Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Krewni męczenników, którzy stracili domy z powodu burzy, są wzruszeni do łez, ponieważ będą mieli nowy dom, w którym będą mogli świętować Tet.

Báo Dân tríBáo Dân trí09/10/2024

[reklama_1]
Thân nhân liệt sĩ mất nhà do bão rưng rưng khi sẽ có nhà mới đón Tết - 1

8 października wiceminister pracy, inwalidów wojennych i spraw socjalnych Nguyen Ba Hoan poprowadził delegację ministerstwa do dystryktu Chiem Hoa w prowincji Tuyen Quang, aby odwiedzić i przekazać prezenty osobom i rodzinom politycznym dotkniętym burzą nr 3.

W skład delegacji wchodzili przedstawiciele Biura Ministerstwa, Departamentu Osób Zasłużonych, Departamentu Ochrony Socjalnej, Związku Zawodowego Ministerstwa, Centrum Pracy Zagranicznej, Funduszu Wsparcia Dzieci Wietnamskich i gazety Dan Tri ...

Thân nhân liệt sĩ mất nhà do bão rưng rưng khi sẽ có nhà mới đón Tết - 2
Thân nhân liệt sĩ mất nhà do bão rưng rưng khi sẽ có nhà mới đón Tết - 3

Wracając do swojej rewolucyjnej ojczyzny z misją o szczególnym znaczeniu, wiceminister Nguyen Ba Hoan odwiedził jeden z ważnych obiektów Ministerstwa Pracy, Inwalidów Wojennych i Spraw Socjalnych w wiosce Quang Minh, w gminie Tan Tinh, w dystrykcie Chiem Hoa.

Podczas wojny z Francuzami, pokolenia przywódców Ministerstwa Pracy, Inwalidów i Spraw Socjalnych mieszkały, pracowały i wykonywały ważne zadania w wielu miejscach w prowincji Tuyen Quang. Obecnie nadal istnieje 6 kamiennych stel oznaczających siedzibę i miejsce pracy Ministerstwa. Z tego 3 stele znajdują się w dystrykcie Son Duong, 2 w dystrykcie Chiem Hoa, a 1 stela oznacza siedzibę Ministerstwa w wiosce nr 4 w gminie Trang Da w mieście Tuyen Quang.

Thân nhân liệt sĩ mất nhà do bão rưng rưng khi sẽ có nhà mới đón Tết - 4

W gminie Tan Thinh wiceminister Nguyen Ba Hoan wraz ze swoją delegacją odwiedził i wręczył prezenty rodzinie pana Ha Phuc Cu (79 lat, zamieszkałego we wsi Minh Quang), weterana zakażonego 81% toksycznych substancji chemicznych.

Spotkawszy się ze starym weteranem, przedstawiciele Ministerstwa Pracy, Inwalidów Wojennych i Spraw Socjalnych uprzejmie zapytali o stan zdrowia pana Cu i jego rodziny, wyrażając głęboką wdzięczność za jego wkład i poświęcenie, a także za straty, jakie jego rodzina poniosła w walce o niepodległość i wolność kraju.

Wiceminister Nguyen Ba Hoan ma nadzieję, że rodzina pana Cu będzie nadal propagować tradycje rewolucyjne, stając się dla swoich dzieci i wnuków przykładem w edukacji, która ma na celu zachęcanie ich do rywalizacji w nauce, pracy, pokonywania trudności i rozwoju w życiu.

Thân nhân liệt sĩ mất nhà do bão rưng rưng khi sẽ có nhà mới đón Tết - 5

Tego samego ranka wiceminister Nguyen Ba Hoan i delegacja robocza odwiedzili rodzinę pani Tran Thi Xuan (zamieszkującej w osiedlu mieszkaniowym Vinh Thai, w mieście Vinh Loc), krewnej męczennicy, która niestety straciła dom w niedawnej powodzi.

Wiceminister Nguyen Ba Hoan, podzielając sytuację pani Xuan, przekazał 10 milionów VND, wyrażając chęć współpracy z lokalnymi władzami we wspieraniu krewnych ofiary, aby mogli wkrótce znaleźć nowy dom i świętować Nowy Rok Księżycowy.

Thân nhân liệt sĩ mất nhà do bão rưng rưng khi sẽ có nhà mới đón Tết - 6

Po odwiedzeniu rodzin, które straciły domy w wyniku burzy, delegacja odbyła pilne spotkanie z Komitetem Ludowym dystryktu Chiem Hoa, aby omówić sytuację związaną z przezwyciężaniem skutków klęsk żywiołowych i zapewnieniem bezpieczeństwa socjalnego w okolicy. Delegacja odwiedziła również i przekazała dary rodzinom znajdującym się w trudnej sytuacji, a także rodzinom politycznym, które ucierpiały w wyniku burzy nr 3.

Thân nhân liệt sĩ mất nhà do bão rưng rưng khi sẽ có nhà mới đón Tết - 7

Wiceminister Nguyen Ba Hoan przesłał wyrazy współczucia i wsparcia mieszkańcom Tuyen Quang, a zwłaszcza mieszkańcom dystryktu Chiem Hoa. Wyraził wdzięczność, że lokalni liderzy poświęcili czas grupie roboczej, aby odwiedzić i wesprzeć rodziny dotknięte klęskami żywiołowymi i powodziami.

Wiceminister zwrócił się do władz lokalnych o dalszą opiekę i wsparcie dla mieszkańców, aby mogli przezwyciężyć trudności i ustabilizować swoje życie. Według niego, pilnym zadaniem jest znalezienie gruntów pod przesiedlenie i wsparcie odbudowy domów dla rodzin, które utraciły swoje domy.

Thân nhân liệt sĩ mất nhà do bão rưng rưng khi sẽ có nhà mới đón Tết - 8

Przy tej okazji wiceminister Nguyen Ba Hoan przekazał pomoc na odbudowę 5 domów gospodarstwom domowym, których domy zostały całkowicie zniszczone (w tym 4 gospodarstwa domowe w dystrykcie Chiem Hoa, 1 gospodarstwo domowe w mieście Tuyen Quang), ze strony związku zawodowego ministerstwa, agencji i jednostek podległych ministerstwu oraz czytelników gazety Dan Tri .

Ponadto wiceminister Nguyen Ba Hoan oraz kierownicy agencji i jednostek podległych ministerstwu przekazali środki finansowe i wiele cennych prezentów 150 dzieciom z ubogich rodzin, a także 40 rodzinom znajdującym się w trudnej sytuacji w dystrykcie Chiem Hoa.

Thân nhân liệt sĩ mất nhà do bão rưng rưng khi sẽ có nhà mới đón Tết - 9
Thân nhân liệt sĩ mất nhà do bão rưng rưng khi sẽ có nhà mới đón Tết - 10

Po południu tego samego dnia delegacja robocza odwiedziła i udzieliła wsparcia dwóm rodzinom w mieście Tuyen Quang.

Wiceminister Nguyen Ba Hoan przybył, aby złożyć kondolencje i dodać otuchy pani Dao Thi Yen (39 lat, mieszkanka okręgu Doi Can w mieście Tuyen Quang) – kobiecie, która niedawno straciła męża podczas sztormu nr 3 – i przekazał 10 milionów VND. Poświęcił również dużo czasu na dodawanie otuchy pani Yen i jej trójce dzieci, aby jak najszybciej pokonali trudności i ustabilizowali swoje życie.

Thân nhân liệt sĩ mất nhà do bão rưng rưng khi sẽ có nhà mới đón Tết - 11

Delegacja odwiedziła również rodzinę pana Nguyena Van Buu (81 lat) i pani Pham Thi Xung (83 lata) w okręgu Phan Thiet w mieście Tuyen Quang. Rodzina pana Buu to grupa osób zasłużonych, czczących męczenników, których dom został poważnie uszkodzony przez burzę nr 3.

Łączny dochód pary wynosi zaledwie 4 miliony VND miesięcznie, z czego 3,5 miliona VND stanowi emerytura pani Xung, a pan Buu otrzymuje zasiłek dla seniorów w wysokości 500 000 VND.

Thân nhân liệt sĩ mất nhà do bão rưng rưng khi sẽ có nhà mới đón Tết - 12

Wiceminister Nguyen Ba Hoan, dzieląc się z rodziną pana Buu, krewnym męczennika, przekazał również 10 milionów VND oraz dodatkowe 50 milionów VND ze wsparcia czytelników Dan Tri , aby pomóc im w remoncie domu.



Source: https://dantri.com.vn/an-sinh/than-nhan-liet-si-mat-nha-do-bao-rung-rung-khi-se-co-nha-moi-don-tet-20241009050223735.htm

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Oszałamiająco piękne tarasowe pola w dolinie Luc Hon
„Bogate” kwiaty, kosztujące 1 milion VND za sztukę, nadal cieszą się popularnością 20 października
Filmy wietnamskie i droga do Oscarów
Młodzi ludzie jadą na północny zachód, aby zameldować się w najpiękniejszym sezonie ryżowym w roku

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Młodzi ludzie jadą na północny zachód, aby zameldować się w najpiękniejszym sezonie ryżowym w roku

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt