Telegramy wysłane do sekretarzy i przewodniczących komitetów ludowych następujących prowincji i miast: Quang Ninh, Hai Phong, Hung Yen, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai; ministrów następujących ministerstw: obrony narodowej, bezpieczeństwa publicznego, rolnictwa i środowiska, budownictwa, przemysłu i handlu, kultury, sportu i turystyki, nauki i technologii, edukacji i szkoleń, zdrowia; dyrektorów generalnych telewizji wietnamskiej, głosu Wietnamu, agencji informacyjnej Vietnam News Agency ; redaktora naczelnego gazety Nhan Dan; biura Narodowego Komitetu Sterującego Obrony Cywilnej.
W telegramie stwierdzono, burza numer 5 (nazwa międzynarodowa to Kajiki) nabiera siły i przemieszcza się bardzo szybko (prędkość około 25 km/h) w kierunku morza i lądu w regionie centralnym naszego kraju. Według prognoz Narodowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych (do tej pory), jutro po południu (24 sierpnia) sztorm przesunie się w kierunku morza od Thanh Hoa do Quang Tri z silnym wiatrem o sile 12, w porywach o sile 14-15 i będzie się nadal nasilał; 25 sierpnia burza dotrze bezpośrednio do lądu na obszarze od Nghe An do Quang Tri, przy czym najsilniejszy wiatr na morzu osiągnie poziom 12-13, w porywach do poziomu 15. Z powodu wpływu burzy, od jutrzejszej nocy (24 sierpnia), na lądzie od Thanh Hoa do Quang Tri, wiatr będzie stopniowo wzrastał do poziomu 7-9, następnie do poziomu 10-11, w pobliżu centrum burzy poziom 11-12, w porywach do poziomu 14. Od nocy z 24 na 27 sierpnia obszar od Thanh Hoa do Quang Tri będzie naznaczony ulewnymi opadami deszczu, ze średnią ilością opadów wynoszącą 150-300 mm, w niektórych miejscach ponad 600 mm, z bardzo dużym ryzykiem gwałtownych powodzi, osuwisk w obszarach górskich i powodzi na obszarach nisko położonych, nadrzecznych i miejskich.
To bardzo silna burza, o bardzo szerokim zasięgu oddziaływania, przemieszczająca się bardzo szybko i szczególnie niebezpieczna. Agencje prognostyczne zarówno w kraju, jak i za granicą przewidują, że burza uderzy bezpośrednio w nasz kontynent z dużą intensywnością. W odpowiedzi na telegram nr 141/CD-TTg z 22 sierpnia 2025 r., w celu proaktywnego reagowania na burzę nr 5 i powodzie spowodowane przez burzę, zapewnienia bezpieczeństwa życia ludzi oraz zminimalizowania szkód w mieniu publicznym i państwowym, Premier apeluje:
Ministrowie ministerstw: Obrony Narodowej, Bezpieczeństwa Publicznego, Rolnictwa i Środowiska, Budownictwa, Przemysłu i Handlu, Nauki i Technologii, Edukacji i Szkolenia, Zdrowia; Sekretarze i Przewodniczący Komitetów Ludowych prowincji nadmorskich i miast od Quang Ninh do Quang Ngai nie mogą być zaniedbywani ani subiektywni, muszą skupić się na przewodzeniu, kierowaniu i skutecznym wdrażaniu środków mających na celu reagowanie na sztorm nr 5 i powodzie spowodowane przez sztormy w najbardziej pilnym i drastycznym duchu, proaktywnie podejmując środki zaradcze na najwyższym szczeblu, aby zapewnić bezpieczeństwo życia i mienia ludzi, ograniczyć szkody w mieniu ludzi i państwa, zwłaszcza teraz, gdy cały kraj skupia się na przygotowaniach do 80. rocznicy Święta Narodowego przypadającego 2 września.
Towarzyszu Sekretarzu, Towarzyszu Przewodniczący Ludowego Komitetu prowincji nadmorskich i miast od Quang Ninh do Quang Ngai, szczególnie prowincji Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri i miasta Hue (gdzie prognozuje się bezpośrednie uderzenie burzy w ląd), odłóż spotkania i prace, które nie są naprawdę konieczne, zmobilizuj cały lokalny system polityczny do udziału, skup się na przewodzeniu, kierowaniu, wdrażaniu i wzywaniu do podjęcia działań w odpowiedzi na burzę nr 5 i powodzie spowodowane przez burzę, w tym:
Kontynuuj sprawdzanie i liczenie łodzi i pojazdów poruszających się po morzu; wykorzystaj wszelkie środki, aby informować łodzie i pojazdy, które nadal poruszają się po morzu, o rozwoju sytuacji sztormowej; wydaj im polecenia, aby oddaliły się od obszarów zagrożonych burzą i nie wpływały na nie; wzywaj łodzie i pojazdy i kieruj je do bezpiecznych schronów; wydawaj polecenia i wspieraj ludzi w podejmowaniu niezbędnych działań w celu zapewnienia bezpieczeństwa łodzi na kotwicowisku (aby zapobiec zatonięciu w schronach).
Biorąc pod uwagę szczególną sytuację w danej lokalizacji, należy proaktywnie podjąć decyzję o zakazie wstępu na morze od 24 sierpnia (wtedy należy zwrócić szczególną uwagę na wczesne zamknięcie dostępu do morza, aby zapobiec burzom i wyładowaniom atmosferycznym na wiele godzin przed ich bezpośrednim wystąpieniem); należy podjąć decyzję o kontrolowaniu i ograniczeniu ruchu w czasie, gdy burza bezpośrednio dotyka ludzi, aby ograniczyć liczbę incydentów i zapewnić bezpieczeństwo życia ludzi.
Kieruj, kieruj, kontroluj, ponaglaj i mobilizuj siły (wojsko, policję, młodzież itp.) w celu wspierania ludzi przy wzmacnianiu domów, przycinaniu drzew, wzmacnianiu i ochronie siedzib, magazynów, zakładów produkcyjnych, handlowych i usługowych, robotach publicznych (zwłaszcza placówkach edukacyjnych i medycznych), pracach infrastrukturalnych (zwracając szczególną uwagę na wały przeciwpowodziowe, tamy, wysokie wieże, takie jak wieże telewizyjne, radiowe, telekomunikacyjne, sieci energetyczne, szyldy reklamowe itp.); wdrażaj środki mające na celu ochronę produkcji, zwłaszcza produkcji rolnej; wspieraj ludzi przy zbiorach produktów rolnych, zwłaszcza obszarów uprawnych i akwakultury, które mają być zebrane, kierując się mottem „szklarnia jest lepsza niż stare pole”, aby ograniczyć szkody spowodowane przez burze i powodzie.
Należy pilnie przejrzeć plany, proaktywnie zorganizować siły i środki, aby być gotowymi do zorganizowania i wdrożenia prac wspierających ewakuację oraz przesiedlenia ludzi z niebezpiecznych obszarów, zwłaszcza z domów o słabej zabudowie, nisko położonych obszarów mieszkalnych, miejsc zagrożonych osuwiskami nadbrzeżnymi i rzecznymi, miejsc dotkniętych dużymi falami, powodziami spowodowanymi wzrostem poziomu morza, ulewnymi deszczami oraz zagrożeniami gwałtownymi powodziami i osuwiskami.
Należy kategorycznie nie pozwalać ludziom przebywać na łodziach, tratwach i w chatach akwakultury, gdy sztorm bezpośrednio ich dotyka (w razie konieczności należy podjąć środki przymusu w celu zapewnienia bezpieczeństwa ludzi).
Kierowanie proaktywnymi działaniami mającymi na celu zapewnienie bezpieczeństwa zapór hydroelektrycznych i irygacyjnych, aby zapobiec nakładaniu się powodzi, przyczyniać się do ograniczania powodzi w dolnym biegu rzeki i unikać nieoczekiwanej bierności.
Podejmuj proaktywne działania, organizując siły, materiały i środki w kluczowych obszarach, aby być gotowym do podjęcia działań reagowania, akcji ratunkowych i pomocy w razie wystąpienia sytuacji; gromadź zapasy żywności, prowiantu i artykułów pierwszej potrzeby na obszarach mieszkalnych narażonych na izolację z powodu powodzi i osuwisk, aby ograniczyć niedobory żywności w przypadku długotrwałej izolacji spowodowanej burzami i powodziami.
Minister Rolnictwa i Środowiska: nakazuje agencji prognoz hydrometeorologicznych dalsze ścisłe monitorowanie, proaktywne koordynowanie i konsultowanie międzynarodowych informacji prognostycznych w celu prognozowania i dostarczania władzom i obywatelom najwcześniejszych, najpełniejszych i najdokładniejszych informacji na temat rozwoju sztormu nr 5 i powodzi, tak aby mogli oni proaktywnie podejmować terminowe i skuteczne działania reagowania.
Proaktywne kierowanie realizacją prac mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa systemu wałów i zapór irygacyjnych, ochrona i ograniczenie szkód w produkcji rolnej; współpraca z sektorem przemysłu i handlu w celu wspierania lokalnych społeczności w kierowaniu bezpieczną i efektywną eksploatacją systemu międzyzbiornikowego, zapobiegając powstawaniu niebezpiecznych zapór i zbiorników.
Zorganizuj zespoły dyżurne pracujące 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, aby uważnie monitorować sytuację, regularnie aktualizować informacje i proaktywnie ogłaszać niebezpieczne obszary na morzu, tak aby statki i pojazdy poruszające się po morzu wiedziały, że nie wolno im wpływać na niebezpieczne obszary ani z nich wychodzić.
Aktywna współpraca z lokalnymi władzami, właściwymi agencjami i jednostkami w celu zapewnienia bezpieczeństwa statkom na kotwicowiskach i uniknięcia sztormów.
Kierowanie działaniami reagowania na sytuacje kryzysowe i nakłanianie władz lokalnych do ich wdrażania zgodnie z aktualną sytuacją, szybkie raportowanie i proponowanie Krajowemu Komitetowi Sterującemu Obroną Cywilną oraz Premierowi kierowania sprawami wykraczającymi poza ich kompetencje.
Minister Budownictwa: nakazuje właściwym władzom współpracę z lokalnymi władzami w celu natychmiastowego przeglądu wszystkich statków i środków transportu (w tym statków rzeczno-morskich) pływających po morzu, obszarach przybrzeżnych i estuariach na obszarach zagrożonych skutkami burzy. Sztorm nr 5, proaktywnie kieruj przemieszczaniem się z niebezpiecznych obszarów do bezpiecznych schronień.
Kierowanie pracami mającymi na celu zapewnienie bezpieczeństwa robót budowlanych, prac konstrukcyjnych i ruchu drogowego (w tym na autostradach i drogach krajowych w rejonach dotkniętych burzą nr 5) w czasie bezpośredniego uderzenia burzy.
Polecić Wietnamskiemu Centrum Koordynacji Poszukiwań i Ratownictwa Morskiego zorganizowanie pojazdów w kluczowych rejonach, w których prognozuje się bezpośrednie uderzenie sztormu nr 5, aby były gotowe do współpracy z odpowiednimi agencjami, jednostkami i siłami w celu szybkiego podjęcia działań ratowniczych oraz przeprowadzenia akcji poszukiwawczo-ratowniczych w przypadku wystąpienia takiej sytuacji.
Minister Przemysłu i Handlu kieruje pracami mającymi na celu zapewnienie bezpieczeństwa działalności związanej z produkcją przemysłową, zwłaszcza w zakresie eksploatacji złóż ropy naftowej i gazu na morzu, górnictwa, kopalń podziemnych, zapewnienia bezpieczeństwa zapór hydroelektrycznych, systemów energetycznych, ograniczenia szkód spowodowanych przez sztorm nr 5 i powodzie, zapewnienia dostaw podstawowych towarów, zapobiegania niedoborom dostaw i wykorzystywania klęsk żywiołowych do nieuzasadnionego podnoszenia cen.
Minister Obrony Narodowej nakazał podjęcie działań mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa siłom zbrojnym, pojazdom i sprzętowi; polecił okręgom i jednostkom wojskowym znajdującym się na obszarach zagrożonych skutkami sztormu nr 5 proaktywne przeglądanie planów oraz organizowanie sił i pojazdów gotowych do wspierania miejscowości w podejmowaniu działań reagowania i akcji ratowniczych na żądanie.
Minister Bezpieczeństwa Publicznego nakazał odpowiednim jednostkom i siłom policyjnym na szczeblu lokalnym przygotowanie sił i środków w celu zapewnienia bezpieczeństwa i porządku, wsparcia ewakuacji i przesiedleń ludzi, reagowania na burzę nr 5, powodzie, osuwiska, gwałtowne powodzie i akcje ratownicze na żądanie władz lokalnych.
Minister Nauki i Technologii polecił dostawcom usług telekomunikacyjnych opracowanie rozwiązań zapewniających bezpieczeństwo prac związanych z infrastrukturą telekomunikacyjną, aby zapewnić ciągłą i płynną komunikację między szczeblem centralnym i lokalnym, między szczeblem wojewódzkim i gminnym, a także przeciwdziałać utracie łączności podczas burz i powodzi.
Ministrowie edukacji i szkoleń oraz zdrowia zlecają realizację prac mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa siłom, sprzętowi i infrastrukturze zarządzanej przez sektor, aby ograniczyć szkody, nie zakłócić rozpoczęcia roku szkolnego i nauki uczniów, utrzymać działania operacyjne w sytuacjach nadzwyczajnych oraz niezwłocznie przywrócić normalną działalność medyczną i leczenie osób bezpośrednio po burzach i powodziach.
Minister Kultury, Sportu i Turystyki zlecił realizację prac mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa turystom oraz organizatorom imprez turystycznych i festiwali.
Szef Biura Krajowego Komitetu Sterującego Obroną Cywilną współpracuje z właściwymi agencjami Ministerstwa Rolnictwa i Środowiska w celu ścisłego monitorowania sytuacji, proaktywnego przeglądu scenariuszy reagowania i gotowości do koordynowania i mobilizacji sił i środków w celu wspierania miejscowości w reagowaniu na burzę nr 5 i powodzie zgodnie z przydzielonymi funkcjami i zadaniami.
Dyrektor generalny: Telewizja Wietnamska, Głos Wietnamu, Wietnamska Agencja Informacyjna i agencje medialne zwiększają czas emisji i relacjonowania, aby ludzie mogli zrozumieć informacje o rozwoju sytuacji związanej ze sztormem nr 5, powodziach oraz poleceniach rządu, premiera oraz władz centralnych i lokalnych nakazujących proaktywne wdrażanie środków reagowania i ograniczanie szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi; należy przeszkolić ludzi w zakresie umiejętności reagowania na silne burze i powodzie w celu ograniczenia szkód.
Premier powierzył Ministerstwu Rolnictwa i Środowiska przewodnictwo w organizacji grupy roboczej, której zadaniem będzie inspekcja, interwencja i koordynacja działań z lokalnymi władzami w celu nadzorowania wdrażania działań związanych ze sztormem nr 5 w prowincjach Thanh Hoa i Nghe An; Ministerstwu Obrony Narodowej powierzono przewodnictwo w organizacji grupy roboczej, której zadaniem będzie inspekcja, interwencja i koordynacja działań z lokalnymi władzami w celu nadzorowania wdrażania działań związanych ze sztormem nr 5 i powodziami w prowincjach Ha Tinh i Quang Tri. Wicepremier Tran Hong Ha został wyznaczony do dalszego kierowania ministerstwami, oddziałami i władzami lokalnymi w celu wdrażania działań związanych ze sztormem nr 5 i powodziami.
Biuro Rządowe monitoruje sytuację i apeluje do ministerstw i samorządów o poważne wdrożenie niniejszego oficjalnego komunikatu; niezwłocznie informuje Premiera i Wicepremiera o pilnych i aktualnych kwestiach.
Source: https://baoquangninh.vn/thu-tuong-chinh-phu-yeu-cau-quyet-liet-ung-pho-khan-cap-bao-so-5-3372901.html






Komentarz (0)