W książce „Vietnamese Bad Habits” Di Li jest pierwszą autorką, która przedstawia analityczny punkt widzenia na temat złych nawyków Wietnamczyków i wyjaśnienia oparte na dziesięcioleciach żmudnych badań i własnym bogatym doświadczeniu.
Złe nawyki Wietnamczyków obejmują 48 opowieści o poczuciu własnej wartości, stawianiu emocji ponad rozum, jednostronności, obwinianiu, lenistwie w wyrażaniu wdzięczności, lenistwie w czytaniu książek, lenistwie w wyrażaniu pozytywnych emocji przy lubieniu mówienia bezpośrednio tylko o rzeczach negatywnych, krytykowaniu i chwaleniu, braku taktu lub wtrącaniu się w sprawy osobiste, męskim szowinizmie, zbytniej uważności, hałasowaniu, zbyt formalizmie, upodobaniu do przekupstwa, drobnej korupcji oraz upodobaniu do osiągnięć.
| „Vietnamskie złe nawyki” to część serii książek badawczych na temat współczesnej osobowości Wietnamczyków i dobrych nawyków Wietnamczyków (jeszcze nieopublikowanych). (Źródło: Nha Nam) |
Autor analizuje również inne złe nawyki, takie jak: chęć bycia nauczycielem, a nie pracownikiem, obsesyjne dążenie do dyplomów, studiowanie tylko dla awansu, brak niezależności, próżność, popisywanie się, chciwość, brak ochrony własności publicznej, egoizm, myślenie krótkoterminowe i widzenie jedynie natychmiastowych korzyści, nawyk łamania prawa, wieczna niewiedza, marnotrawstwo...
Książka powstawała przez 15 lat. Autorka przyznała: „Wiem, że ta książka wywoła wiele kontrowersji, ponieważ opinii nie da się „zmierzyć”, więc nigdy nie będzie jednej, wspólnej odpowiedzi.
Co więcej, gdy te poglądy mniej lub bardziej „zderzają się” z niektórymi ludźmi, bardzo prawdopodobne jest, że wywoła to smutek. Mam jednak szczerą nadzieję, że czytelnicy przyjmą te historie z jak największą życzliwością, ponieważ książka jest poważnym rezultatem moich długoterminowych badań nad charakterem narodu wietnamskiego, obejmujących zarówno jego wady, jak i zalety.
Dziennikarz Yen Ba, pisząc wstęp do książki, napisał: „Ta książka zawiera wszystkie cechy (i temperamenty), o których ludzie unikają mówienia otwarcie, a co dopiero skupiania ich w jednym miejscu. Posypanie kilkoma ziarenkami pieprzu sprawia, że miska owsianki jest smaczniejsza, ale cała miska owsianki tylko z pieprzem jest zbyt ostra, jak można ją przełknąć!”
Ale ta historia nie jest miską owsianki z nadmiarem pieprzu; to miska lekarstwa, i to bardzo gorzkiego! Pisanie o złych nawykach innych ludzi to ryzykowne zajęcie.
Pisanie o wadach narodu to zresztą niebezpieczne zajęcie. Ale to dzieło jest jednym z pierwszych kroków literackich, pokazujących, że Wietnamczycy – tu pisarze, wydawcy, czytelnicy – dojrzewają.
Dziennikarz Hoang A Sang skomentował to następująco: „Pisarz Di Li napisał tę książkę, aby nauczyć się samego siebie i każdego dnia walczyć z jednym złym nawykiem.
Autorka nie pisze w stylu statystycznym, opowiadając o złych nawykach Wietnamczyków ani ich potępiając, lecz w sposób, w jaki autorka i czytelnicy wspólnie wyciągają z nich pożyteczne lekcje na całe życie.
Vietnamese Bad Habits jest częścią serii książek badawczych na temat współczesnej osobowości Wietnamczyków i ich dobrych cech (nieopublikowanych).
Jeśli książka Vietnamese Goodness zostanie opublikowana, będzie można powiedzieć, że będzie ona pierwszą autorką w Wietnamie, która tak kompleksowo zbadała dwa aspekty osobowości swojego ludu.
To 27. książka pisarki Di Li. Jest ona autorką wielu gatunków literackich, a szczególną sławę zyskała w powieściach kryminalnych i reportażach podróżniczych.
Źródło






Komentarz (0)