Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Resolução da Assembleia Nacional sobre a alocação do orçamento central em 2026

A Assembleia Nacional deliberou que a receita total do orçamento central é de 1.225.356 bilhões de VND; a despesa total do orçamento central é de 1.809.056 bilhões de VND, dos quais 238.421 bilhões de VND são destinados ao orçamento estimado para complementar o saldo do orçamento local.

VietnamPlusVietnamPlus24/11/2025

O presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man, assinou a certificação da Resolução nº 246/2025/QH15 sobre a alocação do orçamento central em 2026.

A Assembleia Nacional deliberou: a receita total do orçamento central é de 1.225.356 bilhões de VND; a despesa total do orçamento central é de 1.809.056 bilhões de VND, dos quais 238.421 bilhões de VND são estimados para complementar o saldo do orçamento local; 53.554 bilhões de VND são estimados para complementar as localidades a fim de garantir a implementação do nível salarial básico de 2,34 milhões de VND/mês; 187.175 bilhões de VND são estimados para complementar os orçamentos locais específicos.

A Assembleia Nacional decidiu prorrogar o período de estabilização do orçamento do Estado para o período de 2022-2025 até 2026, dividindo as receitas entre os níveis central e local, incluindo as receitas da concessão de direitos de exploração de recursos hídricos e impostos de proteção ambiental sobre gasolina e derivados de petróleo, como em 2025; e taxas de uso da terra e aluguéis de terras, conforme previsto na Lei Orçamentária do Estado nº 89/2025/QH15.

Continuar a implementar o princípio de apoio do orçamento central aos orçamentos locais para a implementação das políticas de segurança social emitidas pelo governo central para o período de 2022-2025, de acordo com a decisão do Primeiro-Ministro , em que as localidades recebem um saldo adicional do orçamento central, e as localidades têm uma taxa de regulação da alocação de receitas ao orçamento central determinada com base na estimativa orçamental de 2025, após a reorganização das unidades administrativas a nível provincial.

Aumentar o saldo adicional em 3% em comparação com a estimativa orçamentária de 2025, para que as localidades tenham mais recursos para atender às importantes tarefas de despesa que surgirem durante o período prolongado de estabilização orçamentária.

Aumentar em 319 bilhões de VND o orçamento da província de Khanh Hoa para implementar a Resolução nº 227/2025/QH15 da Assembleia Nacional e adicionar 168 bilhões de VND ao orçamento da província de Quang Ngai para garantir a previsão de despesas regulares para 2026 devido à regulamentação da receita de arrendamento de terras para o orçamento central.

Para as agências e unidades administrativas centrais do Estado que anteriormente estavam sujeitas a mecanismos financeiros e de rendimentos especiais, de acordo com a Resolução nº 104/2023/QH15 e a Resolução nº 142/2024/QH15 da Assembleia Nacional, mas que ainda não tiveram atribuídas quotas de pessoal para funcionários públicos (exceto para a Segurança Social do Vietname e o Banco Estatal do Vietname): Permitir a regularização dos salários, das contribuições de acordo com os regimes prescritos, dos rendimentos adicionais e das despesas regulares de acordo com as normas para este número de funcionários, conforme o Relatório nº 56/BC-CP de 16 de outubro de 2025 do Governo.

Reservar 15 trilhões de VND para garantir a segurança financeira nacional em caso de flutuações socioeconômicas e se a receita do orçamento estatal não atingir a previsão; incumbir o Governo de gerir proativamente a fim de limitar o impacto nas despesas previstas e garantir a segurança financeira. Caso a receita do orçamento estatal atinja ou exceda o planejado, a alocação e a utilização deverão estar em conformidade com as disposições da Lei do Orçamento do Estado.

Alocar 10.000 bilhões de VND para despesas regulares na implementação dos Programas Nacionais de Metas, garantindo eficácia, eficiência, viabilidade e ausência de duplicação entre os Programas Nacionais de Metas, bem como ausência de duplicação com outros programas, projetos, regimes, políticas e tarefas de despesa, em consonância com o progresso da implementação, a capacidade de desembolso e o equilíbrio do orçamento do Estado.

Providenciar para garantir um mínimo de 3% do orçamento total do Estado para ciência, tecnologia, inovação, transformação digital e plano de alocação para cada ministério, agência central e localidade, de acordo com o Relatório nº 56/BC-CP de 16 de outubro de 2025 do Governo.

Alocar recursos para ajustar salários, pensões, benefícios da previdência social, abonos mensais, gratificações para pessoas com mérito acadêmico e uma série de políticas sociais, de acordo com o plano definido pelas autoridades competentes.

A Assembleia Nacional incumbiu o Governo de organizar a implementação da alocação, atribuição das tarefas de receita e despesa do orçamento estatal e níveis de alocação do orçamento central para cada ministério, agência central, província e cidade administrada centralmente, de acordo com as disposições da Lei do Orçamento do Estado e da Resolução da Assembleia Nacional, e de notificar por escrito cada delegação da Assembleia Nacional da província e da cidade administrada centralmente.

O Governo orienta os ministérios, agências centrais, províncias e cidades administradas centralmente a alocar o capital de investimento do orçamento estatal de forma concentrada, focada e estratégica, em conformidade com as condições e a ordem de prioridade prescritas pela Lei de Investimento Público, pelas Resoluções da Assembleia Nacional e pelas Resoluções da Comissão Permanente da Assembleia Nacional.

Alocar capital suficiente, de acordo com o cronograma, para programas nacionais prioritários, projetos nacionais importantes, projetos especiais de investimento público, investimentos públicos urgentes e projetos concluídos e entregues para uso, mas que ainda não receberam alocação de capital suficiente; alocar capital de contrapartida suficiente para projetos de Ajuda Oficial ao Desenvolvimento (AOD) e empréstimos estrangeiros com condições preferenciais; investimento estatal que participe da implementação de projetos de Parceria Público-Privada (PPP), de acordo com as normas legais sobre investimentos sob o regime de PPP; providenciar tarefas e projetos de transição, de acordo com o cronograma aprovado, tarefas de preparação de investimentos, tarefas de planejamento, reembolso de capital antecipado e pagamento de dívidas pendentes de construção básica, de acordo com as normas (se houver); após a alocação de capital suficiente para as tarefas acima, o capital remanescente será alocado para novos projetos que tenham concluído os procedimentos de investimento, de acordo com as normas legais.

Reforçar a disciplina financeira, tratar com rigor as violações e os obstáculos que atrasam a alocação, a implementação e o desembolso de capital; individualizar a responsabilidade dos líderes nos casos de lentidão na implementação e no desembolso, associada à avaliação do nível de conclusão das tarefas atribuídas.

O Governo aloca e desembolsa o plano de capital de 2026 de acordo com as disposições da lei de investimento público. Na ausência de um plano de investimento público de médio prazo para o período de 2026-2030, a prioridade é dada à alocação de capital para tarefas e projetos que tenham concluído os procedimentos de investimento até 31 de dezembro de 2025, nos seguintes casos: tarefas e projetos que tenham sido atribuídos por autoridades competentes com um plano de investimento público de médio prazo para o período de 2021-2025 ou que tenham recebido alocação de capital do orçamento do Estado fora do plano de investimento público de médio prazo para o período de 2021-2025, e que necessitem de continuidade para serem implementados, transferidos para o período de 2026-2030; tarefas de preparação e planejamento de investimentos; tarefas, projetos e obras importantes para o período de 2026-2030, com visão para 2045, conforme os Documentos do 14º Congresso Nacional do Partido. tarefas, projetos de ciência e tecnologia, inovação e transformação digital para implementar a Resolução nº 57-NQ/TW de 22 de dezembro de 2024 do Politburo.

(TTXVN/Vietnã+)

Fonte: https://www.vietnamplus.vn/nghi-quyet-cua-quoc-hoi-ve-phan-bo-ngan-sach-trung-uong-nam-2026-post1079042.vnp


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Viaje para a "Sapa em Miniatura": Mergulhe na beleza majestosa e poética das montanhas e florestas de Binh Lieu.
Cafeteria em Hanói se transforma em um ambiente europeu, com neve artificial, e atrai clientes.
A vida 'zero' das pessoas na área alagada de Khanh Hoa no 5º dia de prevenção de enchentes.
Quarta vez que vejo a montanha Ba Den com tanta clareza, algo raro, a partir da cidade de Ho Chi Minh.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria em Hanói se transforma em um ambiente europeu, com neve artificial, e atrai clientes.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto