Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wietnam i Stany Zjednoczone zgadzają się na wzajemne, uczciwe i zrównoważone ramy umowy handlowej

Wietnam i Stany Zjednoczone uzgodniły wzajemne, uczciwe i zrównoważone ramy umowy handlowej, aby wzmocnić dwustronne stosunki gospodarcze, ułatwiając tym samym szeroki dostęp do rynków dla eksportu obu krajów, poinformowało Ministerstwo Przemysłu i Handlu.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức26/10/2025

Podpis pod zdjęciem
Załadunek i rozładunek towarów eksportowych w Międzynarodowym Porcie Kontenerowym w Hai Phong . Zdjęcie ilustracyjne: Vu Sinh/VNA

Wzajemna, sprawiedliwa i zrównoważona umowa handlowa będzie opierać się na fundamencie długotrwałych stosunków gospodarczych między oboma państwami, w tym dwustronnej umowy handlowej między USA i Wietnamem podpisanej w 2000 r. i obowiązującej od 2001 r.

Według Ministerstwa Przemysłu i Handlu , kluczowe postanowienia wzajemnej, uczciwej i zrównoważonej umowy handlowej między Stanami Zjednoczonymi a Wietnamem będą obejmować: Wietnam przyzna preferencyjny dostęp do rynku niemal wszystkim amerykańskim produktom rolnym i przemysłowym eksportowanym do kraju.

Jednocześnie Stany Zjednoczone utrzymają 20% wzajemną stawkę podatku, zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym nr 14257 z dnia 2 kwietnia 2025 r. ze zmianami, dla towarów pochodzących z Wietnamu; jednocześnie zidentyfikują produkty z listy zawartej w Załączniku III do rozporządzenia wykonawczego nr 14356 z dnia 5 września 2025 r. - „Potencjalne korekty podatkowe dla prawdopodobnie zorientowanych partnerów”, aby skorzystać z 0% wzajemnej stawki podatku.

Stany Zjednoczone i Wietnam będą konstruktywnie współpracować w celu rozwiązania wzajemnych obaw dotyczących barier pozataryfowych mających wpływ na handel dwustronny w priorytetowych sektorach.

Wietnam zgodził się zająć się wyżej wymienionymi barierami, m.in. akceptując pojazdy wyprodukowane zgodnie z amerykańskimi normami bezpieczeństwa i emisji oraz rozwiązując problemy związane z licencjami na import amerykańskiego sprzętu medycznego .

Ponadto należy uprościć wymogi regulacyjne i procesy zatwierdzania produktów farmaceutycznych ze Stanów Zjednoczonych, w pełni wdrożyć zobowiązania Wietnamu wynikające z kilku międzynarodowych traktatów o własności intelektualnej, których Wietnam jest stroną, a także zająć się obawami Stanów Zjednoczonych dotyczącymi procedur oceny zgodności.

Stany Zjednoczone i Wietnam zobowiązały się do zajęcia się kwestią barier utrudniających wprowadzanie amerykańskich produktów rolnych na rynek wietnamski oraz zapobiegania im, w tym do wdrożenia mechanizmów monitorowania zgodnych z przepisami USA oraz akceptowania wzajemnie uzgodnionych certyfikatów wydanych przez amerykańskie agencje regulacyjne.

Z drugiej strony Stany Zjednoczone i Wietnam uzgodnią zobowiązania dotyczące handlu cyfrowego, usług i inwestycji.

Stany Zjednoczone i Wietnam będą w szczególności omawiać kwestie własności intelektualnej, pracy, środowiska, ułatwień celnych i handlowych, dobrych praktyk regulacyjnych oraz praktyk zakłócających handel (jeśli takie istnieją) stosowanych przez przedsiębiorstwa państwowe.

Stany Zjednoczone i Wietnam zobowiązały się ponadto do zacieśnienia współpracy w celu osiągnięcia wspólnych celów zwiększenia odporności łańcucha dostaw, w tym rozwiązania problemu unikania płacenia podatków i koordynacji kontroli eksportu.

Stany Zjednoczone i Wietnam odnotowały również niedawne umowy handlowe zawarte między amerykańskimi i wietnamskimi przedsiębiorstwami z sektora rolnictwa, lotnictwa i energetyki.

Linie lotnicze Vietnam Airlines podpisały z Boeingiem umowę na zakup 50 samolotów o łącznej wartości ponad 8 miliardów dolarów. Przedsiębiorstwa wietnamskie podpisały dwadzieścia memorandów o porozumieniu z przedsiębiorstwami amerykańskimi w sprawie zakupu amerykańskich produktów rolnych o łącznej szacowanej wartości ponad 2,9 miliarda dolarów.

W nadchodzących tygodniach Stany Zjednoczone i Wietnam będą kontynuować dyskusje i finalizować treść wzajemnej, sprawiedliwej i zrównoważonej umowy handlowej, przygotowywać się do jej podpisania oraz przeprowadzać niezbędne procedury wewnętrzne, aby umowa mogła oficjalnie wejść w życie.

Source: https://baotintuc.vn/kinh-te/viet-nam-hoa-kythong-nhat-khuon-kho-hiep-dinh-thuong-mai-doi-ung-cong-bang-va-can-bang-20251026193819263.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Lilie wodne w sezonie powodziowym
„Kraina Baśni” w Da Nang fascynuje ludzi i znajduje się w pierwszej dwudziestce najpiękniejszych wiosek na świecie
Łagodna jesień Hanoi widoczna na każdej małej uliczce
Zimny ​​wiatr „dotyka ulic”, mieszkańcy Hanoi zapraszają się nawzajem do meldunku na początku sezonu

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Purpura Tam Coc – magiczny obraz w sercu Ninh Binh

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt