Są to informacje z pilnego spotkania online na temat zapobiegania klęskom żywiołowym, kontroli oraz poszukiwań i ratownictwa w związku ze skutkami sztormu nr 10, zorganizowanego przez Wietnamską Administrację Morską i Dróg Wodnych w dniu 27 września.
Dyrektor Wietnamskiej Administracji Morskiej i Dróg Wodnych, Le Do Muoi, podkreślił potrzebę proaktywnego zapobiegania klęskom żywiołowym oraz prowadzenia akcji poszukiwawczo-ratowniczych i wydał szczegółowe instrukcje. Wietnamska Morska Spółka Informacji Elektronicznej (Vietnam Maritime Electronic Information Company Limited) uważa, że konieczne jest nakazanie Stacjom Informacji Przybrzeżnej ciągłego i precyzyjnego nadawania ostrzeżeń przed burzami, aby statki mogły na czas znaleźć schronienie. Władze portów morskich i śródlądowych muszą być przygotowane w planach reagowania i bezwzględnie nie udzielać pozwolenia na opuszczenie portu, gdy bezpieczeństwo nie jest zagwarantowane.
Dyrektor Wietnamskiej Administracji Morskiej i Dróg Wodnych zwrócił się do jednostek sektora morskiego i żeglugi o inspekcję i przegląd wdrażania programu zapobiegania i kontroli sztormów; Morskie Zarządy Portowe i jednostki stowarzyszone o zorganizowanie bezpiecznych kotwicowisk w Hai Phong i Quang Ninh, aby statki poruszające się po obszarach dotkniętych sztormem mogły na czas znaleźć schronienie. Wietnamskie Morskie Centrum Koordynacji Poszukiwań i Ratownictwa musi pełnić dyżur 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, dysponować siłami i środkami oraz być gotowe do podjęcia działań ratunkowych na żądanie.
Podczas spotkania wiceminister budownictwa Nguyen Xuan Sang zwrócił się do Wietnamskiej Administracji Morskiej z prośbą o polecenie Wietnamskiemu Centrum Koordynacji Poszukiwań i Ratownictwa Morskiego pilnego opracowania szczegółowych scenariuszy reagowania, powiązanych z każdym stopniem klęski żywiołowej.
Wietnamskie Centrum Koordynacji Poszukiwań i Ratownictwa Morskiego pełni dyżur 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, aktualizując, gromadząc pełne i szybkie informacje o sytuacji w strefie niżu tropikalnego; organizuje specjalistyczne statki poszukiwawczo-ratownicze (SAR) w zagrożonych rejonach, gotowe do mobilizacji pojazdów w celu wzięcia udziału w działaniach poszukiwawczo-ratowniczych; jednocześnie opracowuje scenariusze poszukiwań i ratownictwa, plany koordynacji mobilizacji pojazdów i zasobów zdolnych do prowadzenia działań poszukiwawczo-ratowniczych w obszarach odpowiedzialności, gdy jest to wymagane.
Source: https://baotintuc.vn/xa-hoi/thanh-lap-4-doan-cong-tac-giam-sat-cong-tac-phong-chong-bao-so-10-20250927204041808.htm






Komentarz (0)