Zwycięstwo 30 kwietnia 1975 roku zakończyło najdłuższą i najzacieklejszą wojnę w historii nowożytnego Wietnamu (1954–1975) i stanowiło wielki punkt zwrotny w drodze narodu do budowy i obrony kraju. Było to zwycięstwo odwagi, wiary, woli i dążenia do niepodległości, wolności i jedności narodowej; owoc ideałów narodu wietnamskiego i żelaznej determinacji w dążeniu do zjednoczonego kraju, którego nie da się podzielić żadną siłą; zwycięstwo prawdy: „Wietnam jest jeden, naród wietnamski jest jeden. Rzeki mogą wyschnąć, góry mogą się rozmyć, ale ta prawda nigdy się nie zmieni”.
50. rocznica całkowitego wyzwolenia Południa i zjednoczenia narodowego przypada w historycznym momencie o szczególnym znaczeniu, gdy cała nasza Partia, armia i naród przyspieszają, dokonują przełomów, realizują cele i zadania wyznaczone przez XIII Zjazd Krajowy Partii, przeprowadzają zjazdy partyjne na wszystkich szczeblach aż do XIV Zjazdu Krajowego Partii. To także czas, w którym nasza Partia postanawia: Kraj jest starannie przygotowany, gotowy, aby zdecydowanie wejść w nową erę - erę wzrostu narodu wietnamskiego, dla pokoju , niepodległości, demokracji, bogactwa, dobrobytu, cywilizacji, szczęścia, zdecydowanie zmierzając ku socjalizmowi; wszyscy Wietnamczycy są w pełni rozwinięci, mają dostatnie i wolne życie, nadrabiają zaległości, postępują razem, stoją ramię w ramię ze światowymi mocarstwami; przyczyniają się do tworzenia wszechstronnej siły, aby chronić Ojczyznę wcześnie, z daleka i aktywnie przyczyniać się do utrzymania i tworzenia pokoju i stabilności w regionie i na świecie.
Szacunek, duma i odpowiedzialność w obliczu wkraczania kraju w nową erę. Na zdjęciu: Szkolenie w formacji śmigłowcowej nad Ho Chi Minh City. |
Z szacunkiem, dumą narodową i odpowiedzialnością polityczną u progu historii, bardziej niż kiedykolwiek, każdy z nas musi nadal promować tradycję solidarności i patriotyzmu; przekuć aspiracje każdej osoby w połączoną siłę, połączyć ręce i zjednoczyć się, aby pokonać trudności i wyzwania, wykorzystać nowe możliwości i fortuny oraz być zdeterminowanym, aby skutecznie budować Wietnam z bogatymi ludźmi, silnym krajem, demokracją, uczciwością, cywilizacją, dobrobytem, szczęściem i stale zmierzać w kierunku socjalizmu; coraz bardziej wzmacniać pozycję i prestiż kraju na arenie międzynarodowej; dlatego też konieczne jest skupienie się na:
Poprawa przywództwa i zdolności rządzenia Komunistycznej Partii Wietnamu; zbudowanie Partii, która jest „etyczna i cywilizowana” oraz prawdziwie czystego i silnego systemu politycznego; fundamentalne innowacje w przywództwie, zarządzaniu i metodach działania Partii i państwa to główne czynniki decydujące o sukcesie dzieła tworzenia nowej ery – ery wzrostu narodu wietnamskiego;
Silna innowacyjność w myśleniu i aspiracje rozwojowe stanowią przełom, torujący drogę narodowi wietnamskiemu do wejścia w erę rozwoju;
Silne przełomy instytucjonalne, uwalniające innowacyjność i cały potencjał rozwojowy;
Przeprowadzić zdecydowanie i skutecznie rewolucję w organizowaniu szczupłego, zwartego, silnego, sprawnego i efektywnego aparatu; związaną z podnoszeniem jakości kadry i urzędników, odpowiadającą wymogom nowej ery;
Promowanie transformacji cyfrowej i rewolucji w dziedzinie technologii informacyjnej; stworzenie skoku naprzód w rozwoju sił wytwórczych, ukształtowanie cyfrowych metod produkcji jako dźwigni, która pomoże krajowi wystartować, przyspieszenie procesu tworzenia i budowy socjalizmu w Wietnamie;
Mobilizowanie i optymalne wykorzystanie zasobów, zwłaszcza siły solidarności całej Partii, całego narodu i całej armii, a także cech narodu wietnamskiego w celu stworzenia niezwyciężonej siły do rozwoju kraju i zdecydowanej ochrony Ojczyzny;
Łączenie siły narodowej z siłą chwili, maksymalizacja siły wewnętrznej, łączenie siły zewnętrznej w celu jej „zinternalizowania” w celu stworzenia wszechstronnej siły, która pozwoli nadążać za czasami i rozwijać się wraz z nimi, promując miękką siłę Wietnamu;
Chrońcie Ojczyznę wcześnie, z daleka, zanim kraj znajdzie się w niebezpieczeństwie; konsolidujcie i wzmacniajcie ogólnonarodową obronę narodową, ogólnonarodową postawę obronną, bezpieczeństwo ludu, postawę bezpieczeństwa ludu organicznie powiązaną z solidną „postawą serca ludu”, nowe myślenie o strefach obronnych, wojskową postawę obronną dostosowaną do nowych warunków; budujcie rewolucyjną, zdyscyplinowaną, elitarną, nowoczesną Armię Ludową i Policję Ludową; silne, rozległe siły milicji i samoobrony...
Wzmacniać elastyczne i kreatywne stosunki zagraniczne. „Odpowiadać na wszelkie zmiany tym, co niezmienne”; konsekwentnie realizować niezależną, samowystarczalną, pokojową, przyjazną, opartą na współpracy i rozwoju politykę zagraniczną; dywersyfikować i multilateralizować stosunki zagraniczne. Zapewnić najwyższe interesy narodowe w oparciu o fundamentalne zasady Karty Narodów Zjednoczonych i prawa międzynarodowego, równości, współpracy i wzajemnych korzyści. Łączyć siłę narodową z siłą chwili, proaktywnie i aktywnie integrować się kompleksowo i głęboko ze społecznością międzynarodową; Wietnam jest przyjacielem, wiarygodnym partnerem oraz aktywnym i odpowiedzialnym członkiem społeczności międzynarodowej w dobie rozwoju narodu wietnamskiego.
W obliczu nowych wymagań dotyczących świadomości, myślenia oraz poziomu nauki, technologii, innowacyjności i kreatywności, kadry i członkowie partii muszą zawsze posiadać silną pozycję polityczną, czyste wartości moralne; odważyć się myśleć, odważyć się mówić, odważyć się działać, odważyć się brać odpowiedzialność, odważyć się wprowadzać innowacje, odważyć się działać dla dobra wspólnego; całym sercem służyć Ojczyźnie i służyć ludowi, zawsze przedkładając interesy narodu, ludu i interesy ludu ponad wszystko. Tylko wtedy każdy z nas może nadal pomnażać dumę narodową i wypełniać swoje obowiązki wobec Ojczyzny i ludu, będąc godnym służby publicznej, zgodnie z instrukcjami ukochanego prezydenta Ho Chi Minha.
Stworzenie nowej ery, ery postępu narodowego, to wielkie przedsięwzięcie, obejmujące wiele wielkich i skomplikowanych zadań. Cała Partia, cała armia i cały naród muszą dążyć do skutecznego osiągnięcia celu, jakim jest budowa bogatego, dostatniego, cywilizowanego i szczęśliwego Wietnamu, systematycznie zmierzającego ku socjalizmowi.
Pełni entuzjazmu i dumy po 50 latach wyzwolenia Południa i zjednoczenia kraju, a także z wielkich i historycznych osiągnięć po 40 latach odnowy, jesteśmy całkowicie przekonani, że naród wietnamski będzie się rozwijał bogato i pomyślnie. Każdy z nas, na różnych stanowiskach, musi nadal wypełniać powierzone mu zadania, wspólnie z całą Partią, całą armią i całym narodem, gotowy do wejścia w erę rozkwitu narodu wietnamskiego, cywilizowanego, humanitarnego i heroicznego.
NGUYEN VAN SAU,
Source: https://www.qdnd.vn/chinh-tri/tiep-lua-truyen-thong/tran-trong-tu-hao-va-trach-nhiem-cung-dat-nuoc-buoc-vao-ky-nguyen-moi-826122
Komentarz (0)