Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Szybka realizacja podpisanej treści z partnerami w Japonii

Việt NamViệt Nam23/05/2024

W rzeczywistości Lao Cai współpracowało z japońskimi partnerami w ramach programów i projektów ODA oraz NGO. Jednak Lao Cai nie pozyskało jeszcze dużych projektów bezpośrednich inwestycji zagranicznych (BIZ) z Japonii. To pokazuje, że potencjał i atuty prowincji nie dotarły do ​​japońskich firm i inwestorów. Obecnie Japonia odgrywa kluczową rolę w dziedzinie gospodarki, polityki i strategii globalnej, a jej atutami są przemysł high-tech, rolnictwo high-tech, turystyka i handel. To właśnie w tych branżach i dziedzinach Japonia ma doświadczenie i mocne strony, a Lao Cai ma potrzebę i potencjał współpracy.

z5375541051960-7ce961cbc56e8354596dc11bd7846de5-5856.jpg
Delegacja prowincji Lào Cai zrobiła sobie pamiątkowe zdjęcia z delegatami biorącymi udział w Konferencji Promocji Inwestycji i Turystyki w Japonii.

Z otwartym duchem, towarzysz Trinh Xuan Truong, przewodniczący Prowincjonalnego Komitetu Ludowego, powiedział, że Lao Cai udał się do Japonii, aby zorganizować warsztaty z nadzieją na zbliżenie Lao Cai z japońskimi przedsiębiorstwami. Na tej podstawie możemy wspólnie dzielić się, współpracować i przekształcać potencjał, mocne strony i pomysły w rzeczywistość, pomagając Lao Cai rozwijać się szybko, ekologicznie i w sposób zrównoważony w nadchodzącym czasie.

Prowincja Lão Cai przedstawiła swój potencjał i zalety, a także mechanizmy i politykę, dzięki którym japońskie przedsiębiorstwa i organizacje mogą rozważyć współpracę w zakresie: rozwoju turystyki, wymiany kulturalnej, organizacji festiwali i wydarzeń; inwestycji w budowę centrów logistycznych obsługujących przedsiębiorstwa importowo-eksportowe; rozwoju przemysłu, wspierania przemysłu, przemysłu przetwórczego, produkcji high-tech, głębokiego wydobycia i przetwarzania minerałów; zastosowania nauki - technologii, nowoczesnych technik w produkcji, przetwórstwie i konsumpcji produktów rolnych na eksport; pracy - szkoleń zawodowych, wysyłania wietnamskich pracowników do pracy w Japonii.

W szczególności pod koniec warsztatów podpisano 5 memorandów o porozumieniu (MOU), w tym Memorandum o porozumieniu w sprawie wdrożenia projektu elektrowni biomasowej Bao Thang (Lao Cai) pomiędzy Departamentem Planowania i Inwestycji prowincji Lao Cai a Erex Co., Ltd. Spółka Akcyjna, Japonia; Memorandum o porozumieniu w sprawie współpracy turystycznej pomiędzy Departamentem Turystyki prowincji Lao Cai a oddziałem Vietnam Airlines w Japonii; Memorandum o porozumieniu w sprawie przyjmowania pracowników z Lao Cai (Wietnam) do pracy w Japonii pomiędzy Departamentem Pracy - Inwalidów i Spraw Socjalnych prowincji Lao Cai a Happy Life Corporation Spółka Akcyjna, Japonia; Memorandum o porozumieniu w sprawie współpracy w przyjmowaniu stażystów technicznych pomiędzy Lao Cai College a Tsukuba Kogyo Spółka Akcyjna, Japonia. Porozumienie o porozumieniu w sprawie transferu technologii i technik uprawy pieczarek pomiędzy Departamentem Rolnictwa i Rozwoju Wsi prowincji Lão Cai a spółką akcyjną OGAWA KINOKOEN z Japonii.

Według oceny Departamentu Planowania i Inwestycji, Konferencja Promocji Inwestycji i Turystyki w Japonii osiągnęła wyznaczone cele. Na podstawie podpisanych porozumień, departamenty prowincji wkrótce opracują szczegółowe plany praktycznej realizacji.

Wspieranie, koordynacja i tworzenie najkorzystniejszych warunków dla inwestorów

- Towarzysz PHAN TRUNG BA , Dyrektor Departamentu Planowania i Inwestycji

Porozumienie o Porozumieniu (MOU) w sprawie realizacji projektu elektrowni biomasowej Bao Thang (Lao Cai) pomiędzy Departamentem Planowania i Inwestycji prowincji Lao Cai a Grupą EREX (Japonia) jest jednym z pięciu porozumień zawartych podczas warsztatów. Warto zauważyć, że po współpracy z Grupą EREX w Tokio (Japonia), prezes Grupy EREX wyraził zdecydowaną zgodę i obiecał umieścić projekt w Lao Cai na liście najwyższych priorytetów inwestycyjnych.

z5374872986400_514393aebb6ecd5f51b4f3e1852d6628.jpg
Przekazanie protokołu ustaleń (MOU) w sprawie realizacji projektu elektrowni biomasowej Bao Thang (Lao Cai) pomiędzy Departamentem Planowania i Inwestycji prowincji Lao Cai a EREX Group (Japonia).

Powierzchnia lasów produkcyjnych prowincji Lao Cai w 2023 roku wynosiła około 90 000 hektarów, a do 2030 roku ustabilizuje się na poziomie około 110 000 hektarów. Każdego roku eksploatuje się 6000–7000 hektarów, uzyskując 450 000–500 000 m³ drewna okrągłego i 500 000 sterów drewna opałowego, co odpowiada 150 000 tonom. Po przetworzeniu drewno okrągłe produkuje około 150 000 sterów łusek kukurydzy, odłamków..., co odpowiada 45 000 tonom, a każdego roku eksploatuje się około 150 000–200 000 ton gałęzi i liści cynamonu, z których 70% jest wykorzystywane do spalania w piecach do destylacji olejków eterycznych, co pozostawia około 50 000 ton. Łączna ilość produktów ubocznych gospodarki leśnej, które można zebrać i wykorzystać do produkcji peletu węglowego lub energii elektrycznej z biomasy, wynosi zatem 245 000 ton, przy maksymalnej zdolności zakupowej wynoszącej 60–70%, co odpowiada 140 000–150 000 tonom.

Realizacja projektu elektrowni biomasowej Bao Thang, w którą zainwestowała i która jest badana przez Grupę EREX, po uruchomieniu przyniesie wiele korzyści. Przede wszystkim wykorzystanie odpadów z produkcji i przetwórstwa leśnego jako paliwa do produkcji energii elektrycznej pomoże zmniejszyć ilość odpadów emitowanych do środowiska. Dzięki zastosowaniu nowoczesnych i efektywnych technologii, proces przetwarzania biomasy jako źródła energii zmniejszy emisję gazów cieplarnianych i pozwoli na zmniejszenie ilości odpadów z produkcji leśnej w prowincji, przyczyniając się do ochrony środowiska.

Ponadto, dzięki wykorzystaniu energii z biomasy, projekt przyczynia się do dywersyfikacji źródeł energii elektrycznej w prowincji i stopniowo zmniejsza zależność od tradycyjnych źródeł energii elektrycznej, które wpływają na przepływ rzek i strumieni oraz powodują zaburzenia równowagi ekologicznej.

Elektrownia w znacznym stopniu zasili system energetyczny prowincji, pomagając zapewnić równowagę między dostawą energii elektrycznej a mocą energetyczną prowincji i całego regionu.

Budowa fabryki oznacza również rozwój i rozbudowę infrastruktury sieci elektroenergetycznych i transportowych, przyczyniając się do poprawy jakości życia mieszkańców prowincji Lao Cai i okolic, a także wspierając industrializację i modernizację prowincji. Uruchomienie fabryki znacząco wpłynie na budżet prowincji, przyciągnie i stworzy nowe miejsca pracy oraz będzie promować rozwój społeczno-gospodarczy prowincji.

Elektrownia biomasowa Bao Thang (Lao Cai) ma moc 50 MW, a całkowita szacowana wartość inwestycji wynosi 2,629 mld VND (równowartość 115 mln USD). Znajduje się w Lot CN5, w parku przemysłowym Tang Loong, w dystrykcie Bao Thang, w prowincji Lao Cai.

Na podstawie porozumienia, Departament Planowania i Inwestycji niezwłocznie rozpoczął wdrażanie jego treści. W szczególności Departament Planowania i Inwestycji zobowiązuje się do wspierania, koordynowania i ułatwiania inwestorowi realizacji prac, a jednocześnie zleca odpowiednim wyspecjalizowanym departamentom i biurom wspieranie i koordynowanie działań inwestora w procesie badania i wdrażania ustalonych procedur inwestycyjnych.

Departament Planowania i Inwestycji, w ramach swoich uprawnień i w ramach prawa wietnamskiego, a także innych stosownych regulacji, stworzy korzystne warunki dla inwestorów, obejmujące m.in.: ścisłą koordynację i wsparcie inwestorów w okresie przeprowadzania badań, politykę poprzedzającą studium wykonalności/inwestycji i wdrażanie procedur przygotowania inwestycji projektowej; współpracę z odpowiednimi agencjami i miejscowościami w celu dostarczania istotnych informacji, organizowania spotkań, badań na miejscu, udzielania wskazówek i wsparcia na żądanie inwestorów; stosowanie najwyższych preferencyjnych zasad i wsparcia inwestycyjnego dla projektu (jeśli takie istnieje).

Jednocześnie oczekuje się, że inwestorzy będą odpowiedzialni za realizację następujących zadań: podejmowanie maksymalnych wysiłków w celu terminowego ukończenia badań i przeglądów projektów; pełne wykonywanie obowiązków i zobowiązań inwestorów zgodnie z przepisami prawa; proaktywne przygotowywanie propozycji dotyczących polityki inwestycyjnej projektu; podejmowanie maksymalnych wysiłków w celu wdrożenia projektu w celu zapewnienia postępu i jakości zgodnie z zatwierdzoną polityką inwestycyjną w przypadku wyboru inwestora do realizacji projektu zgodnie z przepisami prawa; finansowanie wdrożenia powyższych treści będzie pochodzić ze środków własnych inwestora i nie będzie wiązać się z koniecznością rekompensaty ze strony Państwa w żadnym przypadku.

Zorganizuj personel do odbioru transferu technologii dla produkcji pieczarek

- Towarzysz DO VAN DUY , Dyrektor Departamentu Rolnictwa i Rozwoju Wsi

Porozumienie o porozumieniu w sprawie transferu technologii i technik uprawy pieczarek zawarte między Departamentem Rolnictwa i Rozwoju Wsi prowincji Lao Cai a spółką akcyjną OGAWA KINOKOEN (Japonia) wyraźnie stwierdza: OGAWA KINOKOEN Spółka akcyjna może transferować technologię, techniki uprawy pieczarek, konsumpcję produktów i szkolenia zawodowe w branży produkcji pieczarek do prowincji Lao Cai.

z5374873087396_6adece9ee5cb77768fe8d0970fa9fdb1.jpg
Przekazanie Memorandum of Understanding w sprawie transferu technologii i technik uprawy pieczarek pomiędzy Departamentem Rolnictwa i Rozwoju Wsi prowincji Lao Cai a spółką akcyjną OGAWA KINOKOEN (Japonia).

Na świecie istnieje około 2000 gatunków grzybów, z których około 80 nadaje się do spożycia i z powodzeniem uprawia się, na przykład pieczarki, boczniaki, słomki, uszaki, enoki, boczniaki królewskie... oraz grzyby wykorzystywane w przemyśle farmaceutycznym, takie jak lakownica żółta, poria, główki małpy... Grzyby uprawia się w ponad 100 krajach i terytoriach; światowa produkcja grzybów sięga około 25 milionów ton rocznie, przy średnim tempie wzrostu 7-10% rocznie. Wiodącymi producentami grzybów na świecie są Chiny, Japonia, Korea i Kanada.

Minister Rolnictwa i Rozwoju Wsi Le Minh Hoan potwierdził: „Grzyby będą w przyszłości zaliczane do superżywności ze względu na swoją wysoką wartość odżywczą, a także są bardzo dobrymi ziołami leczniczymi dla zdrowia i są badane pod kątem produkcji kosmetyków. Jeśli będziemy umieli wykorzystać krajowe zasoby, będziemy mieli przemysł, który zapewni utrzymanie i miejsca pracy wielu ludziom”.

Gospodarka rolna Lao Cai jest stosunkowo rozwinięta, dlatego źródła surowców (słomy, łusek ryżowych, łodyg kukurydzy, drewna itp.) do produkcji grzybów są obfite i zróżnicowane. W ostatnim czasie w uprawie grzybów uczestniczy wiele efektywnych modeli produkcji i biznesu w gospodarstwach domowych, spółdzielniach i spółdzielniach, jednak technologia produkcji grzybów jest nadal ręczna i półprzemysłowa. Nowe odmiany produkcyjne koncentrują się głównie na czterech rodzajach grzybów: boczniakach, pieczarkach słomkowych, pieczarkach usznych i pieczarkach guzikowych, podczas gdy inne rodzaje nie rozwinęły się jeszcze w pełni. Dlatego podpisanie Memorandum of Understanding w sprawie transferu japońskiej technologii i technik uprawy grzybów jest bardzo ważne, ponieważ pomaga sektorowi rolniczemu prowincji w dostępie do wiodącej na świecie technologii w dziedzinie rozwoju produkcji grzybów, tworząc nową, wartościową linię produktów oraz rozwiązując problemy związane z miejscami pracy i dochodami dla pracowników.

Aby jak najszybciej wdrożyć treść memorandum, Departament Rolnictwa i Rozwoju Wsi zorganizował spotkanie w celu omówienia i przekazania jego treści wyspecjalizowanym agencjom, a jednocześnie zlecił Prowincjonalnemu Centrum Nasiennictwa Rolniczego zorganizowanie obiektów, przegląd sprzętu i personelu w celu otrzymania transferu technologii w celu rozwoju przemysłu produkcji pieczarek. Celem prowincjonalnego sektora rolniczego jest, aby po pomyślnym otrzymaniu technologii produkcji pieczarek, skoncentrował się on na rozwoju przemysłu grzybów jadalnych i leczniczych w skoncentrowany przemysł produkcji towarowej na skalę przemysłową, stopniowo wdrażając zaawansowane technologie; ściśle łącząc badania, produkcję, konserwację, przetwórstwo i konsumpcję, tworząc marki grzybów na rynku krajowym i międzynarodowym; przyczyniając się do tworzenia miejsc pracy, ochrony środowiska, restrukturyzacji gospodarki rolnej i wiejskiej; tworząc duże źródło towarów o wysokiej wartości ekonomicznej, zaspokajając krajowe potrzeby konsumpcyjne i eksportowe.

Opracowanie planu współpracy w dziedzinie pracy i kształcenia zawodowego

- Towarzysz NGUYEN THI HAI ANH , Dyrektor Departamentu Pracy, Inwalidów Wojennych i Spraw Socjalnych

Departament Pracy, Inwalidów Wojennych i Spraw Socjalnych prowincji Lâo Cai oraz HAPPYLIFE CORPORATION (Japonia) podpisały memorandum o porozumieniu w sprawie przyjęcia pracowników z Lâo Cai (Wietnam) do pracy w Japonii.

z5374872986401_e0aecfdcf6596f311312a3db74be7468.jpg
Przekazanie protokołu ustaleń w sprawie przyjmowania pracowników z Lao Cai (Wietnam) do pracy w Japonii pomiędzy Departamentem Pracy, Inwalidów Wojennych i Spraw Socjalnych prowincji Lao Cai a spółką akcyjną HAPPYLIFE CORPORATION (Japonia).

Wysyłanie pracowników do pracy w Japonii to forma wysyłania pracowników do Japonii w ramach programu podpisanego przez rządy Wietnamu i Japonii. Pracownicy, którzy legalnie wyjeżdżają do pracy w Japonii, muszą przejść przez jedną z dwóch jednostek zarządzających: Ministerstwo Pracy, Inwalidów Wojennych i Spraw Socjalnych lub firmę wysyłającą.

23 kwietnia 2024 r. Departament Pracy, Inwalidów Wojennych i Spraw Socjalnych prowincji Lào Cai podpisał memorandum o porozumieniu z japońską spółką akcyjną HAPPYLIFE CORPORATION w sprawie warunków przyjmowania i wysyłania wietnamskich pracowników do pracy w Japonii.

Podpisanie Memorandum of Understanding w sprawie przyjmowania pracowników z Lao Cai do pracy w Japonii jest niezwykle ważne. Ma ono na celu wykształcenie pokolenia młodych ludzi, którzy będą posiadali dobre umiejętności w dziedzinie produkcji, przetwórstwa i wytwarzania, wdrożą styl przemysłowy i będą władać językami obcymi. Pracownicy mogą zgromadzić pewien kapitał, aby rozpocząć lokalną działalność gospodarczą po odbyciu stażu w Japonii. Po powrocie do domu pracownicy mają możliwość pracy w japońskich firmach i fabrykach w Wietnamie, dalszego rozwijania wiedzy i umiejętności nabytych podczas pracy w Japonii oraz budowania własnej kariery, przyczyniając się do redukcji ubóstwa i zapewnienia bezpieczeństwa socjalnego. Ci pracownicy, jeśli w pełni wykorzystają odpowiednie możliwości, staną się ambasadorami i pomostami dla małych i średnich przedsiębiorstw oraz dużych grup gospodarczych Japonii, aby kontynuować inwestycje w Wietnamie, przenosząc techniki produkcji i technologie do Wietnamu w ogóle, a w szczególności do Lao Cai.

Podpisanie Memorandum of Understanding w sprawie delegowania pracowników z Lao Cai do pracy w Japonii stworzy nowe możliwości zatrudnienia dla pracowników z prowincji, przyczyniając się do powiązania pracy ze szkoleniami, między krajowym rynkiem pracy a japońskim rynkiem pracy. Stanowi ono również siłę napędową do promowania wymiany i współpracy, zwłaszcza w dziedzinie współpracy zawodowej, szkoleń zawodowych i transferu technologii między Lao Cai a Japonią.

Aby jak najszybciej wdrożyć postanowienia memorandum o porozumieniu, Departament Pracy, Inwalidów Wojennych i Spraw Socjalnych opracował plan współpracy z Japonią w dziedzinie pracy, kształcenia zawodowego i transferu technologii w obszarze edukacji zawodowej i zatrudnienia.

Współpraca z Departamentem Planowania i Inwestycji, Departamentem Spraw Zagranicznych oraz odpowiednimi departamentami i oddziałami w celu doradzania Prowincjonalnemu Komitetowi Ludowemu w sprawie dalszego wzmacniania powiązań i wymiany w celu poszukiwania możliwości współpracy z prowincjami Nagano i Shizuoka w Japonii w zakresie wysyłania pracowników do pracy; wzmocnienie wymiany i dyskusji mających na celu promowanie nawiązywania przyjaznych stosunków współpracy między Departamentem Pracy, Inwalidów i Spraw Socjalnych a firmami wysyłającymi pracowników do pracy w dwóch wyżej wymienionych prowincjach.

Obie strony utworzyły również agencje centralne do realizacji programu. Po stronie Departamentu Pracy, Inwalidów Wojennych i Spraw Socjalnych w Lao Cai działa Departament Pracy, Płac i Ubezpieczeń Społecznych oraz Prowincjonalne Centrum Zatrudnienia; po stronie Japonii działa spółka akcyjna HAPPYLIFE CORPORATION.

Obie strony zobowiązały się do udostępniania i upubliczniania informacji o agencjach i organizacjach, które mogą wysyłać lub przyjmować stażystów technicznych do pracy w Japonii. Strony zobowiązały się również do koordynowania zarządzania i nadzoru w celu wyeliminowania z programu wysyłania i przyjmowania stażystów technicznych agencji i organizacji, które naruszają prawo obu krajów oraz przepisy zawarte w memorandum o współpracy.

Wdrażanie 3 kluczowych treści współpracy

- Towarzysz LAI VU HIEP , zastępca dyrektora Departamentu Turystyki Lao Cai

Departament Turystyki Prowincji Lao Cai oraz linia lotnicza Vietnam Airlines w Japonii podpisały memorandum o porozumieniu w sprawie współpracy turystycznej. Celem porozumienia jest zacieśnienie współpracy, promocja i rozszerzenie rynku turystycznego oraz przyciągnięcie japońskich turystów zagranicznych do Lao Cai.

z5374873037402_24ee34b389e71dc9a835cbd1b02d46da.jpg
Przekazanie Memorandum of Understanding w sprawie współpracy turystycznej między Departamentem Turystyki Prowincji Lao Cai a liniami lotniczymi Vietnam Airlines w Japonii.

Vietnam Airlines obsługuje obecnie łącznie 100 tras łączących 21 destynacji krajowych i 30 międzynarodowych, wykorzystując najnowocześniejsze samoloty na świecie. Na rynku japońskim Vietnam Airlines oferuje bezpośrednie loty z 5 lotnisk: Narita, Haneda, Nagoja, Osaka i Fukuoka do Hanoi i Ho Chi Minh oraz z Narity do Da Nang, linii lotniczej o największej częstotliwości lotów między Japonią a Wietnamem. Vietnam Airlines jest również ważnym partnerem japońskich biur podróży.

Podpisanie przez Departament Turystyki Lao Cai Memorandum o porozumieniu w sprawie współpracy turystycznej z liniami lotniczymi Vietnam Airlines w Japonii stanowi szansę dla Lao Cai Tourism na wejście na rynek japoński za pośrednictwem systemu komunikacji, promocji i połączeń Vietnam Airlines, co pozwoli na nawiązanie kontaktu z japońskimi biurami podróży.

W rzeczywistości japoński rynek turystyczny jest uważany za mający ogromny potencjał i wysoką zdolność do wydawania pieniędzy. Jednak w 2023 roku Lao Cai odwiedziło zaledwie 2435 Japończyków, a w pierwszym kwartale 2024 roku było ich 475. To bardzo skromna liczba w porównaniu z potencjałem turystycznym Lao Cai.

W związku z tym niezwykle istotne jest jak najszybsze wdrożenie postanowień Porozumienia o współpracy turystycznej z liniami lotniczymi Vietnam Airlines w Japonii. Departament Turystyki Lao Cai opracował i opublikował plan wdrożenia Porozumienia o współpracy turystycznej z liniami lotniczymi Vietnam Airlines w Japonii.

W związku z tym Departament Turystyki ustanowił i wdrożył 3 kluczowe obszary. Są to współpraca w zakresie komunikacji, promocji i turystyki – promocja lotnictwa. Departament Turystyki Lao Cai dostarcza Vietnam Airlines w Japonii informacje, zdjęcia i klipy wideo o prowincji do promocji w publikacjach, kanałach medialnych i reklamach Vietnam Airlines w Japonii. Wspiera reklamę produktów i usług Vietnam Airlines na stronach internetowych prowincji poświęconych turystyce, stronach internetowych odpowiednich departamentów, oddziałów, sektorów i jednostek oraz na wydarzeniach dyplomatycznych, promocję i promocję inwestycji, handlu i turystyki w kraju i za granicą organizowanych przez prowincję, a także podczas ważnych festiwali w prowincji. Współpracuje i wspiera reklamę produktów i usług Vietnam Airlines w Radiu i Telewizji Prowincji Lao Cai; wspiera Vietnam Airlines w zakresie umieszczania reklam zewnętrznych (na dużych billboardach promujących turystykę w prowincji). Współpracuje z Vietnam Airlines w Japonii w zakresie organizacji działań promocyjnych w zakresie inwestycji i handlu, promocji rynku turystycznego i lotniczego w Lao Cai i Japonii.

Koordynacja badań i rozwoju produktów i destynacji turystycznych. Departament Turystyki koordynuje organizację delegacji Famtrip, w tym przedstawicieli biur podróży, japońskich reporterów Presstrip, lokalnych agencji prasowych, dużych biur podróży i usług turystycznych, w celu przeprowadzenia badań, wymiany, współpracy i uczestnictwa w wydarzeniach organizowanych w prowincji Lao Cai przez Vietnam Airlines w Japonii. Współpraca z Vietnam Airlines w Japonii w zakresie organizacji krajowych i regionalnych wydarzeń edukacyjnych, kulturalnych, sportowych i turystycznych. Przedstawienie typowych produktów prowincji oraz listy kluczowych dostawców Vietnam Airlines w Japonii w celu zbadania możliwości współpracy i promocji.

Koordynacja organizacji wydarzeń z zakresu spraw zagranicznych, edukacji, kultury, sportu i turystyki na szczeblu krajowym i regionalnym. Departament Turystyki aktywnie wymienia informacje i zaprasza Wietnamskie Linie Lotnicze w Japonii do udziału w wydarzeniach i działaniach promujących kulturę, sport i turystykę w prowincji Lào Cai. Współpraca z Wietnamskimi Liniami Lotniczymi w Japonii w zakresie organizacji wydarzeń i wymiany kulturalnej, sportowej, turystycznej, kulinarnej i festiwalowej w prowincji Lào Cai.

Skupienie się na równoległym szkoleniu pomiędzy kształceniem zawodowym a nauczaniem języka japońskiego

- Towarzysz PHAM DUC BINH , wicedyrektor Lao Cai College

Porozumienie o współpracy w zakresie przyjmowania stażystów technicznych między Lao Cai College a spółką akcyjną TSUKUBA KOGYO (Japonia) stanowi jeden z głównych elementów ogólnej strategii rozwoju prowincji, której celem jest wzmocnienie współpracy międzynarodowej między prowincją Lao Cai a firmami w Japonii, przy jednoczesnym skonkretyzowaniu celu, jakim jest poprawa jakości kształcenia zawodowego w prowincji w okresie 2021–2025.

z5374873094022_9e1fdd84acb37b03abd393d60da00c77.jpg
Przekazanie Memorandum of Understanding w sprawie współpracy w zakresie przyjmowania stażystów technicznych pomiędzy Lao Cai College a TSUKUBA KOGYO Joint Stock Company (Japonia).

Podpisanie Memorandum o Porozumieniu o współpracy w zakresie przyjmowania stażystów technicznych między Lao Cai College a TSUKUBA KOGYO Joint Stock Company (Japonia) ma ogromne znaczenie, ponieważ przyczynia się do poprawy jakości kształcenia zawodowego i zwiększenia liczby pracowników zatrudnianych po ukończeniu szkolenia. Dzięki kształceniu w zawodzie inżyniera mechanika, uczniowie szkoły będą mieli możliwość pracy w zdyscyplinowanym, profesjonalnym środowisku, zdobywania nowej wiedzy w Japonii, a po powrocie do kraju, dalszego angażowania się w rozwój swojej ojczyzny.

Obecnie Lao Cai College koncentruje się na opracowaniu planu i zakresu współpracy w zakresie przyjmowania stażystów technicznych między szkołą a spółką akcyjną TSUKUBA KOGYO (Japonia), przedstawiając go do rozpatrzenia i zatwierdzenia przez Prowincjonalny Komitet Ludowy. Aby program współpracy międzynarodowej był skuteczny, szkoła skoncentruje się na równoległym kształceniu zawodowym i nauczaniu języka japońskiego, aby wesprzeć studentów w zdobyciu pełnych kwalifikacji do pracy w Japonii.

W ramach działań mających na celu przekształcenie Lao Cai College w szkołę wysokiej jakości do roku 2025, jednym z kluczowych zadań szkoły jest promowanie programów współpracy międzynarodowej poprzez szkolenia, wspieranie, rozwój kadry nauczycielskiej i podnoszenie kwalifikacji zawodowych uczniów.


Źródło

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Zalane obszary w Lang Son widziane z helikoptera
Zdjęcie ciemnych chmur „wkrótce zapadną się” w Hanoi
Padał ulewny deszcz, ulice zamieniły się w rzeki, mieszkańcy Hanoi wyprowadzili łodzie na ulice
Inscenizacja Święta Środka Jesieni z czasów dynastii Ly w Cesarskiej Cytadeli Thang Long

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt