O povo da comuna de Hoang Thanh (antiga) votou pelo fim das unidades administrativas de nível distrital e pela fusão das unidades administrativas de nível comunal.
A maestria das pessoas é garantida
De acordo com a teoria de Marx, o Povo é a base decisiva e a razão da existência de um Estado democrático. A democracia é um Estado do Povo. Esse núcleo ideológico foi absorvido, desenvolvido e concretizado pelo Presidente Ho Chi Minh e pelo Partido Comunista do Vietnã no contexto do nosso país. Os pontos de vista e as diretrizes do Partido sobre a promoção do papel do Povo como senhor e a promoção da democracia socialista estão expressos em muitos documentos: desde a Diretiva n.º 30-CT/TW do 8.º Politburo e a Conclusão n.º 20-KL/TW de 2016 sobre a construção e implementação dos regulamentos da democracia de base; até à Decisão n.º 217-QD/TW e à Decisão n.º 218-QD/TW do 11.º Politburo sobre os regulamentos de supervisão, crítica social e participação na formulação de pareceres sobre a construção do Partido e do governo. O domínio do Povo está institucionalizado na Constituição e em muitos documentos legais sobre a democracia de base.
Todas as constituições vietnamitas de 1946 a 2013 afirmaram o domínio do povo no regime estatal vietnamita, no qual todo o poder estatal pertence ao povo e o Estado é controlado pelo povo. A Constituição de 2013 estipula: "A República Socialista do Vietnã é um Estado socialista de direito, do povo, pelo povo e para o povo". O princípio do domínio do povo é consistentemente afirmado nas diretrizes básicas do Partido Comunista do Vietnã. A Plataforma para a Construção Nacional no Período de Transição para o Socialismo (Complementada e desenvolvida em 2011) afirma claramente que nosso Estado é um Estado socialista de direito, do povo, pelo povo e para o povo. Todo o poder estatal pertence ao povo, cuja base é a aliança entre a classe trabalhadora, o campesinato e a intelectualidade liderada pelo Partido Comunista do Vietnã. A garantia dos princípios democráticos é implementada por meio dos seguintes mecanismos: liderança partidária, gestão do Estado e domínio do povo.
De fato, nos últimos 80 anos, desde a primeira eleição geral, o Estado vietnamita tem sido eleito pelo povo por meio de seus representantes. O povo também desfruta e respeita os direitos à liberdade, à democracia, aos direitos humanos e à igualdade perante a lei, e tem sido protegido pelo sistema jurídico para garantir que esses direitos sejam implementados de forma justa. O povo tem recebido condições favoráveis para melhorar constantemente suas condições de vida, tanto material quanto espiritualmente. Durante esses 80 anos, houve períodos em que as pessoas passaram fome, tiveram colheitas escassas e viveram na pobreza o ano todo. Agora, o povo tem alimentos e propriedades; nosso país se tornou um dos principais países exportadores de produtos agrícolas; a vida do povo tem melhorado gradualmente, ultrapassando gradualmente a renda média-baixa, caminhando para uma vida próspera e rica no futuro. Além disso, o status e a capacidade de domínio do povo por meio da participação na gestão do país também foram claramente demonstrados. As atividades de elaboração de leis, formulação de políticas e tomada de decisões sobre questões nacionais e de subsistência do povo demonstraram o papel do povo como sujeito. O Estado cria condições e legisla gradualmente formas e requisitos para garantir que o povo exerça seu direito de participar diretamente das atividades estatais por meio de medidas como: participar de discussões e emitir pareceres, emitir pareceres sobre projetos de lei; emitir pareceres e recomendações na construção de políticas socioeconômicas ; exercer o direito de decidir em referendos. O povo tem garantida a liberdade e a democracia tanto nos direitos e interesses econômicos quanto nas atividades produtivas e comerciais. As liberdades democráticas no campo sociocultural atendem cada vez melhor às diversas necessidades do povo. O Estado e todos os poderes da sociedade estão sob a inspeção e supervisão do povo, de acordo com o lema "o povo sabe, o povo discute, o povo faz, o povo inspeciona".
Além disso, o Povo também exerce seu poder por meio da Frente Pátria e de organizações, organizações sociopolíticas profissionais. Este é o canal de supervisão do poder e da crítica social que demonstra claramente o poder do Povo. O sistema de frentes em todos os níveis e organizações não apenas organiza e cria condições favoráveis para que o Povo exerça seu direito de supervisão do Estado e dos poderes sociais, mas também desempenha a função de representar e proteger os direitos e interesses legítimos do Povo.
Continuar a aperfeiçoar as instituições democráticas no Estado de direito socialista
Durante sua vida, o Presidente Ho Chi Minh afirmou: "O povo só pode exercer seu direito à soberania quando houver um mecanismo que o garanta". No entanto, ele também enfatizou e observou: "A democracia é o bem precioso do povo, a ditadura é a fechadura, a porta para impedir sabotadores... Com a democracia, deve haver também a ditadura para preservar a democracia". Por essa razão, a construção de um Estado socialista de direito garantirá o poder fundamental e duradouro do povo, a boa natureza do nosso Estado.
Refletindo sobre as palavras do falecido Secretário-Geral Nguyen Phu Trong no artigo “Algumas questões teóricas e práticas sobre o socialismo e o caminho para o socialismo no Vietnã”, há uma passagem: “Precisamos de uma sociedade em que o desenvolvimento seja verdadeiramente para o povo, não para o lucro que explora e atropela a dignidade humana... E precisamos de um sistema político em que o poder verdadeiramente pertença ao povo, pelo povo e sirva aos interesses do povo, não apenas para uma minoria rica”. Esse objetivo também é o verdadeiro valor que precisa ser alcançado na jornada para o socialismo - os valores que o Presidente Ho Chi Minh, nosso Partido e o Povo escolheram e buscaram firmemente.
A Resolução nº 27-NQ/TW, de 9 de novembro de 2022, da 6ª Conferência do 13º Comitê Central do Partido sobre a continuidade da construção e do aperfeiçoamento do Estado Socialista de Direito do Vietnã no novo período, declarou: O processo de construção do Estado Socialista de Direito do Vietnã ainda apresenta limitações e deficiências e, em alguns aspectos, não atende aos requisitos de desenvolvimento, gestão e proteção do país na nova situação. Entre as muitas razões apontadas, uma delas é que o trabalho de sintetizar práticas, pesquisar e aperfeiçoar teorias não recebeu a devida atenção.
Para começar, gostaria de apresentar algumas questões que merecem atenção. Obviamente, no contexto atual, a continuidade da construção e do aperfeiçoamento das instituições democráticas é fundamental para sustentar o Estado socialista de direito. A base jurídica para a implementação dessa perspectiva estratégica é a disposição da Constituição de 2013 sobre as formas de implementação da democracia. De acordo com o Artigo 6º da Constituição de 2013, "O povo exerce o poder estatal por meio da democracia direta, por meio da democracia representativa, por meio da Assembleia Nacional, dos Conselhos Populares e de outros órgãos do Estado". Inovar fortemente o regime eleitoral e implementar formas e níveis de referendos são duas soluções estratégicas relacionadas à democracia direta. O fortalecimento da função, da capacidade e da responsabilidade representativa dos deputados da Assembleia Nacional e dos Conselhos Populares é a solução fundamental da democracia representativa. Com uma mentalidade não precipitada, criar gradualmente elementos do regime do Estado de Direito, com base persistente no desenvolvimento socioeconômico, na consciência e capacidade políticas, e no cuidado de promover as atividades de aplicação da lei e o domínio do povo. Além disso, continuar a inovar os métodos de trabalho da Frente Pátria em todos os níveis; promover ainda mais o papel de construção e fortalecimento do grande bloco de unidade nacional, reunindo amplamente todas as classes de pessoas, garantindo consenso e alta unidade de pensamento e ação na implementação da democracia no nível de base; especialmente o papel de supervisão e crítica social.
A jornada de 80 anos do "Povo como Mestre" deixou muitas lições valiosas sobre a construção e a prática da democracia socialista em nosso país. Em última análise, o desenvolvimento saudável, aberto e progressivo da democracia depende do nível de desenvolvimento socioeconômico, do papel de liderança do Partido, da gestão do Estado e da coordenação ativa de todo o sistema político unificado sob a liderança do Partido.
Artigo e fotos: Nguyen Huong
Fonte: https://baothanhhoa.vn/80-nam-hanh-trinh-dan-lam-chu-258677.htm
Comentário (0)