Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wietnamska kultura kulinarna zyskuje coraz większą popularność w Tajlandii.

Goście byli pod ogromnym wrażeniem widząc, jak powszechnie dostępne składniki, dzięki kunsztowi rąk Wietnamczyków, przekształcały się w pyszne i apetyczne dania.

VietnamPlusVietnamPlus24/04/2026

24 kwietnia Ambasada Wietnamu w Tajlandii zorganizowała prezentację i spotkanie kulinarne kuchni wietnamskiej dla małżonków urzędników tajskiego Ministerstwa Spraw Zagranicznych oraz pracowników ambasady w Tajlandii.

Wydarzenie, którego gospodynią była pani Ho Thi Thu Trang, żona ambasadora Pham Viet Hunga, przyciągnęło dużą liczbę przyjaciół z Tajlandii i z całego świata, a także kilku wietnamskich emigrantów w Bangkoku.

W atmosferze wypełnionej aromatem świeżo ugotowanej mąki ryżowej i smażonej cebuli, pani Ho Thi Thu Trang z radością przedstawiła pani Varaporn - żonie wicepremiera i ministra spraw zagranicznych Tajlandii, Suhasaka Phuangketkeowa - oraz wszystkim gościom dwa popisowe dania kuchni wietnamskiej: banh cuon (gotowane na parze roladki ryżowe) i nem ran (smażone sajgonki).

Goście byli pod ogromnym wrażeniem, widząc, jak zręczne ręce Wietnamczyków przekształcają powszechnie dostępne składniki w pyszne i apetyczne dania. Atmosfera programu stała się jeszcze bardziej ożywiona, gdy goście mieli okazję sami nabrać ciasto, by przygotować sajgonki z papieru ryżowego i sajgonki.

W rozmowie z reporterem VNA w Bangkoku, pani Ho Thi Thu Trang powiedziała, że ​​wydarzenie kulinarne kuchni wietnamskiej zostało zorganizowane z myślą o tym, aby małżonkom pracowników ambasady i tajlandzkiemu Ministerstwu Spraw Zagranicznych przybliżyć subtelne i znane aspekty wietnamskiej kultury kulinarnej.

Ambasada Wietnamu ma nadzieję, że poprzez bezpośredni udział w przygotowywaniu tradycyjnych dań, takich jak smażone sajgonki czy gotowane na parze ryżowe roladki, goście nie tylko będą mogli delektować się smakami, ale także docenią umiejętności, wyrafinowanie i ducha bliskiego życia wietnamskiej rodziny.

Pani Nonny, członkini Stowarzyszenia Małżonków Ministerstwa Spraw Zagranicznych Tajlandii (ASOMFA), wyraziła radość z udziału w programie, możliwości osobistego przygotowania sajgonek ryżowych i sajgonek, a następnie delektowania się efektami. Pani Nonny ma nadzieję, że będzie miała okazję odwiedzić Wietnam i bliżej poznać kuchnię wietnamską.

Rose (wietnamskie imię: Nguyen Thuy Tien), która uczestniczyła w wydarzeniu w towarzystwie swojej babci, która jest wietnamską narodowości, powiedziała, że ​​była bardzo szczęśliwa, mogąc skosztować miękkich i ciągnących się ryżowych roladek oraz aromatycznych smażonych sajgonek.

Tymczasem pani Nguyen Thi Loi, 78-letnia wietnamska emigrantka mieszkająca w Bangkoku, powiedziała, że ​​społeczność wietnamska w Tajlandii jest bardzo liczna i że ludzie ci są pasjonatami kuchni swojej ojczyzny.

Pani Loi wyraziła nadzieję, że składniki potrzebne do przygotowywania dań kuchni wietnamskiej, np. papier ryżowy do robienia sajgonek, o tej samej jakości, co te wykorzystywane w programie, będą wkrótce dostępne na rynku tajskim, dzięki czemu ludzie będą mogli przygotowywać te dania w autentyczny sposób.

Pani Ho Thi Thu Trang podkreśliła szczególne znaczenie zaproszenia wietnamskiej społeczności emigrantów w Tajlandii do wzięcia udziału w programie, ponieważ uważała go za okazję do nawiązania kontaktów, szerzenia miłości do kultury ojczyzny i stworzenia możliwości dla emigrantów, aby przedstawić i podzielić się tradycyjnymi wartościami Wietnamu z przyjaciółmi z zagranicy.

Pani Ho Thi Thu Trang podkreśliła: „Dzięki temu wydarzeniu mamy nadzieję zbudować bardziej zintegrowaną społeczność, współpracując na rzecz zachowania i promowania wizerunku Wietnamu na świecie w najbardziej autentyczny i żywy sposób”.

(VNA/Wietnam+)

Źródło: https://www.vietnamplus.vn/van-hoa-am-thuc-viet-nam-duoc-lan-toa-tai-thai-lan-post1106904.vnp


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Zarabianie na życie

Zarabianie na życie

Jadę na TET (Księżycowy Nowy Rok) do domu mojej babci.

Jadę na TET (Księżycowy Nowy Rok) do domu mojej babci.

Trái tim của Biển

Trái tim của Biển