
 Wydarzenie odbyło się z okazji 78. rocznicy Dnia Inwalidów i Męczenników Wojennych (27 lipca 1947 r. – 27 lipca 2025 r.), aby wyrazić głęboką wdzięczność Partii, Państwa i narodu bohaterskim męczennikom, którzy poświęcili się za niepodległość narodową i szlachetne zobowiązania międzynarodowe. W uroczystości wzięli udział również przedstawiciele Ministerstwa Obrony Narodowej prowincji An Giang, ministerstw, oddziałów, agencji centralnych, przedstawiciele rodzin i towarzyszy broni męczenników oraz liczna społeczność prowincji An Giang.
 W mowie pogrzebowej wygłoszonej przez sekretarza partii prowincji An Giang, Nguyen Tien Hai, stwierdzono, że od 2001 roku do chwili obecnej, dzięki niestrudzonym wysiłkom sił, a zwłaszcza Zespołu K93, oficerowie i żołnierze Zespołu pokonali niezliczone trudności i przeciwności, poszukując i gromadząc szczątki 2141 męczenników w Kambodży, z czego zidentyfikowano 251 szczątków. Tylko w 24. fazie, w porze suchej 2024-2025, przeszukano 42 miejsca i zebrano szczątki 56 męczenników.
 Po wielu latach powróciliście w pokoju ; bez strzelaniny, bez spadających bomb, bez eksplozji kul. Wróciliście w ramionach waszych towarzyszy i rodaków, ze łzami i bezgraniczną wdzięcznością ludu waszej ojczyzny An Giang; potwierdzając, że wasze imiona, osiągnięcia i poświęcenia na zawsze zapisały się w sercach każdego Wietnamczyka. Święta Ojczyzna i naród na zawsze będą pamiętać o waszych wielkich zasługach. 

 Trzymając garście ziemi, by pożegnać męczenników i pozwolić im spocząć w pokoju na łonie Matki Ziemi, premier Pham Minh Chinh powiedział, że dziś na cmentarzu Doc Ba Dac w okręgu Thoi Son w prowincji An Giang oddamy hołd i pochowamy 81 szczątków męczenników – wybitnych synów narodu, którzy bohatersko poświęcili się za niepodległość i wolność Ojczyzny, za szlachetne zobowiązania międzynarodowe, za pokój, stabilność, współpracę i rozwój w regionie i na świecie. Spośród nich pochowanych zostanie 80 szczątków, z których większość nie została jeszcze zidentyfikowana, a 1 szczątek zostanie przekazany rodzinie, która go odbierze i zabierze do domu.
 Premier powiedział, że ceremonia oddania hołdu, złożenia hołdu i pochówku bohaterów i męczenników odbyła się w atmosferze, w której cały kraj rywalizuje ze sobą, aby zreorganizować kraj, wdrożyć „cztery filary” w celu skonkretyzowania wizji i działań XIII Zjazdu Krajowego Partii, zrealizować dwa cele stuletnie wyznaczone na lata 2030 i 2045 oraz oczekiwać na najważniejsze święta kraju, takie jak 80. rocznica tradycji Bezpieczeństwa Publicznego, 80. rocznica Rewolucji Sierpniowej i Święto Narodowe 2 września...
 Nasza Partia i Państwo nie mają innego wyższego celu niż utrzymanie niepodległości i wolności Ojczyzny, zapewnienie ludziom coraz szczęśliwszego i dostatniejszego życia. Dlatego wolimy poświęcić wszystko, niż stracić ojczyznę lub stać się niewolnikami, jak zapewnił prezydent Ho Chi Minh.
 Aby zdobyć niepodległość, wolność i szczęście, trzeba było poświęcić krew i kości niezliczonych bohaterskich męczenników, rannych żołnierzy i towarzyszy broni. Dziś nasz kraj i nasz naród wciąż codziennie cierpią z powodu skutków wojny, której przyczyną są niewybuchy, a Agent Orange wciąż powoduje cierpienie.
 Dlatego też premier Pham Minh Chinh wyraża nadzieję, że komitety partyjne, władze, Front Ojczyzny, organizacje społeczno-polityczne i ludzie będą nadal jednoczyć się i dążyć do przyczynienia się do szybkiego i zrównoważonego rozwoju kraju, wprowadzając go w nową erę – erę narodowego dobrobytu i cywilizacji; godną pragnień narodu i poświęceń naszych bohaterów, męczenników, towarzyszy i rodaków. 

 * Zaraz po nabożeństwie żałobnym, ceremonii żałobnej i pochówku szczątków wietnamskich męczenników i ekspertów, którzy zginęli w Królestwie Kambodży, premier Pham Minh Chinh odwiedził, rozmawiał i wręczył prezenty, aby wesprzeć zespół poszukujący i gromadzący szczątki męczenników z 9. Regionu Wojskowego.
 Premier podkreślił, że w wojnach oporu o ocalenie narodowe i zobowiązania międzynarodowe zginęło ponad 1,2 miliona męczenników, z czego ponad 300 000 osób nie zostało w pełni zidentyfikowanych. W całym kraju jest około 652 000 inwalidów wojennych, 198 000 chorych żołnierzy i ponad 132 000 wietnamskich matek-bohaterek. W całym kraju ponad 300 000 osób zostało zarażonych Agent Orange/dioksyną...
 Premier zapewnił, że nasz kraj nigdy nie miał takich fundamentów, potencjału, pozycji i międzynarodowego prestiżu jak dzisiaj, dzięki wysiłkom całego narodu, w tym poświęceniu i poświęceniu poprzednich pokoleń, tych, którzy polegli. Wojna się skończyła, ale wiele szczątków męczenników wciąż spoczywa na dawnych polach bitew, zarówno w kraju, jak i za granicą. Niezliczone rodziny wciąż czekają dniem i nocą na informacje o grobach i szczątkach swoich braci i sióstr, aby mogli wrócić do ojczyzny i zostać pochowani na łonie Matki Ziemi.
 Partia i Państwo przywiązują szczególną wagę do poszukiwań i gromadzenia szczątków męczenników, jasno określając to jako odpowiedzialność wszystkich szczebli, sektorów, jednostek, miejscowości i całego systemu politycznego, wyrażając głęboką wdzięczność wybitnym dzieciom, które poniosły ofiarę, demonstrując tradycyjną moralność „pijąc wodę, pamiętaj o jej źródle”, „odwdzięczając się za wdzięczność” naszemu narodowi. Ta ciężka, ale zarazem chwalebna i święta odpowiedzialność została powierzona przez Partię i Państwo Krajowemu Komitetowi Sterującemu 515, Ministerstwu Obrony Narodowej, lokalnym komitetom i władzom partyjnym oraz siłom poszukiwawczo-zbierającym szczątki męczenników z jednostek wojskowych.
 Jest to dzieło o szczególnym znaczeniu, głęboko ludzkie, wyrażające wdzięczność i głęboki szacunek dla bohaterów i męczenników walczących o niepodległość i wolność narodu, za szlachetny obowiązek międzynarodowy, pokój, stabilizację i rozwój w regionie Azji Południowo-Wschodniej.
 Premier Pham Minh Chinh był wzruszony informacją, że pomimo konieczności przeprowadzenia misji w oparciu o bardzo ograniczone informacje o miejscach pochówku męczenników, w warunkach, w których groby męczenników znajdują się głównie na odległych obszarach, w trudnym i niebezpiecznym terenie, surowym klimacie, świętych lasach, trującej wodzie, a w niektórych miejscach nadal znajdują się pozostałe bomby i miny, teren i topografia uległy zmianie... Jednak oficerowie i żołnierze grup poszukiwawczych podjęli wielki wysiłek i wykazali się determinacją, pokonując trudności i wyzwania, aby pomyślnie wykonać powierzone zadania. 

 Premier Pham Minh Chinh był szczególnie wzruszony i wysoko cenił wysiłki i wkład oficerów i żołnierzy z 9. Okręgu Wojskowego, w tym z Zespołów K90, K91, K92 i K93, którzy nie bali się trudów i niebezpieczeństw, bezszelestnie przedzierając się przez strumienie, pokonując przełęcze, przemierzając lasy, „pokonując słońce, deszcz, nie ulegając burzom”, „boso i z żelazną wolą”, aby doskonale wypełnić świętą misję wyznaczoną przez Partię, Państwo i naród. Wiele zespołów i osób z Zespołów poszukujących i gromadzących szczątki męczenników zostało uhonorowanych przez naszą Partię, Państwo i inne kraje licznymi, szlachetnymi odznaczeniami.
 Osiągnięte rezultaty świadczą o uczuciu, odpowiedzialności i poświęceniu towarzyszy wobec pokolenia ojców i braci, którzy poświęcili się bohatersko. Premier był głęboko wzruszony i pełen podziwu, gdy dowiedział się, że w trakcie realizacji misji niektórzy towarzysze zostali ranni, cierpieli na poważne choroby, a nawet poświęcili się. Jednak dzięki uczuciu, odpowiedzialności i wysokiej determinacji politycznej, towarzysze zawsze głęboko rozumieli misję, byli gotowi pójść wszędzie, wykonać każde zadanie, pokonać wszelkie trudności, przeciwności i poświęcenia, aby z powodzeniem wypełnić tę misję o głębokim ludzkim znaczeniu.
 W imieniu kierownictwa Partii i Państwa, Premier docenił i szczególnie docenił wysiłki, determinację i osiągnięcia w poszukiwaniach i gromadzeniu szczątków męczenników z 9. Okręgu Wojskowego; jednocześnie wysoko ocenił i gorąco pochwalił wysiłki i osiągnięcia wszystkich oficerów i żołnierzy Grup Poszukiwawczo-Zbiorczych Szczątków Męczenników w całym kraju – tych, którzy dniem i nocą pozostają na tym terenie, wykonując w milczeniu szlachetną, znaczącą, trudną i mozolną pracę. Partia, Państwo i Naród zawsze doceniają i doceniają cichy, ale wielki wkład towarzyszy.
 Dzieląc się i wyrażając głębokie współczucie rodzinom męczenników, które od lat z utęsknieniem oczekują dnia, w którym szczątki ich bliskich będą mogły powrócić do Ojczyzny, Premier zapewnił, że Partia i Państwo będą nadal czynić wszystko, co w ich mocy, mobilizując cały system polityczny i całe społeczeństwo do skuteczniejszego prowadzenia dzieła poszukiwania, gromadzenia i identyfikacji męczenników, aby żaden męczennik nie został zapomniany, a rodzina żadnego męczennika nie musiała czekać na próżno.
 Aby w przyszłości skuteczniej prowadzić prace związane z poszukiwaniem i gromadzeniem szczątków męczenników, spełniając oczekiwania krewnych i rodzin męczenników, Premier zwrócił się do komitetów partyjnych, władz i Komitetów Sterujących wszystkich szczebli z prośbą o dalsze gruntowne zapoznanie się z wytycznymi i polityką Partii i Państwa; uważne śledzenie rzeczywistości, ścisłą koordynację i synchronizację w organizowaniu i realizacji zadań; mobilizację maksymalnych zasobów i uczestnictwo całego społeczeństwa i całego systemu politycznego.
 Jednocześnie należy promować działalność propagandową, mobilizować ludzi, zwłaszcza weteranów, mniejszości etniczne w bazach ruchu oporu, na odległych obszarach… do dostarczania informacji o grobach męczenników. Jednocześnie należy wzmocnić wykorzystanie technologii, łączyć informacje i dekodować symbole jednostek bojowych, aby ułatwić identyfikację i identyfikację miejsc pochówku szczątków.
 Premier zaapelował o dalsze wzmacnianie współpracy międzynarodowej, zwłaszcza z rządem i narodem Kambodży, w celu ułatwienia poszukiwań i repatriacji w sąsiednim kraju; o skuteczną dyplomację międzyludzką, mobilizację sił, organizacji i osób w celu wsparcia, koordynacji i dostarczania informacji.
 Premier polecił również zwracać większą uwagę na życie materialne i duchowe oficerów i żołnierzy wykonujących zadanie gromadzenia; zapewnić pełne reżimy i politykę; szybko chwalić i nagradzać zespoły i jednostki o dużej odpowiedzialności, szczególnej wydajności i wybitnych osiągnięciach; motywować siły do kontynuowania tej podróży solidarności.
 Premier życzy siłom bezpośrednio realizującym zadanie poszukiwania i gromadzenia szczątków męczenników, aby zawsze wykazywali się wysokim poczuciem odpowiedzialności, byli proaktywni, pokonywali i przezwyciężali trudności; wypełniali swoje zadania, skutecznie działali w zakresie masowej mobilizacji, propagandy i gromadzenia informacji o męczennikach i ich grobach. Musicie bezwzględnie stosować dyplomację wojskową i ludową podczas realizacji zadań w krajach sąsiednich; uczestniczyć w ruchach na rzecz walki z głodem i ubóstwem oraz w działaniach zapobiegających i zwalczających klęski żywiołowe… zarówno w kraju, jak i za granicą.
 Jednocześnie jednostki współpracowały przy poszukiwaniach i odsyłaniu szczątków żołnierzy z innych krajów, którzy zaginęli na wojnie, demonstrując humanitarnego ducha naszego kraju i przyczyniając się do złagodzenia bólu wojny; przyczyniając się do dalszego upiększania i silnego rozpowszechniania obrazu „żołnierzy wujka Ho” wśród ludzi i przyjaciół na całym świecie.
 Podkreślając, że poszukiwanie i gromadzenie szczątków męczenników to nie tylko odpowiedzialność, ale także nakaz płynący z serca, który przynagla tych, którzy podejmują się tego zadania. Premier ma nadzieję i wierzy, że w oparciu o głęboką tradycję humanistyczną, moralność „pamiętywania źródła wody pitnej”, „pamiętywania osoby, która zasadziła drzewo, jedząc owoc”, „miłości narodowej, miłości rodaków”, przy wielkiej determinacji i wsparciu całej Partii, narodu i wojska, w nadchodzącym czasie siły poszukiwawcze i gromadzące szczątki męczenników będą nadal promować poczucie odpowiedzialności, dotychczasowe doświadczenia, dążyć do pokonania wszelkich trudności i wyzwań, aby doskonale wypełniać powierzone zadania; przyczyniać się do złagodzenia bólu wojny i wypełniać obowiązek wobec poległych.
Source: https://hanoimoi.vn/thu-tuong-phat-trien-dat-nuoc-xung-tam-voi-mong-muon-cua-nhan-dan-va-su-hy-xit-cua-cac-anh-hung-liet-si-709820.html



![[Zdjęcie] Premier Pham Minh Chinh bierze udział w piątej ceremonii wręczenia Narodowych Nagród Prasowych na temat zapobiegania korupcji, marnotrawstwa i negatywności oraz walki z nimi](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)


![[Zdjęcie] Da Nang: Woda stopniowo opada, lokalne władze korzystają z oczyszczania](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)








































































Komentarz (0)