
W spotkaniu, w imieniu przywódców prowincji Wietnamu, uczestniczyli towarzysze: Giang A Tinh - wiceprzewodniczący Prowincjonalnego Komitetu Ludowego, szef Wspólnej Grupy Roboczej prowincji Lai Chau; Nguyen Thanh Sinh - wiceprzewodniczący Prowincjonalnego Komitetu Ludowego, szef Wspólnej Grupy Roboczej prowincji Lao Cai; Hoang Gia Long - wiceprzewodniczący Prowincjonalnego Komitetu Ludowego, szef Wspólnej Grupy Roboczej prowincji Tuyen Quang; Lo Van Cuong - wiceprzewodniczący Prowincjonalnego Komitetu Ludowego, szef Wspólnej Grupy Roboczej prowincji Dien Bien; Hoang Minh Son - konsul generalny Wietnamu w Kunming w Chinach; przedstawiciele departamentów i biur podległych Ministerstwu Spraw Zagranicznych Wietnamu i szeregu agencji centralnych; kierownicy departamentów, oddziałów, sektorów i członkowie Wspólnej Grupy Roboczej 4 prowincji Wietnamu.
Po stronie delegatów prowincji Junnan (Chiny) obecni byli towarzysz Liu Yong - zastępca gubernatora rządu ludowego prowincji Junnan (Chiny) i delegacja robocza prowincji Junnan (Chiny).

Przemawiając na spotkaniu, towarzysz Giang A Tinh – wiceprzewodniczący Prowincjonalnego Komitetu Ludowego, przewodniczący Wspólnej Grupy Roboczej Prowincji Lai Chau – podkreślił: Spotkanie odbyło się w kontekście aktywnego wdrażania przez Wietnam i Chiny „Wspólnego Oświadczenia w sprawie dalszego pogłębiania wszechstronnego strategicznego partnerstwa kooperacyjnego, promującego budowę wspólnoty wspólnej przyszłości między Wietnamem a Chinami o strategicznym znaczeniu”. Relacje między oboma krajami znajdują się obecnie na najgłębszym, najbardziej kompleksowym i znaczącym etapie rozwoju w historii, tworząc sprzyjające warunki dla miejscowości po obu stronach – w tym 5 prowincji (Lai Chau, Lao Cai, Tuyen Quang, Dien Bien (Wietnam) i prowincji Junnan (Chiny)) – aby nadal rozwijać i zwiększać efektywność współpracy, zgodnie z potrzebami i wspólnymi interesami obu stron.

Przemawiając na spotkaniu, towarzysz Liu Yong, wicegubernator Ludowego Rządu Prowincji Junnan (Chiny), potwierdził, że przyjaźń między Chinami a Wietnamem jest niezwykle głęboka. Wzajemne wizyty obu Sekretarzy Generalnych w ciągu roku dowiodły przyjaznej pomocy i solidarności między oboma krajami. W tym kontekście prowincja Junnan oraz prowincje Lai Chau, Lao Cai, Tuyen Quang i Dien Bien w Wietnamie w pełni wykorzystały swoje wyjątkowe atuty we współpracy granicznej, aby wzmocnić i skonsolidować współpracę w wielu dziedzinach, wnosząc znaczący wkład w budowę wspólnoty chińsko-wietnamskiej o strategicznym znaczeniu, opartej na wzajemnym zaufaniu politycznym. Obie strony utrzymywały również regularną wymianę.
Towarzysz Liu Yong zaproponował również promowanie współpracy gospodarczej i handlowej; zintensyfikowanie budowy wielowymiarowej sieci współpracy przemysłowej pomiędzy pięcioma prowincjami, promowanie współpracy handlowej w zakresie produktów tradycyjnych, a także współpracy w zakresie wschodzących gałęzi przemysłu; zintensyfikowanie transgranicznej współpracy przemysłowej, promowanie budowy transgranicznych stref współpracy gospodarczej; przyspieszenie budowy transgranicznych projektów transportowych; promowanie budowy „inteligentnych urzędów celnych” i „inteligentnych portów”; promowanie wymiany międzyludzkiej, wymiany pomiędzy biurami podróży i przedsiębiorstwami w pięciu prowincjach, zachęcanie do współpracy w zakresie turystyki transgranicznej; kontynuację organizacji wielu praktycznych i przyjaznych działań w zakresie wymiany; prowincja Junnan będzie nadal przyznawać stypendia wybitnym studentom z czterech północnych prowincji Wietnamu; wzmocnienie zarządzania granicami, kontynuację budowy harmonijnej granicy; wdrożenie trzech dokumentów prawnych i powiązanych z nimi porozumień dotyczących granicy lądowej między Chinami a Wietnamem, szybkie reagowanie na sytuacje nadzwyczajne na granicy...

Od 10. sesji do chwili obecnej, pod kierownictwem dorocznej konferencji sekretarzy partii prowincjonalnych i dzięki aktywnym wysiłkom wyspecjalizowanych agencji 5 prowincji w ramach Wspólnej Grupy Roboczej, wspólne spostrzeżenia osiągnięte na 10. sesji zostały skutecznie wdrożone, przynosząc wiele pozytywnych rezultatów, które znalazły odzwierciedlenie w wielu kluczowych obszarach, takich jak:
Jeśli chodzi o wymianę przyjacielską: Obie strony zorganizowały 548 działań w zakresie wymiany na wielu poziomach i w wielu sektorach w dziedzinach handlu, importu i eksportu, rolnictwa, transportu, edukacji, zdrowia, turystyki, zarządzania przejściami granicznymi itp., przyczyniając się do wzmocnienia przyjaznych stosunków, zaufania politycznego, promowania budowy pokojowej, stabilnej, przyjaznej, opartej na współpracy i rozwijającej się granicy.
W zakresie współpracy gospodarczej i handlowej: obie strony kontynuują działania handlowe, utrzymują import i eksport przez przejścia graniczne, usprawniają odprawy celne, ułatwiają przepływ towarów i pojazdów; a także naprzemiennie organizują Międzynarodowe Targi Wietnamsko-Chińskie. Łączny obrót importowo-eksportowy między czterema prowincjami przygranicznymi Wietnamu i prowincji Junnan wyniósł 7,2 mld USD.
W zakresie współpracy w zakresie przejść granicznych i ich otwierania: obie strony koordynują inwestycje i modernizację infrastruktury przejść granicznych, regularnie wymieniają się informacjami na temat modernizacji przejść granicznych oraz promują przywracanie tradycyjnych przejść granicznych. Dzięki aktywnej koordynacji prowincji Lai Chau i Junnan, w 2025 roku przywrócono tradycyjne otwarcie przejścia granicznego Si Choang (Wietnam) – Den Suoi Thang (Chiny), co stwarza korzystne warunki do wymiany i współpracy na obszarach przygranicznych obu stron.

W kwestii transportu: Obie strony promowały łączenie infrastruktury drogowej na obszarach przygranicznych, koordynowały realizację kluczowych projektów drogowych, takich jak: Zorganizowanie uroczystości wmurowania kamienia węgielnego pod budowę mostu drogowego na Rzece Czerwonej w rejonie Ban Vuoc (Wietnam) – Ba Sai (Chiny), promocja projektu inwestycyjnego budowy linii kolejowej Lao Cai – Hanoi – Hai Phong; profesjonalne agencje prowincji Lai Chau i prowincji Junnan przeprowadziły rozmowy i uzgodniły wstępne ustalenia dotyczące proponowanej lokalizacji mostu, standardów projektowych, nazwy mostu, modelu współpracy w zakresie wielofunkcyjnego mostu drogowego przez przełęcz graniczną Ma Lu Thang (Wietnam) – Kim Thuy Ha (Chiny).
W zakresie współpracy rolniczej: Wyspecjalizowane agencje obu stron prowadzą wymianę techniczną, szkolenia i dzielą się doświadczeniem w zakresie uprawy, hodowli zwierząt, przetwórstwa produktów rolnych oraz zapobiegania chorobom roślin uprawnych i zwierząt gospodarskich. Obie strony podpisały Memorandum o współpracy w zakresie uprawy trzciny cukrowej, której przewidywany obszar uprawy wyniesie 425 hektarów (Lai Chau 195 hektarów, Tuyen Quang 230 hektarów). Prowincja Lai Chau aktywnie wspierała dwa chińskie przedsiębiorstwa w badaniu inwestycji w sektorze rolnym w prowincji Lai Chau.
W zakresie współpracy kulturalnej i turystycznej: Obie strony skutecznie wdrożyły podpisane umowy o współpracy, koordynowały organizację działań wymiany kulturalnej i artystycznej, tygodni kultury i turystyki, tradycyjnych festiwali oraz otworzyły wiele nowych transgranicznych szlaków turystycznych. Utrzymywały mechanizm wymiany kulturalnej i artystycznej w ramach programu „Wiosenne Pozdrowienia na Granicy” naprzemiennie pomiędzy prowincją Lai Chau a dystryktem Kim Binh; zorganizowały wietnamsko-chiński program wymiany kulturalnej i artystycznej w ramach Tygodnia Turystyki i Kultury Prowincji Lai Chau.
W zakresie współpracy w zakresie edukacji, szkoleń i opieki zastępczej: obie strony utrzymują wymianę stypendiów, organizują szkolenia z zakresu rolnictwa, edukacji, zdrowia, handlu przygranicznego, budowania partii i walki z korupcją; podpisano protokół o współpracy szkoleniowej. Prowincja Lai Chau wysłała 22 urzędników na szkolenia organizowane przez prowincję Junnan.

W zakresie współpracy w dziedzinie zdrowia: Obie strony kontynuują wymianę informacji, koordynują działania w zakresie zapobiegania chorobom zakaźnym, organizują wspólne ćwiczenia i szkolenia w obszarach przygranicznych. W październiku 2025 roku siły medyczne prowincji Lai Chau uczestniczyły w ćwiczeniach z zakresu zapobiegania chorobom zakaźnym na granicy Wietnamu, Laosu i Chin w mieście Pu'er.
W zakresie zarządzania granicami: Prowincje obu stron ściśle wdrażają przepisy prawne dotyczące granicy lądowej Wietnamu i Chin, prowadzą dwustronne patrole, kontrolują oznakowanie graniczne, regularnie wymieniają informacje, sprawnie reagują na pojawiające się incydenty oraz dbają o bezpieczeństwo i porządek w strefie przygranicznej. W maju 2024 roku prowincja Lai Chau i dystrykt Hong Ha z powodzeniem koordynowały działania w zakresie dwustronnej kontroli granicznej, przyczyniając się w ten sposób do podniesienia świadomości mieszkańców strefy przygranicznej na temat ochrony granic.
Aby skutecznie promować mechanizm Wspólnej Grupy Roboczej i potencjał miejscowości, wiceprzewodniczący Ludowego Komitetu Prowincji Lai Chau Giang A Tinh zaproponował szereg kierunków współpracy w nadchodzącym czasie, takich jak: Wzmocnienie wdrażania porozumień na wysokim szczeblu, zwłaszcza protokołów z 5. dorocznej konferencji sekretarzy prowincjonalnych komitetów partyjnych 5 prowincji; proaktywne rozszerzanie wymiany, promowanie praktycznej i efektywnej współpracy; promowanie roli istniejących mechanizmów, przy jednoczesnym rozszerzaniu nowych mechanizmów współpracy zgodnie z rzeczywistością i wspólnymi interesami. Promowanie współpracy w handlu przygranicznym; koordynacja organizacji targów, promowanie inwestycji Wietnam-Chiny; zwrócenie się do prowincji Junnan o zaproponowanie chińskiemu rządowi centralnemu wyznaczenia przejścia granicznego Kim Thuy Ha jako oficjalnej bramy importowej dla wietnamskich produktów rolnych; jednocześnie przywrócenie operacji w tradycyjnych punktach otwarcia i parach rynków granicznych. Promowanie postępów w otwieraniu i modernizacji par przejść granicznych i projektów ruchu transgranicznego, tworzenie warunków dla handlu towarami, turystyki i współpracy gospodarczej. Wzmocnić współpracę techniczną w dziedzinie zasobów naturalnych, środowiska i hydrometeorologii; wymieniać się danymi, koordynować działania w zakresie zapobiegania klęskom żywiołowym, reagować na zmiany klimatu, dążąc do zrównoważonego rozwoju obszarów przygranicznych. Rozwijać transgraniczne trasy turystyczne i szlaki komunikacyjne, promować turystykę poprzez media, targi i seminaria; łączyć systemy informacji turystycznej obu stron. Wzmocnić koordynację w zarządzaniu granicami, organizować dwustronne patrole, zwalczać wszelkiego rodzaju przestępczość, nielegalną imigrację i emigrację; dbać o bezpieczeństwo, porządek i ochronę na obszarach przygranicznych.

Przemawiając na spotkaniu, towarzysz Hoang Minh Son, konsul generalny Wietnamu w Kunming w Chinach, podkreślił: „W roku 2024 i od początku roku 2025 do chwili obecnej, pomimo wielu trudności i wyzwań wynikających z sytuacji międzynarodowej, dzięki terminowemu i właściwemu kierownictwu Partii i Rządu obu krajów oraz wspólnym wysiłkom obu stron, sytuacja społeczno-gospodarcza obu krajów oraz relacje wietnamsko-chińskie nadal utrzymywały dynamikę rozwoju, osiągając nowe sukcesy. Wymiana i delegacje na wszystkich szczeblach obu stron zacieśniały się, a merytoryczna współpraca w wielu dziedzinach była coraz bardziej efektywna”.
Potwierdził, że piąta doroczna konferencja Sekretarzy Prowincjonalnych Komitetów Partyjnych 5 prowincji, proponując tym samym główne kierunki promowania wymiany i współpracy między obiema stronami w nadchodzącym czasie, ma ogromne znaczenie. Dzisiejsza sesja ma ogromne znaczenie, ponieważ ma na celu wdrożenie wspólnego porozumienia osiągniętego na konferencji Sekretarzy. Z perspektywy Konsulatu Generalnego Wietnamu w Kunming, przedstawił szereg konkretnych zaleceń, takich jak: Kontynuowanie wzmacniania bliskiej wymiany między sektorami i szczeblami obu stron; promowanie współpracy gospodarczej i handlowej; Wspólnie, skutecznie wdrażać postanowienia „Planu działań na lata 2023–2026” w celu wdrożenia Porozumienia o porozumieniu między Ministerstwem Przemysłu i Handlu (Wietnam) a Rządem Ludowym Prowincji Junnan w Chinach w sprawie wzmocnienia współpracy gospodarczej i handlowej; skupić się na dokończeniu i unowocześnieniu budowy infrastruktury przejść granicznych, stworzeniu podstaw do promowania współpracy gospodarczej i handlowej, promowaniu wspólnej współpracy w zakresie budowy inteligentnych przejść granicznych, poprawie zdolności odprawy celnej; kontynuować dokładne wdrażanie dokumentów prawnych nr 03 dotyczących granicy lądowej Wietnamu i Chin oraz powiązanych umów; szybko i właściwie reagować na pojawiające się incydenty w duchu współpracy, przyjaźni i wzajemnego zrozumienia, przyczyniając się do budowania granicy lądowej, która stanie się granicą przyjaźni, współpracy i wzajemnego rozwoju; dalej wzmacniać współpracę w dziedzinie edukacji, turystyki, wymiany międzyludzkiej...

Dzięki duchowi szczerej współpracy i wysokiej determinacji Stron, treści omówione i uzgodnione na 11. sesji zostaną wdrożone w praktyce i skutecznie, przyczyniając się do promowania przyjaźni i wszechstronnej współpracy między 5 prowincjami, a także do jej głębszego rozwoju między Wietnamem a Chinami.

Podczas spotkania szefowie delegacji 5 prowincji podpisali protokół z 11. spotkania Wspólnej Grupy Roboczej prowincji Lai Chau, Lao Cai, Tuyen Quang, Dien Bien (Wietnam) i prowincji Junnan (Chiny) oraz wykonali pamiątkowe zdjęcia.

Source: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/hoat-dong-cua-lanh-dao-tinh/phien-hop-lan-thu-11-nhom-cong-tac-lien-hop-giua-cac-tinh-lai-chau-lao-cai-tuyen-quang-dien-bien-viet-nam-va-bi-thu-tinh.html






Komentarz (0)