
Assim, existem quatro cenários com medidas de resposta específicas para minimizar os danos causados por desastres naturais; aprimorar a capacidade de comando, controle, resposta e gestão de situações e incidentes; e fortalecer a responsabilidade na prevenção e no controle de desastres em todos os níveis, setores, agências e unidades.
Cenário 1 : Quando a tempestade estiver próxima ao Mar do Leste, com ventos fortes de nível 17, rajadas superiores a 17 (sem risco de desastre natural ainda), movendo-se rapidamente e potencialmente afetando a área urbana, a Estação Meteorológica e Hidrológica da cidade monitorará de perto o desenvolvimento da tempestade, relatará e transmitirá informações prontamente às agências e autoridades relevantes para comandar e direcionar proativamente os esforços de resposta; e disseminará informações sobre a tempestade para que todas as organizações e indivíduos estejam cientes e possam tomar medidas preventivas proativas.
O Comando Militar da Cidade ordenou ao Comando da Guarda Costeira que contatasse e informasse os proprietários de embarcações que operam no mar sobre a localização, direção de deslocamento e desenvolvimento da tempestade, para que possam tomar medidas preventivas proativas. O controle rigoroso das embarcações que operam ao longo da costa e nas desembocaduras dos rios está sendo mantido. Está sendo realizada uma revisão e compilação estatística do número de embarcações de todos os tipos, bem como da localização e tamanho das áreas de ancoragem e abrigos contra tempestades.
O Departamento de Construção orientou a implementação da poda e do escoramento de árvores urbanas para minimizar quebras e quedas, prevenindo obstruções ao trânsito e interrupções no sistema elétrico; revisou e elaborou planos para garantir a drenagem em áreas urbanas em caso de chuvas fortes; alertou sobre áreas com risco de deslizamentos de terra; preparou pessoal, equipamentos e materiais para atuar no atendimento a incidentes e desastres naturais; e organizou o controle dos terminais de balsas, suspendendo proativamente as operações quando a segurança não estiver garantida.
O Departamento de Agricultura e Meio Ambiente aconselhou o Comando de Defesa Civil da cidade a emitir uma diretiva para que as localidades, agências e unidades se preparem para a tempestade e recomendou que as pessoas colham os produtos agrícolas que já estão prontos para a colheita, a fim de minimizar os danos.
As comunas, bairros e zonas especiais estão orientando as agências e unidades relevantes a revisar os planos e métodos de resposta a desastres naturais, bem como os suprimentos, o pessoal e os equipamentos, para estarem prontos para serem mobilizados quando a tempestade atingir a cidade, de acordo com o princípio dos "quatro pontos de contato imediatos"; revisar os planos de evacuação para áreas baixas e áreas residenciais vulneráveis para organizar as evacuações; controlar as travessias de balsas e interromper proativamente as operações quando a segurança não puder ser garantida...
Cenário 2 : Quando uma tempestade no Mar do Leste, com ventos fortes de nível 16-17, com rajadas acima do nível 17 (nível 4 de risco de desastre natural), tiver probabilidade de afetar a área da cidade, o Comando da Guarda Costeira da Cidade assumirá a liderança, coordenando-se com as autoridades locais para realizar contagens regulares e informar os proprietários de embarcações que operam no mar, a fim de implementar medidas para garantir que 100% dos barcos de pesca entrem em abrigos seguros ou se afastem de áreas perigosas (utilizando medidas coercitivas, se necessário).
O Departamento de Construção assumirá a liderança, orientando suas unidades subordinadas a coordenar com as autoridades locais e unidades relevantes a inspeção das medidas de segurança em projetos de construção (com atenção especial a edifícios altos), cais, portos, logística portuária e áreas de serviço (com foco na redução da altura de empilhamento de contêineres e guindastes), instalações de construção e reparo naval, infraestrutura de transporte e obras públicas.
Revisar e inspecionar prédios de apartamentos antigos e deteriorados, desenvolver planos para evacuar moradores antes da chegada da tempestade e implementar medidas para prevenir e resgatar pessoas de prédios em risco de desabamento; coordenar com os órgãos competentes para orientar e incentivar as autoridades locais a evacuar moradores de áreas de risco; coordenar e concluir com urgência a poda e o escoramento de árvores urbanas; desenvolver e implementar planos e estratégias de resposta a desastres naturais em projetos de construção civil e pública. Garantir a segurança do tráfego em portos marítimos, áreas de logística costeira e áreas de serviços portuários; garantir a segurança de pessoas e veículos em terminais de balsas; preparar o pessoal, os equipamentos e os suprimentos necessários para que o setor participe do gerenciamento de incidentes e desastres naturais.
Coordenar estreitamente com as autoridades locais para garantir a segurança do transporte hidroviário e rodoviário; controlar rigorosamente a operação de veículos de transporte aquático, exigindo que ancorem em locais seguros antes da chegada da tempestade, e proibir categoricamente a operação de travessias de balsas e barcos quando a tempestade atingir a costa; monitorar proativamente e emitir avisos proibindo ou suspendendo o transporte hidroviário interior, pontes sobre rios e serviços de balsas e barcos dentro de sua jurisdição. Liderar, revisar e organizar equipes de resposta a emergências 24 horas por dia, 7 dias por semana, em áreas críticas com risco de inundações, queda de árvores e deslizamentos de terra em vias urbanas e provinciais dentro de seu escopo de gestão; inspecionar e exigir que os proprietários de projetos que gerenciam obras em andamento implementem medidas de segurança para equipamentos de construção, especialmente guindastes de pórtico e guindastes de torre.
O Departamento de Agricultura e Meio Ambiente está monitorando de perto a localização, a direção de deslocamento e o desenvolvimento da tempestade para informar prontamente o Presidente do Comitê Popular da Cidade sobre a emissão de diretrizes para responder à tempestade; recomendando a suspensão temporária do transporte hidroviário interior; das atividades em áreas de entretenimento costeiras; e o adiamento de reuniões não essenciais para concentrar esforços na resposta à tempestade.
A Autoridade Portuária Marítima de Hai Phong , o Subdepartamento Marítimo e de Vias Navegáveis Interiores do Norte e as autoridades locais estão orientando e supervisionando navios e embarcações para que ancoram com segurança nas águas sob sua gestão, garantindo que nenhum incidente afete outras infraestruturas.
Os Comitês Populares das comunas, bairros e zonas especiais, em coordenação com as forças militares e agências e unidades relevantes, organizarão a orientação e o planejamento da atracação de embarcações; realocarão e tomarão medidas para garantir a segurança de gaiolas e jangadas de aquicultura. Os Comitês Populares das comunas costeiras, bairros e zonas especiais organizarão a revisão, a compilação e a elaboração de planos para garantir a segurança dos turistas em áreas turísticas costeiras e insulares; e elaborarão planos para lidar com deslizamentos de terra em estradas costeiras e montanhosas com risco de deslizamentos.
As Sociedades de Responsabilidade Limitada Unipessoais para a Exploração de Obras de Irrigação, os Comitês Populares de comunas, bairros e zonas especiais devem reforçar a inspeção e o controle de pontos vulneráveis com risco de transbordamento ou rompimento nas margens dos canais principais; impedir que a água de rios externos transborde para os canais principais nos campos; e implementar rigorosamente os procedimentos de operação das comportas sob diques. Para reservatórios de irrigação, devem liberar proativamente o excesso de água dos reservatórios, informar prontamente as autoridades e a população antes das liberações de água para que sejam implementadas medidas para minimizar os danos; inspecionar o sistema de canais de drenagem a jusante do reservatório, vertedouros, comportas, etc., para garantir a segurança durante a liberação de água em caso de cheia; e implementar rigorosamente os procedimentos de operação do reservatório.
As autoridades locais estão monitorando de perto o desenvolvimento da tempestade e, dependendo da situação local, evacuarão proativamente as pessoas de áreas perigosas ou locais onde a segurança não pode ser garantida.
Cenário 3 : No caso de uma tempestade terrestre com ventos fortes de nível 10-11, com rajadas de até nível 12 (nível 3 de risco de desastre natural), que afete diretamente a área urbana, o Comando Militar da Cidade e o Departamento de Polícia da Cidade coordenarão com as autoridades locais para organizar equipes de busca e resgate para prestar assistência imediata e estarão prontos para acionar os planos de resposta pós-tempestade.
A Hai Phong Power Company inspeciona proativamente o sistema de infraestrutura elétrica e prioriza o fornecimento de energia para estações de bombeamento, visando atender às necessidades de drenagem. A empresa de exploração de obras de irrigação continua a implementar planos de drenagem para proteger a produção e prevenir inundações em áreas urbanas e industriais.
Para garantir a segurança do Congresso do Partido da Cidade (agendado para 26 e 27 de setembro), antes do congresso, o Departamento de Agricultura e Meio Ambiente, em coordenação com a Estação Meteorológica e Hidrológica da Cidade, atualiza regularmente as informações sobre chuvas e tempestades e as envia à Subcomissão Organizadora do congresso para que esta possa informar os líderes da cidade, permitindo-lhes tomar decisões adequadas à situação atual e estarem preparados para adiar ou cancelar atividades ao ar livre, especialmente quando tempestades afetarem diretamente a cidade, causando chuvas fortes e ventos intensos.
O Departamento de Construção, em coordenação com a Polícia Municipal, implementou um plano para garantir a circulação segura dos participantes, aconselhando-os e seus convidados a evitarem áreas com risco de inundações e deslizamentos de terra; orientando as unidades competentes a inspecionarem e reforçarem a infraestrutura para garantir que as estruturas e os locais do congresso sejam estruturalmente sólidos e não sejam afetados por ventos fortes, com atenção especial a outdoors, cartazes, sistemas de iluminação e equipamentos decorativos externos.
O Departamento de Cultura, Esportes e Turismo divulgará informações e conscientizará todos os delegados presentes no Congresso sobre os riscos potenciais, como chuvas fortes, inundações e deslizamentos de terra, para possibilitar a prevenção proativa; com base na situação real, eles desmontarão e preservarão faixas, cartazes, slogans, flores e luzes decorativas que tenham sido penduradas ou instaladas antes da tempestade.
Durante o congresso, caso a tempestade atinja a região, todos os delegados e membros da Subcomissão Organizadora do Congresso são aconselhados a permanecer nas instalações, exceto em situações de emergência e sob orientação das autoridades. As unidades que prestam serviços ao Congresso devem seguir rigorosamente as diretrizes e orientações dos órgãos especializados, autoridades locais e forças competentes.
Cenário 4 : Quando a tempestade estiver sobre terra, com ventos fortes de nível 7-8, causando chuvas intensas na cidade (risco de desastre natural de nível 3), a Estação Meteorológica e Hidrológica da cidade continuará monitorando de perto o desenvolvimento da tempestade e a situação das fortes chuvas para fornecer informações e alertas em tempo hábil.
O Departamento de Construção está removendo com urgência as árvores caídas para garantir o fluxo normal do trânsito, coordenando com as unidades competentes a instalação de placas de advertência e organizando forças de segurança nas áreas alagadas para controlar o trânsito e as atividades nessas zonas.
O Departamento de Agricultura e Meio Ambiente está implementando patrulhamento e vigilância de diques de acordo com o nível de alerta, realizando patrulhas e vigilância rigorosas nas rotas dos diques para garantir que cada local tenha uma pessoa para inspecionar e assumir a responsabilidade; monitorando de perto a condição dos diques, prestando atenção especial a pontos críticos vulneráveis, taludes, margens erodidas, obras de reparo de diques recém-concluídas e bueiros que atravessam os diques.
Os Comitês Populares das comunas, bairros e zonas especiais deverão revisar e identificar as áreas baixas com risco de inundação; realizar a evacuação dos moradores dessas áreas; organizar a colheita rápida dos produtos agrícolas; remover imediatamente todos os materiais, veículos, equipamentos e demais bens das margens dos rios; desobstruir imediatamente os depósitos de materiais de construção, áreas de comércio de carvão, estaleiros e outros obstáculos fora das margens dos rios para garantir a segurança e o escoamento da água da enchente. Deverão também proceder com a colheita rápida dos produtos armazenados em gaiolas; remover todos os materiais, pertences e pessoas das áreas das gaiolas; e transferir todas as gaiolas para locais seguros.
Os Comitês Populares das comunas e bairros, em coordenação com as agências e unidades relevantes, devem revisar a preparação de materiais, equipamentos e pessoal para estarem prontos para lidar com incidentes iniciais relacionados a diques e sistemas de irrigação, garantindo a segurança absoluta das estruturas de acordo com o princípio dos "quatro pontos de verificação no local"; inspecionar cuidadosamente os locais de diques próximos a rios, diques sem bambu quebra-ondas ou onde o bambu quebra-ondas seja ineficaz na prevenção da erosão causada pelas ondas, a fim de implementar medidas para reforçar as encostas dos diques e prevenir a erosão causada pelas ondas. Implementar planos de controle de enchentes em áreas de produção agrícola e áreas com risco de deslizamentos de terra durante chuvas fortes e prolongadas.
Fonte: https://baohaiphong.vn/4-kich-ban-ung-pho-voi-bao-ragasa-521571.html






Comentário (0)