Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Garantir a base legal para o bom funcionamento das agências ao implementar o acordo.

Việt NamViệt Nam19/02/2025

A Resolução da Assembleia Nacional afirma claramente que o princípio para lidar com uma série de questões relacionadas à reorganização do aparelho estatal é garantir o cumprimento das disposições da Constituição e assegurar uma base legal para o funcionamento normal, contínuo e tranquilo das agências; não interromper o trabalho, não sobrepor, duplicar ou omitir funções, tarefas, campos e áreas.

Deputados da Assembleia Nacional votam para aprovar uma Resolução que regulamenta o tratamento de uma série de questões relacionadas à reorganização do aparelho estatal. (Foto: DUY LINH)

Continuar o programa Na 9ª sessão extraordinária, na manhã de 19 de fevereiro, com a participação de 456/459 delegados na votação favorável (representando 95,40% do número total de delegados), a Assembleia Nacional aprovou a Resolução da Assembleia Nacional que regulamenta o tratamento de uma série de questões relacionadas com reorganizar o aparelho de estado

Lidar com questões que surgem no processo de reorganização do aparelho estatal

A Resolução estipula o tratamento de uma série de questões relacionadas à reorganização do aparelho estatal, incluindo: princípios de tratamento; alteração dos nomes de agências, organizações, unidades e cargos competentes; execução das funções, tarefas e poderes de agências e cargos competentes de acordo com as disposições da lei, tratados internacionais e acordos internacionais e o tratamento de uma série de outras questões ao implementar a reorganização.

Esta Resolução se aplica à reorganização do aparato estatal em casos de estabelecimento e reorganização (incluindo a reorganização e consolidação de agências na forma de divisão, separação, fusão, consolidação, conversão ou ajuste de funções, tarefas e poderes), mudança de nome, mudança de modelo, estrutura organizacional e dissolução de agências para implementar a política do Partido de continuar a inovar e reorganizar o aparato do sistema político para ser simplificado e operar de forma eficaz e eficiente.

As questões tratadas nesta Resolução são questões que surgem no processo de reorganização do aparelho estatal que têm conteúdos diferentes ou ainda não estão regulamentadas em documentos legais (exceto a Constituição), documentos administrativos e outras formas de documentos que ainda estão em vigor no momento da reorganização do aparelho estatal (doravante denominados documentos).

O princípio de lidar com uma série de questões relacionadas à reorganização do aparelho estatal é garantir o cumprimento das disposições da Constituição e garantir a base legal para o funcionamento normal, contínuo e tranquilo das agências; não interromper o trabalho, não sobrepor, duplicar ou omitir funções, tarefas, campos e áreas; não afetar o funcionamento normal da sociedade, das pessoas e das empresas.

Ao mesmo tempo, garantir que não se interrompa a implementação de tratados e acordos internacionais e não se afete a implementação de compromissos internacionais da República Socialista do Vietnã; garantir os direitos humanos e civis; garantir publicidade e transparência, criar condições favoráveis ​​para indivíduos e organizações no acesso a informações, exercício de direitos, obrigações e procedimentos conforme prescrito por lei.

O presidente do Comitê de Direito e Justiça, Hoang Thanh Tung, apresentou um relatório explicando, aceitando e revisando o projeto de Resolução antes que a Assembleia Nacional votasse para aprová-lo. (Foto: DUY LINH)

Notadamente, no que se refere ao desempenho de funções, tarefas e poderes de agências e cargos competentes, ao implementar a reorganização do aparelho estatal, as funções, tarefas e poderes de agências e cargos competentes, conforme prescrito por lei, continuarão a ser desempenhados pela agência ou cargo que recebe tais funções, tarefas e poderes.

Caso o nome, as funções, as tarefas, os poderes, o cargo, o modelo e a estrutura organizacional da agência após a reorganização sejam alterados, a agência ou pessoa competente deverá emitir regulamentos sobre as funções, tarefas, poderes e estrutura organizacional da agência formada após a reorganização que sejam diferentes dos regulamentos nos documentos legais da agência estatal superior emitidos antes da reorganização do aparelho estatal, mas deve garantir que sejam consistentes com o plano de reorganização aprovado pela autoridade competente.

Ao reorganizar o aparelho estatal e o número de deputados do chefe da agência for maior que o número máximo prescrito por lei, no prazo máximo de 5 anos a partir da data efetiva da decisão de reorganização do aparelho pela autoridade competente, o número de deputados do chefe da agência deverá estar em conformidade com os regulamentos.

Apresentar relatórios periódicos à Assembleia Nacional e ao Comitê Permanente da Assembleia Nacional sobre a resolução de problemas emergentes.

A supervisão, inspeção, auditoria e exame de agências formadas ou que recebam funções, tarefas e poderes após a reorganização do aparelho estatal devem ser realizadas de acordo com as disposições da lei e devem garantir a continuidade, nenhuma vaga ou duplicação no escopo de autoridade de supervisão, inspeção, auditoria e exame e não devem afetar as operações normais das agências sujeitas à supervisão, inspeção, auditoria e exame.

Resultados da votação para aprovação da Resolução que regulamenta o tratamento de uma série de questões relacionadas à reorganização do aparelho estatal. (Foto: DUY LINH)

Em relação à autoridade para lidar com violações administrativas, os cargos com autoridade para lidar com violações administrativas devido à reorganização do aparelho estatal que leve a uma mudança de nome, mas sem mudança de deveres e poderes, manterão a autoridade para lidar com violações administrativas de acordo com as disposições da lei sobre o tratamento de violações administrativas.

O Governo deverá prescrever a autoridade para sancionar violações administrativas de cargos com autoridade para sancionar violações administrativas devido à reorganização do aparelho estatal que leve a mudanças nos deveres e poderes desses cargos de acordo com os princípios da Lei de Tratamento de Violações Administrativas.

Durante o período em que o Governo ainda não tiver emitido regulamentos, a autoridade para sancionar violações administrativas nas áreas de gestão estatal pelo Inspetor Chefe, Presidente do Comitê Popular ou outros cargos com autoridade para sancionar continuará a ser implementada de acordo com as disposições da lei até que haja regulamentos de substituição...

Em relação à resolução de questões que surjam durante a reorganização do aparelho estatal, o Governo, o Presidente do Supremo Tribunal Popular e o Procurador-Geral da Suprema Procuradoria Popular devem considerar e emitir documentos para resolver ou autorizar a emissão de documentos para resolver questões que surjam sob a autoridade da Assembleia Nacional durante a reorganização do aparelho estatal, apresentar relatórios periódicos ao Comitê Permanente da Assembleia Nacional a cada trimestre e apresentar relatórios à Assembleia Nacional na próxima sessão.

O Comitê Permanente da Assembleia Nacional, o Governo, o Primeiro-Ministro, o Presidente do Supremo Tribunal Popular, o Procurador-Geral da Suprema Procuradoria Popular, os Ministros, os Chefes de agências de nível ministerial, o Auditor Geral do Estado, os Conselhos Populares e os Comitês Populares em nível provincial são responsáveis ​​por revisar e emitir documentos ou autorizar a emissão de documentos para resolver questões decorrentes da reorganização do aparelho estatal dentro do escopo de suas tarefas e poderes.

Esta Resolução entra em vigor na data de sua aprovação pela Assembleia Nacional e será implementada até 28 de fevereiro de 2027.


Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Reconstituição do Festival de Meio do Outono da Dinastia Ly na Cidadela Imperial de Thang Long
Turistas ocidentais gostam de comprar brinquedos do Festival do Meio do Outono na Rua Hang Ma para dar aos seus filhos e netos.
A Hang Ma Street está brilhante com as cores do meio do outono, os jovens estão fazendo check-in sem parar
Mensagem histórica: Xilogravuras do Pagode Vinh Nghiem - patrimônio documental da humanidade

Do mesmo autor

Herança

;

Figura

;

Negócios

;

No videos available

Eventos atuais

;

Sistema político

;

Local

;

Produto

;