Foto ilustrativa.
Assim, a Assembleia Nacional deliberou: A receita total do orçamento central é de 1.225.356 bilhões de VND; a despesa total do orçamento central é de 1.809.056 bilhões de VND, dos quais: Estima-se que 238.421 bilhões de VND serão destinados a complementar o saldo do orçamento local; estima-se que 53.554 bilhões de VND serão destinados a complementar as localidades para garantir a implementação do nível salarial básico de 2,34 milhões de VND/mês; e estima-se que 187.175 bilhões de VND serão destinados a complementar os orçamentos locais específicos.
A Assembleia Nacional decidiu prorrogar para 2026 o período de estabilização do orçamento estatal para o período de 2022-2025, implementando a divisão de receitas entre os níveis central e local, incluindo a receita proveniente da concessão de direitos de exploração de recursos hídricos e do imposto de proteção ambiental sobre gasolina e derivados de petróleo, conforme previsto em 2025; separadamente, as taxas de uso da terra e os aluguéis de terras, de acordo com as disposições da Lei Orçamentária do Estado nº 89/2025/QH15. Continua a ser implementado o princípio de apoio do orçamento central aos orçamentos locais para a execução das políticas de seguridade social emitidas pelo governo central para o período de 2022-2025, conforme decisão do Primeiro-Ministro , segundo a qual os municípios recebem um saldo adicional do orçamento central, tendo cada município uma taxa de repasse das receitas divididas para o orçamento central, determinada com base na estimativa de 2025, após a reorganização das unidades administrativas de nível provincial.
Aumentar o saldo adicional em 3% em comparação com a estimativa orçamentária de 2025, para que as localidades tenham mais recursos para atender às importantes tarefas de despesa que surgirem durante o ano estendido do período de estabilização orçamentária. Aumentar em 319 bilhões de VND o orçamento da província de Khanh Hoa para implementar a Resolução nº 227/2025/QH15 da Assembleia Nacional e adicionar 168 bilhões de VND ao orçamento da província de Quang Ngai para garantir a estimativa de despesas regulares para 2026 devido ao ajuste da receita de arrendamento de terras no orçamento central.
Para as agências e unidades administrativas centrais do Estado que anteriormente estavam sujeitas a mecanismos financeiros e de rendimentos especiais, de acordo com a Resolução nº 104/2023/QH15 e a Resolução nº 142/2024/QH15 da Assembleia Nacional, mas que ainda não tiveram atribuídas quotas de pessoal para funcionários públicos (exceto para a Segurança Social do Vietname e o Banco Estatal do Vietname): Permitir a regularização dos salários, das contribuições de acordo com os regimes prescritos, dos rendimentos adicionais e das despesas regulares de acordo com as normas para este número de funcionários, conforme o Relatório nº 56/BC-CP de 16 de outubro de 2025 do Governo.
Reservar 15 trilhões de VND para garantir a segurança financeira nacional em caso de flutuações socioeconômicas e se a receita do orçamento estatal não atingir a previsão; incumbir o Governo de gerir proativamente a fim de limitar o impacto nas despesas previstas e garantir a segurança financeira. Caso a receita do orçamento estatal atinja ou exceda o planejado, a alocação e a utilização deverão estar em conformidade com as disposições da Lei do Orçamento do Estado.
Alocar 10.000 bilhões de VND para despesas regulares na implementação dos Programas Nacionais de Metas, garantindo eficácia, eficiência, viabilidade e ausência de duplicação entre os Programas Nacionais de Metas, bem como ausência de duplicação com outros programas, projetos, regimes, políticas e tarefas de despesa, em consonância com o progresso da implementação, a capacidade de desembolso e o equilíbrio do orçamento do Estado.
Providenciar para garantir um mínimo de 3% do orçamento total do Estado para ciência, tecnologia, inovação, transformação digital e plano de alocação para cada ministério, agência central e localidade, de acordo com o Relatório nº 56/BC-CP de 16 de outubro de 2025 do Governo.
Alocar recursos para ajustar salários, pensões, benefícios da previdência social, abonos mensais, gratificações para pessoas com mérito acadêmico e uma série de políticas sociais, de acordo com o plano definido pelas autoridades competentes.
A Assembleia Nacional incumbiu o Governo de organizar a implementação da alocação, atribuição das tarefas de receita e despesa do orçamento estatal e níveis de alocação do orçamento central para cada ministério, agência central, província e cidade administrada centralmente, de acordo com as disposições da Lei do Orçamento do Estado e da Resolução da Assembleia Nacional, e de notificar por escrito cada delegação da Assembleia Nacional da província e da cidade administrada centralmente.
O Governo orienta os ministérios, agências centrais e províncias e cidades administradas centralmente a alocar o capital de investimento do orçamento estatal de forma concentrada, focada e estratégica, em conformidade com as condições e a ordem de prioridade prescritas pela Lei de Investimento Público, Resoluções da Assembleia Nacional e Resoluções do Comitê Permanente da Assembleia Nacional. Alocar capital suficiente, de acordo com o cronograma, para programas nacionais prioritários, projetos nacionais importantes, projetos especiais de investimento público, investimentos públicos urgentes, projetos já concluídos e entregues para uso, mas que ainda não receberam alocação de capital suficiente; alocar capital de contrapartida suficiente para projetos de Ajuda Oficial ao Desenvolvimento (AOD) e empréstimos estrangeiros preferenciais; investir em projetos de Parceria Público-Privada (PPP) de acordo com as normas da lei de investimento sob o regime de PPP; providenciar tarefas e projetos de transição de acordo com o cronograma aprovado, tarefas de preparação de investimentos, tarefas de planejamento, reembolso de capital adiantado e pagamento de dívidas pendentes para construção básica, conforme prescrito (se houver); após a alocação de capital suficiente para as tarefas acima, o capital remanescente será alocado a projetos recém-iniciados que tenham concluído os procedimentos de investimento de acordo com as normas legais.
Reforçar a disciplina financeira, tratar com rigor as violações e os obstáculos que atrasam o progresso da alocação, implementação e desembolso de capital; individualizar a responsabilidade do responsável em caso de lentidão na implementação e no desembolso, associada à avaliação do nível de conclusão das tarefas atribuídas.
O Governo aloca e desembolsa o plano de capital de 2026 de acordo com as disposições da lei de investimento público. Na ausência de um plano de investimento público de médio prazo para o período 2026-2030, a prioridade é dada à alocação de capital para tarefas e projetos que tenham concluído os procedimentos de investimento até 31 de dezembro de 2025, nos seguintes casos: tarefas e projetos que tenham sido atribuídos por autoridades competentes com um plano de investimento público de médio prazo para o período 2021-2025 ou que tenham recebido capital do orçamento do Estado fora do plano de investimento público de médio prazo para o período 2021-2025, e que necessitem de continuidade para serem implementados, transferidos para o período 2026-2030; tarefas de preparação e planejamento de investimentos; tarefas, projetos e obras importantes para o período 2026-2030, com uma visão para 2045, conforme os Documentos do 14º Congresso Nacional do Partido. tarefas, projetos de ciência e tecnologia, inovação e transformação digital para implementar a Resolução nº 57-NQ/TW de 22 de dezembro de 2024 do Politburo.
Fonte: https://vtv.vn/bo-sung-53554-ty-dong-cho-dia-phuong-thuc-hien-muc-luong-co-so-234-trieu-dong-thang-100251125083340126.htm






Comentário (0)