Podczas spotkania premier Pham Minh Chinh podziękował Chinom za wysłanie wysoko postawionej delegacji i personelu wojskowego na obchody 50. rocznicy zjednoczenia narodu i 80. rocznicy Święta Narodowego Wietnamu.

Premier pogratulował Chinom ciągłych osiągnięć rozwojowych, bycia wiodącą siłą napędową światowego wzrostu gospodarczego oraz przekazywania informacji wywiadowczych i rozwiązywania wielu pilnych globalnych problemów.
Doceniając temat tegorocznego rozszerzonego szczytu Szanghajskiej Organizacji Współpracy, premier potwierdził, że Wietnam jest gotowy do współpracy z Chinami i innymi krajami w celu wdrożenia multilateralizmu, promowania zrównoważonego rozwoju i przyczyniania się do rozwiązywania ważnych problemów międzynarodowych i regionalnych.
Sekretarz Generalny i Przewodniczący Xi Jinping powitali Premiera Pham Minh Chinha stojącego na czele wysoko postawionej delegacji wietnamskiej, która wzięła udział w szczycie Szanghajskiej Organizacji Współpracy; było to wyrazem dużego uznania Wietnamu dla rozwoju stosunków wietnamsko-chińskich i aktywnego wsparcia dla konferencji organizowanych przez Chiny.
Sekretarz Generalny i Prezydent Xi Jinping przekazał serdeczne pozdrowienia Sekretarzowi Generalnemu To Lamowi i przywódcom Wietnamu oraz złożył serdeczne gratulacje Partii, Państwu i narodowi Wietnamu z okazji 80. rocznicy Rewolucji Sierpniowej i Święta Narodowego, przypadającego 2 września.

Dokonując przeglądu pozytywnych osiągnięć rozwojowych w dwustronnych stosunkach w ostatnim czasie, Premier potwierdził, że Wietnam konsekwentnie uważa rozwój stosunków z Chinami za obiektywny wymóg, naturalny wybór strategiczny i najwyższy priorytet w polityce zagranicznej; jest gotowy nadal skutecznie wdrażać wspólne stanowisko obu Sekretarzy Generalnych wobec Chin; oraz przełożyć strategiczne kierunki w stosunkach na żywą praktykę, przynosząc praktyczne korzyści obywatelom obu krajów.
Obie strony zgodziły się na zdecydowane promowanie relacji między obiema Stronami i dwoma krajami w kierunku bardziej sześciostronnym, zwiększenie wymiany strategicznej, wdrożenie kompleksowej współpracy we wszystkich dziedzinach, połączenie obu gospodarek, zwłaszcza kolei, oraz wzmocnienie współpracy w dziedzinie nauki, technologii i innowacji.
Wczesne podpisanie Memorandum o porozumieniu w sprawie poprawy łączności elektroenergetycznej
Premier zasugerował, aby obie strony utrzymywały elastyczną wymianę i kontakty między dwoma Sekretarzami Generalnymi oraz aby w większym stopniu wdrażały filary współpracy w dziedzinie obrony i bezpieczeństwa.
Jednocześnie należy pilnie zorganizować pierwsze spotkanie Wietnamsko-Chińskiego Wspólnego Komitetu Współpracy Kolejowej, wpisać Wietnam na listę priorytetów współpracy w regionie Azji i Pacyfiku w zakresie rozwoju przemysłu kolejowego, przyspieszyć ukończenie raportu wykonalności i rozpocząć negocjacje w sprawie umowy ramowej o preferencyjnych pożyczkach na projekty; udzielić pomocy w szkoleniu kadr kolejowych i pomóc Wietnamowi w rozwoju kompleksu przemysłu kolejowego.

Premier zaproponował, aby Chiny jeszcze bardziej zwiększyły import wysokiej jakości produktów rolnych z Wietnamu; wkrótce podpisały protokoły dotyczące kwarantanny grejpfrutów, eksploatowanych produktów wodnych i produktów mięsnych z Wietnamu; wkrótce zatwierdziły listę wniosków o kody obszarów uprawy durianu; rozszerzyły model inteligentnej bramki granicznej; oraz wynegocjowały model tworzenia transgranicznych stref współpracy gospodarczej.
Premier ma nadzieję, że obie strony zacieśnią wszechstronną współpracę energetyczną, obejmującą również czystą energię i handel energią elektryczną, zwiększą moce przerobowe i produkcję energii elektrycznej eksportowanej do Wietnamu, podpiszą wkrótce protokół ustaleń w sprawie wzmocnienia łączności elektroenergetycznej między Wietnamem a Chinami oraz wdrożą handel energią elektryczną na poziomie napięcia 500 kV.
Obie strony będą promować bardziej merytoryczną współpracę w dziedzinie nauki i technologii, innowacji i transformacji cyfrowej, a także wspierać Wietnam w transferze technologii, budowaniu instytucji i infrastrukturze, zwłaszcza w zakresie usług technologicznych, handlu elektronicznego i rozwoju sztucznej inteligencji (AI) na potrzeby edukacji, opieki zdrowotnej, transportu i rolnictwa.
Premier zwrócił się do Chin z prośbą o polecenie Uniwersytetowi Tsinghua przyznania Wietnamowi stypendiów doktoranckich w dziedzinie sztucznej inteligencji (AI) oraz zapewnienie Wietnamowi szeroko zakrojonych programów szkoleniowych w zakresie zasobów ludzkich w kluczowych dziedzinach, takich jak AI, półprzewodniki, kwant, satelity niskoorbitalne itp.
Premier zasugerował również, aby obie strony skutecznie wdrożyły Wietnamsko-Chiński Rok Wymiany Humanitarnej, „Czerwoną Podróż” dla młodzieży obu krajów, wynegocjowały zwolnienia wizowe i zwiększyły liczbę komercyjnych lotów między tymi miejscowościami.
Doceniając propozycje współpracy premiera Pham Minh Chinha i jego pozytywny wkład w stosunki wietnamsko-chińskie w ostatnim czasie, Sekretarz Generalny i Prezydent Xi Jinping potwierdził, że Chiny wspierają Wietnam w pomyślnej organizacji XIV Zjazdu Partii i podejmowaniu kroków na drodze do socjalizmu.
Sekretarz Generalny i Prezydent Xi Jinping zasugerowali, aby obie strony zintensyfikowały strategiczną wymianę na wysokim i wszystkich szczeblach, promowały istotną współpracę w celu osiągnięcia wielu konkretnych rezultatów, dobrze zorganizowały 17. spotkanie Wietnamsko-Chińskiego Komitetu Sterującego ds. Współpracy Dwustronnej i Strategicznego Dialogu 3+3 pomiędzy trzema Ministerstwami Spraw Zagranicznych, Obrony Narodowej i Bezpieczeństwa Publicznego w 2025 r.
Obie strony skupiły się na łączeniu strategii rozwoju i infrastruktury transportowej, zwłaszcza kolei; uzgodniono, że wkrótce zorganizuje się pierwsze spotkanie Wspólnego Komitetu Współpracy Kolejowej, że będzie się aktywnie promować raport ze studium wykonalności projektu budowy linii kolejowej Lao Cai – Hanoi – Hai Phong oraz że będzie się aktywnie badać współpracę w zakresie mobilizacji kapitału, pożyczek i szkoleń kadr kolejowych.
Oba kraje muszą również przyspieszyć budowę inteligentnych przejść granicznych i transgranicznych stref współpracy gospodarczej, dobrze zorganizować obchody 75. rocznicy nawiązania stosunków dyplomatycznych oraz „Czerwonej Podróży” do Chin, mającej na celu naukę i badania dla wietnamskiej młodzieży.
Obie strony szczerze i otwarcie wymieniły się poglądami na tematy morskie, zgadzając się na dalsze poważne wdrażanie wspólnego stanowiska najwyższych przywódców obu krajów w sprawie lepszej kontroli i rozwiązywania nieporozumień, a także tworzenia i utrzymywania klimatu pokoju, współpracy i rozwoju w regionie.
Źródło: https://vietnamnet.vn/viet-nam-trung-quoc-som-trien-khai-mua-ban-dien-o-cap-dien-ap-500-kv-2438242.html






Komentarz (0)