej jej potrzebują.

* Po południu 23 listopada pani Pham Thi Tuyet (54 lata, z gminy Dong Hoa, prowincja Dak Lak ), pracownica firmy specjalizującej się w produkcji plandek samochodowych w okręgu Tan Uyen (Ho Chi Minh City), pojechała rowerem do „Kuchni Miłości”, placówki charytatywnej należącej do Czerwonego Krzyża z okręgu Tan Uyen, przywożąc ze sobą w prezencie makaron instant i… 10 mioteł.

Chị Tuyết chạy xe đạp chở hàng đến ủng hộ

Pani Tuyet przyjechała na rowerze, aby dostarczyć dary.

Pani Tuyet powiedziała, że ​​jej dom w gminie Dong Hoa również był w połowie zanurzony w wodzie.

Od kilku dni nie może się doczekać powrotu do domu, ale większość autobusów jest opóźniona. Dlatego zostaje tutaj, czekając na wieści, licząc na dogodniejszą okazję, by odwiedzić dom.

Wyjaśniając, dlaczego dostała w prezencie 10 mioteł, powiedziała, że ​​jako osoba pochodząca ze wsi wiedziała, że ​​gdy woda powodziowa opadnie, ludzie będą rozpaczliwie potrzebować podstawowych artykułów do sprzątania domów.

W międzyczasie pani Tran Ngoc Phuong (31 lat, pracownica firmy Hoa Phat Wood Company w Dong Nai) również pojechała motocyklem, wioząc 3 pudełka makaronu instant i 1 pudełko sosu rybnego do „Kuchni Miłości”, aby wesprzeć osoby poszkodowane przez burzę i powodzie.

Dom pani Phuong w gminie Hoa Son w prowincji Dak Lak również został zalany, ale na szczęście wszyscy są bezpieczni. W obliczu trudnych okoliczności, chciała przekazać niewielką darowiznę, aby pomóc ludziom przezwyciężyć bieżące trudności.

Những nữ công nhân tình nguyện tham gia vận chuyển hàng cứu trợ

Wolontariuszki biorą udział w transporcie pomocy humanitarnej.

Pani Nguyen Thi Le, szefowa klubu „Kuchnia Miłości”, powiedziała, że ​​gdy tylko otrzymano informacje o dostawach dla osób poszkodowanych w wyniku burz i powodzi, wielu pracowników zgłosiło się, aby przekazać żywność, lekarstwa i artykuły gospodarstwa domowego.

Po południu 23 listopada wśród osób, które przyszły przekazać dary do „Kuchni Miłości”, był pan M. Asif, obywatel Pakistanu. Natychmiast pomógł przenieść każdą paczkę z darami z ciężarówki do strefy odbioru.

Jak powiedziała pani Tao Thi Hong Tham, pracująca w Stowarzyszeniu Kobiet Tan Hiep Ward (Ho Chi Minh City), po tym, jak dowiedziała się o kampanii i nawiązała kontakt, pan M. Asif, nauczyciel języka angielskiego, zgłosił się na ochotnika do wzięcia udziału w tych wartościowych działaniach.

Ông M.Asif và bà Tào Thị Hồng Thắm vận chuyển hàng cứu trợ

Pan M. Asif i pani Tao Thi Hong Tham transportują pomoc humanitarną.

Źródło: https://www.sggp.org.vn/nguoi-dan-tphcm-goi-banh-rang-cha-bong-gui-cho-nguoi-dan-vung-lu-post825031.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Szczęśliwe dziecko, zdrowe dziecko

Szczęśliwe dziecko, zdrowe dziecko

Gdzie „szczęście” nie potrzebuje tłumacza

Gdzie „szczęście” nie potrzebuje tłumacza

Stara maszyna do szycia z boku

Stara maszyna do szycia z boku