
Po południu 28 sierpnia, podczas trzeciej sesji, Rada Ludowa miasta Ho Chi Minh X kadencji przyjęła rezolucję w sprawie polityki wsparcia wynajmu mieszkań dla urzędników, pracowników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego i robotników w mieście Ho Chi Minh dotkniętych reorganizacją jednostek administracyjnych na szczeblu prowincji.
Wnioskodawcy mogą składać kadry, urzędnicy państwowi, pracownicy sektora publicznego oraz pracownicy agencji Partii, państwa, Wietnamskiego Frontu Ojczyzny, organizacji politycznych , organizacji społeczno-politycznych i jednostek służby publicznej; pełnoetatowi deputowani do Zgromadzenia Narodowego wchodzący w skład Delegacji Zgromadzenia Narodowego Ho Chi Minh City; urzędnicy państwowi i pracownicy zatrudnieni w agencjach w mieście, w tym: Ministerstwo Spraw Zagranicznych; Urząd Statystyczny Ho Chi Minh City; Sąd Ludowy Ho Chi Minh City; Prokuratura Ludowa Ho Chi Minh City; Urząd Podatkowy Ho Chi Minh City; Urząd Celny Regionu II; Skarb Państwa Regionu II; Bank Państwowy Regionu II; Zakład Ubezpieczeń Społecznych Ho Chi Minh City; Wydział Egzekwowania Orzeczeń Cywilnych Ho Chi Minh City.
Jeśli chodzi o poziom wsparcia, kadry, urzędnicy państwowi i pracownicy sektora publicznego ze współczynnikiem dodatku stanowiskowego wynoszącym 0,9 lub wyższym otrzymują wsparcie w wysokości 10,4 mln VND/osobę/miesiąc; kadry, urzędnicy państwowi i pracownicy sektora publicznego ze współczynnikiem dodatku stanowiskowego od 0,7 do poniżej 0,9 otrzymują wsparcie w wysokości 8 mln VND/osobę/miesiąc; kadry, urzędnicy państwowi i pracownicy sektora publicznego ze współczynnikiem dodatku stanowiskowego poniżej 0,7, bez współczynnika dodatku stanowiskowego i pracownicy sektora publicznego otrzymują wsparcie w wysokości 4,8 mln VND/osobę/miesiąc.
Okres wsparcia trwa od 1 lipca 2025 r. do 30 czerwca 2027 r.
Poziomy wsparcia stosuje się, gdy właściwe organy przeprowadzają mobilizację, przydział i organizację kadr, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego i robotników w celu zmiany ich miejsca pracy w porównaniu z okresem poprzedzającym połączenie jednostek administracyjnych szczebla wojewódzkiego.
Source: https://hanoimoi.vn/tp-ho-chi-minh-ho-tro-tu-4-8-trieu-dong-thang-tien-thue-nha-doi-voi-can-bo-anh-huong-do-sap-nhap-714383.html
Komentarz (0)