Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Culinária japonesa: Menos é mais, mais lenta, porém mais profunda?

A culinária japonesa deixou de ser apenas uma tendência de "fusão" que combina diversas cozinhas e agora muitos chefs internacionais estão se voltando para a filosofia da gastronomia japonesa.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ03/11/2025

Ẩm thực Nhật: Ít mà tinh, chậm mà sâu? - Ảnh 1.

No primeiro episódio de "Tucci na Itália", que vai ao ar em maio de 2025, o ator e apresentador Stanley Tucci visita o restaurante Cibleo em Florença, Itália.

Aqui, Stanley Tucci apreciou pratos que incorporavam tanto o espírito da culinária japonesa quanto a autêntica identidade toscana: salmão fatiado finamente, semelhante ao presunto, coberto com flocos de bonito e queijo, ou tutano de peixe-espada cru servido em uma espinha dorsal que lembrava o tradicional ossobuco.

"Não chamamos isso de fusão, mas sim de aprendizado sobre como os japoneses respeitam seus ingredientes e se mantêm conectados ao lugar onde vivem", compartilhou o chef Giulio Picchi.

De 'misturar' a 'compreender'

Por volta do início dos anos 2000, "fusão" tornou-se um termo-chave na inovação culinária, com pratos como cogumelos shiitake combinados com massa, kimchi com tacos, e assim por diante.

Apesar do seu apelo visual, muitos pratos destacam-se apenas na sua aparência e carecem de profundidade cultural.

Ẩm thực Nhật: Ít mà tinh, chậm mà sâu? - Ảnh 2.

Espinafre frito crocante com farinha de grão-de-bico, almôndegas de lampredotto com missô e yuzu, e uma pitada de flocos de bonito ralado no restaurante Cibleo em Florença - Foto: Captura de tela

Em contrapartida, a filosofia japonesa, sintetizada no "espírito washoku", baseia-se no equilíbrio: entre ingredientes e pessoas, entre técnica e emoção. Os japoneses têm um conceito chamado shun , que preza pelos ingredientes sazonais e os utiliza quando atingem o auge do seu sabor.

Essa mentalidade inspira muitos chefs internacionais: não copiando receitas, mas aprendendo a sentir, respeitar e utilizar os ingredientes de forma sutil.

Em Paris, o chef Mory Sacko, de ascendência francesa e da África Ocidental, construiu seu restaurante Mosuke com base no respeito aos ingredientes e na técnica refinada.

O chef Mory Sacko afirma que não se trata de misturar, mas sim de encontrar um terreno comum entre as filosofias culinárias para criar harmonia.

Ẩm thực Nhật: Ít mà tinh, chậm mà sâu? - Ảnh 3.

A sopa de pimenta, especialidade do Mory Sacko, combina bouillabaisse (uma sopa de peixe tradicional de Marselha, França), frutos do mar e especiarias da África Ocidental, com um toque de katsuobushi (flocos de bonito seco japonês) para um delicado sabor umami. - Foto: Virginie Garnier

Ẩm thực Nhật: Ít mà tinh, chậm mà sâu? - Ảnh 4.

Um dos pratos emblemáticos do Inja (Nova Deli, Índia) é o "panta bhat" de vieira de Hokkaido, que combina arroz bengali tradicionalmente fermentado com natto gohan (arroz de soja fermentado japonês), refletindo uma filosofia de fermentação, consumo de ingredientes sazonais e respeito pelos ingredientes. - Foto: Indian Food Freak

Em Nova Deli, o chef Adwait Anantwar, do restaurante Inja, transforma o sushi em uma autêntica experiência indiana, usando folhas de shiso (um tipo de hortelã japonesa) para envolver manga seca e gengibre em conserva, mantendo ao mesmo tempo o frescor do espírito japonês.

A culinária como linguagem de troca

A filosofia culinária japonesa é imitada por muitos chefs internacionais por ser flexível, não os obrigando a copiar receitas, mas preservando ao mesmo tempo o espírito original.

Em Sydney, chefs estão experimentando com tempurá (pratos fritos, geralmente vegetais ou frutos do mar) usando produtos locais.

Ẩm thực Nhật: Ít mà tinh, chậm mà sâu? - Ảnh 5.

Na Cidade do Cabo, o restaurante Fyn utiliza dashi (um caldo japonês básico, geralmente feito com flocos de bonito seco e algas marinhas) de frutos do mar sul-africanos em vez de atum seco japonês, combinando ingredientes locais com técnicas japonesas. - Foto: Fyn

Ẩm thực Nhật: Ít mà tinh, chậm mà sâu? - Ảnh 6.

Na Ásia, o chef Yoshihiro Narisawa, em Tóquio, Japão, é renomado por seu restaurante, Narisawa, onde combina ingredientes nativos japoneses com inspiração na natureza e nas estações do ano. Pratos como o Matsutake Dobin Mushi – sopa de cogumelo matsutake (um cogumelo japonês raro) cozida no vapor em um dobin (pequeno bule) – celebram os sabores dos ingredientes e refletem uma filosofia de tranquilidade e ciclos sazonais. - Foto: goodie-foodie

Ẩm thực Nhật: Ít mà tinh, chậm mà sâu? - Ảnh 7.

Em Hong Kong, a chef Vicky Cheng, do VEA, combina a expertise japonesa no manuseio de ingredientes e no equilíbrio de sabores para criar uma culinária chinesa moderna, exemplificada pelo pepino-do-mar grelhado servido com mousse de caranguejo e vinho Hua Diao de 22 anos, mantendo a sofisticação e a elegância característica do VEA. - Foto: theluxeologist

Esses métodos demonstram flexibilidade: utilizam ingredientes locais, mantendo o espírito da técnica japonesa, alcançando equilíbrio e preservando o sabor natural e profundo sem a necessidade de temperos artificiais.

A seleção de peixes da estação, o corte preciso dos vegetais no sentido das fibras e a apresentação de pequenas porções refletem o espírito de "menos é mais, mais lento, porém mais profundo" da culinária japonesa.

Isso significa enfatizar o uso de menos ingredientes, porém de maior qualidade, o preparo meticuloso ("menos é mais"), respeitando o tempo e as estações do ano para garantir que o prato atinja todo o seu sabor, e incentivando o prazer lento, apreciando cada detalhe ("lento e profundo").

Voltando ao assunto
MAI NGUYET

Fonte: https://tuoitre.vn/am-thuc-nhat-it-ma-tinh-cham-ma-sau-20251103011727345.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Pomba da Paz

Pomba da Paz

Eclipse lunar

Eclipse lunar

Colheita de sal

Colheita de sal