Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Artyści z Ho Chi Minh City z entuzjazmem biorą udział w paradzie z okazji 50. rocznicy zjednoczenia kraju

(NLDO) – Wieczorem 25 kwietnia artyści chętnie dzielili się zdjęciami z próby parady.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động26/04/2025

Văn nghệ sĩ TP HCM phấn khởi tham gia diễu hành chào mừng 50 năm thống nhất đất nước - Ảnh 1.

Od lewej do prawej: piosenkarka Phuong Thanh, artystka ludowa Kim Xuan, artystka ludowa My Uyen na próbie parady


Od południa 25 kwietnia na Le Duan Avenue (dzielnica 1, Ho Chi Minh City) panowała ożywiona, uroczysta i pełna emocji atmosfera, gdzie odbywały się wstępne próby parady z okazji 50. rocznicy Wyzwolenia Południa i Zjednoczenia Narodowego.

W ostatnich dniach artyści w Ho Chi Minh City wyrazili swój entuzjazm i dumę z udziału w paradzie z okazji 50. rocznicy Wyzwolenia Południa i Zjednoczenia Narodowego.

Văn nghệ sĩ TP HCM phấn khởi tham gia diễu hành chào mừng 50 năm thống nhất đất nước - Ảnh 2.

Artyści z wielu dziedzin byli podekscytowani próbą parady.

„Biorąc udział w historycznej paradzie, przynosimy ze sobą dumę ze sztuki i narodu. Jesteśmy głęboko wdzięczni za solidarność i jedność całego narodu i artystów w obliczu wielkiego święta narodowego. Stąd dodamy sił zespołowi artystów w Ho Chi Minh City, aby byli wytrwali, kreatywni i dążyli do osiągnięć w nowej erze kraju” – powiedział Artysta Ludowy Kim Xuan.

Przed bramą zoo zgromadzili się artyści, ustawieni w równych rzędach, dzieląc się radością i triumfem, przygotowując się do wejścia w szeregi parady.

Văn nghệ sĩ TP HCM phấn khởi tham gia diễu hành chào mừng 50 năm thống nhất đất nước - Ảnh 3.

Aktorzy Teatru Dramatycznego w Ho Chi Minh City na próbie parady

W barwnej i pełnej entuzjazmu paradzie grupa artystów Ho Chi Minh City wyróżniła się obrazem wspaniałym i szczerym, niosącym głos kultury, sztuki i niezłomnego ducha cywilizowanego, nowoczesnego i pełnego miłości miasta.

Piosenkarz Phuong Thanh powiedział, że artyści zostali wybrani jako jedna z symbolicznych grup paradnych, więc było tam wystarczająco dużo artystów z Ho Chi Minh City z wielu dziedzin, od doświadczonych artystów po młodych, którzy byli obecni bardzo wcześnie, w tradycyjnych strojach, ao dai, mundurach scenicznych, przemieniając się w artystyczne obrazy związane z historią kraju.

Văn nghệ sĩ TP HCM phấn khởi tham gia diễu hành chào mừng 50 năm thống nhất đất nước - Ảnh 4.

Artyści cyrkowi z Centrum Sztuki Miasta Ho Chi Minh ćwiczą przed próbą parady.

Artysta ludowy Thoại Miêu ze wzruszeniem powiedział: „Doświadczyłem wielu ważnych momentów w historii kraju, ale dziś, w chwili, gdy spaceruję z pokoleniami artystów ukochaną Aleją Le Duan, mimo że to dopiero wstępna ceremonia, moje serce jest wciąż tak samo podekscytowane, jak za pierwszym razem. 50 lat zjednoczenia to 50 lat pracy w pokoju . Możliwość dzielenia dziś tłumu to niezrównany zaszczyt. Jestem obywatelem miasta noszącego imię Wujka Ho, zostałem przyjęty do Partii i pracowałem w Teatrze Tran Huu Trang przez ponad 40 lat, aż do przejścia na emeryturę. Trudno jest odnaleźć to szczęście ponownie, ponieważ co 50 lat jest tylko jeden dzień, w którym można maszerować ku czci świętego narodu”.

Văn nghệ sĩ TP HCM phấn khởi tham gia diễu hành chào mừng 50 năm thống nhất đất nước - Ảnh 5.

Artyści ludowi i rzemieślnicy zrobili sobie pamiątkowe zdjęcia z panią Tran Thi Dieu Thuy – wiceprzewodniczącą Komitetu Ludowego miasta Ho Chi Minh (czwarta od prawej) i artystką ludową Nguyen Thi Thanh Thuy – zastępcą dyrektora Departamentu Kultury i Sportu miasta Ho Chi Minh (druga od prawej) podczas wstępnej ceremonii próbnej.

Dla artystów ludowych, artystów opery tradycyjnej i reformowanej, artystów dramatu, cyrku, magików, muzyków i tancerzy itp. parada jest nie tylko uroczystym rytuałem, ale także okazją do oddania hołdu przeszłości, potwierdzenia teraźniejszości i budowania przyszłości.

Piosenkarz Quoc Dai powiedział: „Pojechałem z grupą artystów i śpiewaków z radością uczestniczenia w obchodach 50. rocznicy zjednoczenia kraju. W ten sposób kontynuujemy misję zachowania ducha wietnamskiej historii i ducha tworzenia dzieł wychwalających heroicznego ducha narodu”.

W paradzie po raz pierwszy wzięło udział wielu młodych artystów, którzy uczestniczyli w tak historycznym wydarzeniu. Nie mogli ukryć ekscytacji i dumy, nosząc tradycyjne stroje sceniczne, niosąc symbol kulturowy Ho Chi Minh City. Wszyscy intensywnie ćwiczyli, przygotowując się do oficjalnej parady, która miała miejsce 30 kwietnia.

Poniżej znajdują się zdjęcia artystów z Ho Chi Minh City podczas próby parady:

Văn nghệ sĩ TP HCM phấn khởi tham gia diễu hành chào mừng 50 năm thống nhất đất nước - Ảnh 6.

Artysta Dien Trung

Văn nghệ sĩ TP HCM phấn khởi tham gia diễu hành chào mừng 50 năm thống nhất đất nước - Ảnh 7.

Artyści Teatru Tran Huu Trang

Văn nghệ sĩ TP HCM phấn khởi tham gia diễu hành chào mừng 50 năm thống nhất đất nước - Ảnh 8.

Artyści z Ho Chi Minh City na próbie wstępnej

Văn nghệ sĩ TP HCM phấn khởi tham gia diễu hành chào mừng 50 năm thống nhất đất nước - Ảnh 9.

Aktorzy filmowi

Văn nghệ sĩ TP HCM phấn khởi tham gia diễu hành chào mừng 50 năm thống nhất đất nước - Ảnh 10.

Piosenkarze, projektanci mody i modelki na ceremonii wstępnej

Văn nghệ sĩ TP HCM phấn khởi tham gia diễu hành chào mừng 50 năm thống nhất đất nước - Ảnh 11.

Ćwiczenia artystów cyrkowych

Văn nghệ sĩ TP HCM phấn khởi tham gia diễu hành chào mừng 50 năm thống nhất đất nước - Ảnh 12.

Artyści zebrali się przy bramie zoo, aby przygotować się do próby wstępnej.

Văn nghệ sĩ TP HCM phấn khởi tham gia diễu hành chào mừng 50 năm thống nhất đất nước - Ảnh 13.

Radość i podekscytowanie artystów w Ho Chi Minh City podczas ceremonii wstępnej



Source: https://nld.com.vn/van-nghe-si-tp-hcm-phan-khoi-tham-gia-dieu-hanh-chao-mung-50-nam-thong-nhat-dat-nuoc-196250426094345505.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tej samej kategorii

Zdjęcie ciemnych chmur „wkrótce zapadną się” w Hanoi
Padał ulewny deszcz, ulice zamieniły się w rzeki, mieszkańcy Hanoi wyprowadzili łodzie na ulice
Inscenizacja Święta Środka Jesieni z czasów dynastii Ly w Cesarskiej Cytadeli Thang Long
Turyści z Zachodu chętnie kupują zabawki z okazji Święta Środka Jesieni na ulicy Hang Ma, by dać je swoim dzieciom i wnukom.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt