Na Conferência, o Primeiro Ministro reconheceu, apreciou e elogiou as importantes contribuições da comunidade vietnamita no exterior para a pátria e o país ao longo do tempo, contribuindo para as importantes e históricas conquistas do país após quase 40 anos de renovação.

Ocasião para demonstrar "amor nacional e compatriotismo"
Segundo o Primeiro -Ministro, esta Conferência é de grande importância, pois ocorre num contexto em que todo o país está entrando num período de aceleração e avanço nos esforços para concluir o plano quinquenal (2021-2025), rumo às metas estratégicas de desenvolvimento para 2030, com uma visão para 2045.
Ao mesmo tempo, coincide também com o 20º aniversário da implementação da Resolução 36 do Politburo sobre o trabalho dos vietnamitas no exterior – um marco importante nesse trabalho e na causa da grande unidade nacional. Esta é uma oportunidade para nos reunirmos e discutirmos questões importantes e práticas sobre o desenvolvimento do país nos próximos anos; para ouvirmos os pensamentos, as aspirações e as valiosas contribuições dos vietnamitas no exterior; e para demonstrarmos "amor à pátria e compatriotismo".
Mensagem e foco para a comunidade vietnamita no exterior.
Segundo o chefe do governo, o país tem grandes expectativas em relação à comunidade vietnamita no exterior, no que diz respeito à construção e defesa nacional. O sucesso dos vietnamitas no exterior é também o sucesso do Vietnã.
O país sempre se orgulhou da comunidade vietnamita no exterior, valoriza seus sentimentos, compreende suas aspirações e aprecia muito suas contribuições.
"Nós sempre nos esforçamos para ouvir atentamente, ver com clareza e compreender os pensamentos, as aspirações e as contribuições da comunidade vietnamita no exterior", afirmou o primeiro-ministro.
Em relação à orientação, o Primeiro Ministro observou que o trabalho relacionado aos vietnamitas no exterior deve demonstrar e promover plenamente a tradição da grande unidade nacional.
Ao mesmo tempo, é necessário promover os recursos e o patriotismo dos nossos compatriotas no exterior em relação à sua pátria e ao seu país; demonstrar fortemente os sentimentos e as responsabilidades do nosso Partido e do Estado no cuidado com a comunidade vietnamita no exterior.
O trabalho em prol dos vietnamitas no exterior precisa ser sincronizado, abrangente, inclusivo e claramente definido como responsabilidade de todo o sistema político e de todo o povo sob a liderança do Partido, promovendo o espírito de grande unidade nacional, combinando a construção de mecanismos e políticas com a mobilização comunitária e o trabalho de apoio.
Nessa ocasião, o Primeiro Ministro enviou mensagens aos vietnamitas residentes no exterior, bem como orientações para o trabalho desses vietnamitas, visando alcançar os melhores resultados.
Em primeiro lugar, a comunidade vietnamita no exterior é parte integrante e um recurso valioso da comunidade étnica vietnamita. Esta é uma política consistente e contínua do nosso Partido e Estado. O ano de 2025, o 80º aniversário da fundação do país e o 50º aniversário do Dia da Reunificação Nacional, será uma oportunidade para promover e desenvolver o espírito de grande solidariedade e harmonia nacional, olhando para o futuro.
Em segundo lugar, o país espera que a comunidade vietnamita no exterior contribua para a causa da construção e defesa da Pátria. Esta é uma grande fonte de força para a nação. O sucesso dos nossos compatriotas é também o sucesso do país – o país orgulha-se dos nossos compatriotas no estrangeiro.
Em terceiro lugar, o país valoriza os sentimentos, compreende as aspirações e preza muito as valiosas contribuições dos vietnamitas residentes no exterior para a pátria. Sempre nos esforçamos para "ouvir atentamente, ver com clareza e compreender plenamente" as aspirações e os desejos de nossos compatriotas.

Ao mencionar os "três pontos-chave", o Primeiro Ministro solicitou às unidades relevantes que apoiassem os vietnamitas residentes no exterior para que pudessem estabilizar suas vidas, fazer negócios com tranquilidade, integrar-se bem e desenvolver-se fortemente na sociedade anfitriã; construir uma comunidade forte e coesa; e proteger os direitos e interesses legítimos da comunidade vietnamita no exterior, tanto no país quanto no exterior.
Assim, é necessário promover e, ao mesmo tempo, encontrar novas motivações para conectar a comunidade entre si e entre a comunidade e a pátria e o país; inovar constantemente os métodos de apoio e mobilização da comunidade vietnamita no exterior para promover seu próprio potencial e pontos fortes, a fim de contribuir para a pátria e o país.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh enfatizou que o Partido, o Estado e o Governo sempre criarão condições e garantirão os direitos legítimos das pessoas em relação à terra, habitação, nacionalidade, residência, investimento e ambiente de negócios, etc.
Continuar a promover o papel do "telhado comum".
Com base nisso, o Primeiro-Ministro solicitou ao Ministério das Relações Exteriores e ao Comitê Estatal para Vietnamitas no Exterior que continuem a promover seu papel como um "lar comum", um endereço confiável para nossos compatriotas e uma ponte para aproximá-los da Pátria. Ministérios, departamentos e localidades recebem, respondem e aplicam na prática as opiniões de nossos compatriotas.
À comunidade vietnamita no exterior, o Primeiro Ministro enviou uma mensagem: "Por favor, continuem sendo embaixadores do Vietnã, trazendo glória ao povo vietnamita, descendentes do Dragão e da Fada."
Reiterando o conselho do Presidente Ho Chi Minh: "Unidade, unidade, grande unidade. Sucesso, sucesso, grande sucesso", o Primeiro-Ministro acredita que a comunidade vietnamita no exterior, parte inseparável da comunidade nacional vietnamita, continuará a desenvolver sua fibra e inteligência ao mais alto nível, a se fortalecer cada vez mais, a consolidar seu papel como ponte entre o Vietnã e o mundo, a combinar a força nacional com a força dos tempos, digna da tradição dos descendentes de Lac e Hong, e a realizar a aspiração de desenvolver um país forte e próspero.
Fonte: https://kinhtedothi.vn/3-thong-diep-3-trong-tam-thu-tuong-gui-gam-nguoi-viet-xa-xu.html






Comentário (0)