Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Jak najszybciej wprowadzić do szkół edukację na temat własności intelektualnej.

Ministerstwo Edukacji i Szkolenia zgadza się z Ministerstwem Nauki i Technologii, że edukacja w zakresie własności intelektualnej powinna zostać włączona do programu nauczania w szkołach, począwszy od szkoleń nauczycieli i opracowywania programów nauczania.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/11/2025

W dniach od 24 do 28 listopada w Hanoi Urząd ds. Własności Intelektualnej Ministerstwa Nauki i Technologii, we współpracy z Akademią WIPO i kilkoma innymi organizacjami międzynarodowymi, zorganizował serię wydarzeń mających na celu promocję edukacji i innowacji w zakresie własności intelektualnej (IP) wśród młodych ludzi w Wietnamie i regionie ASEAN.

Podczas spotkania przedstawicieli Ministerstwa Nauki i Technologii, Ministerstwa Edukacji i Szkolenia oraz międzynarodowych ekspertów w ramach tej serii wydarzeń, strony omówiły rozwój ekosystemu innowacji powiązanego z edukacją w zakresie własności intelektualnej. Strona wietnamska w pełni zgodziła się co do znaczenia edukacji w zakresie własności intelektualnej dla uczniów, ale podzieliła się wyzwaniem, jakim jest jej wdrożenie, gdy nawet nauczyciele nie mają jasnego zrozumienia własności intelektualnej.

Kształtowanie kultury własności intelektualnej zaczyna się w szkołach.

Według pani Le Van Anh, dyrektor Centrum Fablab w Szkole Politechnicznej Ta Quang Buu, Liceum Ogólnokształcącego Ta Quang Buu w Hanoi, w ostatnich latach szkoła wdrożyła wiele innowacyjnych działań o różnorodnej formie. Na przykład, włączając do programu nauczania lekcje STEM w języku angielskim, zajęcia z eksploracji naukowej dla uczniów szkół średnich, nauczanie programowania i o Internecie Rzeczy (IoT)… czy też organizując konkursy pobudzające kreatywność, zachęcając uczniów do tworzenia filmów naukowych… Niedawno szkoła zaczęła również zapraszać uczniów do udziału w konkursach związanych z przedsiębiorczością, co stwarza potrzebę zrozumienia praw własności intelektualnej.

Sớm đưa giáo dục sở hữu trí tuệ vào nhà trường - Ảnh 1.

Pan Nguyen Hoang Giang, zastępca dyrektora Biura Własności Intelektualnej Ministerstwa Nauki i Technologii, stwierdził, że własność intelektualna stała się kluczową strategią w kontekście szybkich zmian w nauce i technologii na całym świecie i w regionie.

ZDJĘCIE: QUY HIEN

„W trakcie organizacji zajęć dla uczniów napotkaliśmy kilka problemów wynikających z prostych pytań, takich jak: Kiedy dzieci mają kreatywny pomysł, jak go chronić? Czy mogą wykorzystywać pomysły innych osób do tworzenia produktów? Zachęcanie młodych ludzi do kreatywności musi iść w parze z edukacją w zakresie etyki i prawa w procesie twórczym. Dlatego mamy nadzieję na eksperymenty z włączeniem treści dotyczących własności intelektualnej do szkolnego programu nauczania przedmiotów ścisłych” – powiedziała pani Le Van Anh.

Pan Tran Nam Tu, zastępca dyrektora Departamentu Nauki, Technologii i Informacji w Ministerstwie Edukacji i Szkolenia, stwierdził, że dzięki rezolucjom Biura Politycznego nr 57 i 71 dotyczącym przełomów w nauce, technologii i rozwoju edukacji, wietnamskie szkoły mają ogromną szansę na promowanie rozwoju edukacji STEM (nauka, technika, inżynieria, matematyka, inżynieria, matematyka). To fundament rozwoju ekosystemu innowacji. W tym kontekście pilnie potrzebne jest uświadomienie uczniom praw własności intelektualnej. „Chodzi nie tylko o pomoc w ochronie własnej własności intelektualnej, ale także o poszanowanie dóbr intelektualnych innych” – powiedział pan Tran Nam Tu.

Pan Nguyen Hoang Giang, zastępca dyrektora Biura ds. Własności Intelektualnej w Ministerstwie Nauki i Technologii, podzielił się swoją perspektywą: „Własność intelektualna (IP) stała się kluczową strategią w kontekście gwałtownych zmian w nauce i technologii na całym świecie i w regionie, otwierając wiele nowych modeli twórczych i znacząco zmieniając sposób, w jaki ludzie uczą się, pracują i tworzą wiedzę. IP to nie tylko narzędzie biznesowe, które daje przewagę dużym przedsiębiorstwom, ale także miara potencjału twórczego, jakości wiedzy oraz ocena poziomu naukowego, technologicznego i innowacyjnego każdego kraju. Aby rozwijać krajowy system IP w sposób zsynchronizowany i zrównoważony, edukacja w zakresie IP wśród młodszego pokolenia, zwłaszcza od poziomu szkoły średniej, jest jednym z niezbędnych zadań, które WIPO potwierdziła, pomagając w stopniowym kształtowaniu kultury IP w społeczeństwie”.

Sớm đưa giáo dục sở hữu trí tuệ vào nhà trường - Ảnh 2.

Profesor Le Anh Vinh, dyrektor Wietnamskiego Instytutu Nauk Edukacyjnych

Zdjęcie: Quy Hien

NAWET NAUCZYCIELE NIE ROZUMIELI

Pani Le Van Anh dodała, że ​​uczniowie bardzo pozytywnie odpowiedzieli na pytania i są bardzo zainteresowani prawami własności intelektualnej (IPR), ale szkoła boryka się z trudnościami, ponieważ to narzędzie jest dla niej nowością. Nauczyciele nie przeszli jeszcze szkolenia w zakresie IPR. „Mamy nadzieję, że będziemy mogli wysłać nauczycieli na szkolenia, aby mogli zrozumieć i zastosować tę wiedzę w praktyce, organizując zajęcia dla uczniów. Przede wszystkim jednak chcemy jak najszybciej udostępnić uczniom, zwłaszcza uczniom szkół średnich, programy doradcze dotyczące IPR” – powiedziała pani Le Van Anh.

Według pana Nguyen Huu Can, p.o. dyrektora Narodowego Instytutu Własności Intelektualnej w Ministerstwie Nauki i Technologii, jednym z największych wyzwań w opracowaniu strategii własności intelektualnej na lata 2025-2030 są kompetencje nauczycieli, wykładowców, a także doradców i personelu operacyjnego. Większość naszych nauczycieli i wykładowców nie przeszła formalnego szkolenia z zakresu własności intelektualnej, a teraz muszą uczyć tego przedmiotu studentów. Rozwiązanie tego problemu w krótkim czasie jest trudnym zadaniem.

Kolejnym wyzwaniem jest słaby system zarządzania prawami własności intelektualnej na poziomie lokalnym i w szkołach dla nastolatków. „Z czysto technicznego punktu widzenia brakuje nam oficjalnych wytycznych dotyczących praw własności intelektualnej dla produktów tworzonych przez osoby niepełnoletnie. Mówiąc dokładniej, nie ma wzorcowej umowy o współpracy między szkołami, rodzicami, mentorami i sponsorami” – zauważył pan Can.

Sớm đưa giáo dục sở hữu trí tuệ vào nhà trường - Ảnh 3.

Pan Tran Nam Tu, zastępca dyrektora Departamentu Nauki, Technologii i Informacji, Ministerstwo Edukacji i Szkolenia

Zdjęcie: Quy Hien


OD CZEGO ZACZNIEMY?

Profesor Le Anh Vinh, dyrektor Wietnamskiego Instytutu Nauk Edukacyjnych, stwierdził, że program kształcenia ogólnego na rok 2018 zawiera nowy przedmiot: ekonomię i prawo. Przedmiot ten zawiera pewne treści związane z innowacjami i przedsiębiorczością, choć w bardzo ograniczonym zakresie. Obecnie Ministerstwo Edukacji i Szkolenia planuje wprowadzić edukację w zakresie sztucznej inteligencji do programu kształcenia ogólnego od klasy 1 i poszukuje opinii na temat programu pilotażowego w roku szkolnym 2025-2026. Jest to odpowiedni kontekst dla sektora edukacji, aby włączyć treści dotyczące własności intelektualnej do nauczania w szkołach ogólnokształcących.

Aby skutecznie edukować na temat praw własności intelektualnej (IPR), kwestia praw musi być rozpatrywana równolegle z kwestią odpowiedzialności, ponieważ prawa są siłą napędową kreatywności młodego pokolenia. Pytanie brzmi, czy możliwe jest stworzenie środowiska, w którym kreatywność i prawa własności intelektualnej są szanowane, promując w ten sposób świadomość uczniów na temat praw własności intelektualnej, czy też należy zacząć od wprowadzenia edukacji w zakresie praw własności intelektualnej do szkół, a następnie stworzenia środowiska szanującego kulturę praw własności intelektualnej? „To niemal jak problem jajka i kury. Naszym zdaniem najlepiej jest wprowadzić edukację w zakresie praw własności intelektualnej do szkół jak najwcześniej, aby podnieść świadomość uczniów” – powiedział profesor Le Anh Vinh.

Według profesora Le Anh Vinha, pierwszym krokiem jest rozmowa ze studentami na temat poszanowania praw własności intelektualnej (IPR), na przykład poprzez naukę prawidłowego korzystania z oprogramowania chronionego prawem autorskim. Treści dotyczące IPR można zintegrować z istniejącymi przedmiotami, pomagając uczniom zrozumieć, jak poszanowanie IPR wpłynie na ich życie. Najpierw jednak należy ocenić i zbadać obecny stan świadomości uczniów i szkół w zakresie IPR. Na podstawie tej oceny eksperci opracują materiały pomocnicze dla nauczycieli oraz materiały dla uczniów.

Pan Tran Nam Tu stwierdził: „Nie tylko uczniowie szkół średnich i studenci, ale także nauczyciele i wykładowcy muszą zostać wyposażeni w wiedzę na temat własności intelektualnej. Powinno się to zacząć od szkoleń dla nauczycieli, wykładowców i naukowców, aby poprawić ich umiejętności i kompetencje w zakresie własności intelektualnej i zarządzania nią”.

Budowanie kultury praw własności intelektualnej.

Według pana Tran Nam Tu, niektóre uniwersytety uczyniły własność intelektualną (IP) przedmiotem obowiązkowym w swoich programach kształcenia, podczas gdy inne traktują ją jako przedmiot fakultatywny. Po ukończeniu kursu studenci zdobędą wiedzę, certyfikat i, co ważne, umiejętność stosowania narzędzi IP w praktyce. W ramach systemu edukacji ogólnej, Ministerstwo Edukacji i Szkolenia będzie współpracować z Ministerstwem Nauki i Technologii w celu przeprowadzenia badań i wkrótce wprowadzenia edukacji w zakresie własności intelektualnej do szkół.

„Będziemy współpracować z Ministerstwem Nauki i Technologii, korzystając ze wsparcia i pomocy krajowych i międzynarodowych ekspertów, aby wspólnie budować kulturę własności intelektualnej, tak aby każdy obywatel Wietnamu zdobył nową wiedzę na temat ochrony własnej własności i poszanowania dóbr intelektualnych innych” – zapewnił pan Tu.

Źródło: https://thanhnien.vn/som-dua-giao-duc-so-huu-tri-tue-vao-nha-truong-185251128233211992.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Oczy

Oczy

Szczęście rodzinne

Szczęście rodzinne

Sezon Szczęśliwych Kwiatów

Sezon Szczęśliwych Kwiatów