O vice-primeiro-ministro e ministro das Relações Exteriores, Bui Thanh Son, disse:
A convite do Presidente Kassym-Jomart Tokayev do Cazaquistão, do Presidente Inham Aliyev do Azerbaijão, do Presidente Vladimir Putin da Rússia e do Presidente da Bielorrússia Aleksandr Lukashenko, o Secretário-Geral To Lam e sua esposa, juntamente com uma delegação vietnamita de alto nível, realizaram uma bem-sucedida viagem de trabalho à República do Cazaquistão, à República do Azerbaijão, à Federação Russa e à República da Bielorrússia, entre 5 e 12 de maio de 2025, alcançando muitos resultados positivos. Além de inaugurar um novo capítulo na cooperação com os antigos amigos da União Soviética, a viagem de trabalho do Secretário-Geral To Lam não só consolidou, como também renovou e reposicionou as relações com esses países, com base na longa amizade cultivada por gerações de líderes e cidadãos do Vietnã e de outros países.
Além disso, a visita representa uma ocasião especial para transmitir a mensagem do sentimento consistente e leal do Partido, do Estado e do povo do Vietnã para com os países que apoiaram de todo o coração a causa da luta, da libertação nacional e da unificação no passado, bem como a causa da construção e do desenvolvimento nacional do Vietnã hoje. Altos líderes e representantes dos países manifestaram seus sinceros sentimentos e deram as boas-vindas ao Secretário-Geral To Lam, à sua esposa e à delegação de alto nível do Vietnã, com muitas exceções.
O vice-primeiro-ministro e ministro das Relações Exteriores, Bui Thanh Son. Foto: Ministério das Relações Exteriores. |
Com mais de 80 atividades intensas e diversificadas ao longo de 8 dias em 4 países, o Secretário-Geral To Lam manteve conversas e reuniões com líderes de alto escalão, encontrou-se e interagiu com representantes de partidos políticos, setores e empresas, visitou diversas instituições econômicas e culturais e reuniu-se com a comunidade vietnamita nesses países. O Secretário-Geral também participou das comemorações do 80º aniversário da Vitória na Grande Guerra Patriótica na Rússia e do 80º aniversário da Vitória sobre o fascismo no Cazaquistão, expressando assim o respeito e a honra do Vietnã pelos grandes sacrifícios e perdas dos países da antiga União Soviética na luta contra o fascismo, que pôs fim à guerra mundial e abriu uma nova página na história dos movimentos revolucionários e de libertação nacional em todo o mundo, incluindo o Vietnã.
Os líderes de departamentos, ministérios, ramos e localidades que participaram da delegação também tiveram reuniões e intercâmbios produtivos com parceiros em diversas áreas de cooperação. Estamos muito orgulhosos de que os líderes e setores dos quatro países reconheçam com grande apreço as conquistas do desenvolvimento em todos os aspectos do Vietnã sob a liderança do Partido Comunista e do Secretário-Geral To Lam, bem como as reformas e transformações significativas que marcaram a entrada do país na era da ascensão da nação vietnamita.
A viagem de negócios teve os seguintes resultados excelentes:
Em primeiro lugar, a viagem de trabalho contribuiu para a implementação da política externa de independência, autossuficiência, paz, amizade, cooperação e desenvolvimento; para a diversificação e multilateralização das relações exteriores, integrando-se de forma proativa e ativa, abrangente e extensiva na comunidade internacional; o Vietnã é um amigo, um parceiro confiável e um membro ativo e responsável da comunidade internacional, conforme declarado no 13º Congresso Nacional do Partido. Elevamos nossas relações ao nível de Parceria Estratégica com o Cazaquistão, o Azerbaijão e a Bielorrússia, elevando o número total de países com os quais o Vietnã mantém parcerias estratégicas para 37; ao mesmo tempo, aprofundamos ainda mais a amizade tradicional e a Parceria Estratégica Abrangente com a Federação Russa, fortalecendo assim a confiança política e abrindo novas direções para a implementação de campos de cooperação compatíveis com o nível das relações na nova era de desenvolvimento.
Em segundo lugar, a Secretária-Geral To Lam e os altos líderes dos países afirmaram atribuir importância e prioridade à amizade tradicional, que foi "temperada" pelos altos e baixos do tempo e da história, mas que sempre esteve lado a lado na luta pela independência e no atual desenvolvimento nacional, especialmente no contexto das muitas mudanças imprevisíveis no mundo. Esse espírito é o "fio condutor" dos encontros entre a Secretária-Geral To Lam e o Presidente do Cazaquistão, Kassym-Jomart Tokayev, o Presidente do Azerbaijão, Inham Aliyev, o Presidente da Federação Russa, Vladimir Putin, e o Presidente da Bielorrússia, Aleksandr Lukashenko.
Em terceiro lugar, os importantes encontros entre a Secretária-Geral To Lam e os líderes dos países tiveram resultados muito positivos, moldando as relações bilaterais entre o Vietname e esses países no futuro próximo, criando um novo impulso não só nos quadros de cooperação tradicionais, mas também em novas áreas com grande potencial, em consonância com as relações recentemente estabelecidas. A Secretária-Geral To Lam e os líderes dos países concordaram em reforçar a confiança política através de intercâmbios de delegações e contactos a todos os níveis, especialmente a nível elevado e através dos canais competentes.
Em termos econômicos, comerciais e de investimento, a importância do mecanismo do Comitê Intergovernamental foi reafirmada pelos Líderes e incentivada a aprimorar sua eficácia, propondo medidas para concretizar os compromissos e acordos assinados, buscando alcançar um volume de comércio bilateral compatível com boas relações políticas. O ambiente de negócios também será significativamente aprimorado para que as empresas de ambos os lados possam investir e desenvolver negócios de longo prazo nos mercados um do outro.
Nos setores de energia e mineração, os líderes concordaram em promover a cooperação na exploração e prestação de serviços de petróleo e gás, bem como em pesquisar conjuntamente e propor soluções adequadas para fortalecer a cooperação energética, incluindo energia limpa, energia renovável, etc. Muitas medidas específicas também foram propostas para promover a cooperação substancial em áreas como segurança e defesa, ciência e tecnologia, transformação digital, educação e formação, agricultura de alta tecnologia, transporte, logística, cultura, esportes, turismo, trabalho, intercâmbio entre pessoas, cooperação entre localidades, etc.
Em quarto lugar, no âmbito multilateral, veremos mais claramente, em breve, a estreita cooperação entre o Vietname e os países membros de organizações regionais e internacionais, especialmente no âmbito das Nações Unidas e de outras organizações. A Secretária-Geral To Lam e os líderes dos países concordaram em enfatizar a importância de manter um ambiente pacífico, seguro e estável em cada região, bem como de resolver as disputas por meios pacíficos, com base na Carta das Nações Unidas e no direito internacional, incluindo a Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar de 1982.
Durante a viagem de trabalho, o Vietnã e o Cazaquistão, o Azerbaijão, a Federação Russa e a Bielorrússia também assinaram cerca de 60 acordos de cooperação entre ministérios, setores e empresas em áreas como diplomacia, segurança e defesa, ciência e tecnologia, energia, educação e treinamento, aviação, etc., criando uma importante estrutura legal para que o relacionamento entre o Vietnã e esses países siga uma direção mais prática e eficaz.
Por ocasião da participação nas comemorações do 80º aniversário da Vitória na Grande Guerra Patriótica, o Secretário-Geral To Lam também se reuniu com chefes de Estado e líderes de diversos países para discutir prioridades no desenvolvimento das relações bilaterais. Os líderes parabenizaram o Vietnã pela organização bem-sucedida das comemorações do 50º aniversário da Libertação do Sul e da Reunificação Nacional, bem como pelas conquistas do país em todas as áreas do desenvolvimento.
Para implementar eficazmente os importantes resultados alcançados durante a visita, o Vice-Primeiro-Ministro e Ministro dos Negócios Estrangeiros, Bui Thanh Son, afirmou que, no futuro, o Vietname e os seus parceiros irão coordenar-se, respeitando o espírito das Declarações Conjuntas, dos acordos de cooperação e das perspetivas comuns dos altos líderes, centrando-se nos seguintes aspetos-chave:
Em primeiro lugar, promover o intercâmbio regular de delegações e contatos em todos os níveis, por meio de todos os canais, incluindo a cooperação entre partidos políticos e o fortalecimento da coordenação efetiva e ativa entre governos e parlamentos dos países, além de reforçar o papel dos comitês intergovernamentais entre o Vietnã e seus parceiros. Dessa forma, o Vietnã e os países manterão o ritmo de desenvolvimento das relações bilaterais, consolidarão e fortalecerão a confiança política e aprofundarão a amizade tradicional de longa data.
Em segundo lugar, implementar mecanismos de cooperação eficazes para fortalecer a cooperação substancial em todas as áreas. Após a visita, os níveis de trabalho entre o Vietnã e seus parceiros irão promover um intercâmbio ativo de informações e coordenação para concretizar os documentos de cooperação assinados. No espírito da Declaração Conjunta e das percepções comuns entre os líderes de alto escalão, o Vietnã e os países concordarão com soluções específicas para melhorar a eficácia da cooperação, incluindo o fortalecimento dos mecanismos de cooperação bilateral, e, ao mesmo tempo, proporão medidas conjuntas para remover os obstáculos remanescentes.
Em termos econômicos, comerciais e de investimento, o Vietnã coordenará suas ações com seus parceiros tanto bilateralmente, por meio do mecanismo do Comitê Intergovernamental, quanto por meio de mecanismos multilaterais, como a União Econômica Eurasiática (UEE), visando aprimorar o ambiente de negócios e criar condições para que empresas de todas as partes invistam e façam negócios a longo prazo nos mercados umas das outras. O Vietnã também trabalhará com seus parceiros em pesquisas e estudos para expandir e diversificar os produtos de importação e exportação, além de desenvolver conexões multimodais de transporte e tráfego para impulsionar a promoção comercial, garantindo que esta seja compatível com o potencial e os pontos fortes de todas as partes.
Ministérios, setores, localidades e empresas do Vietnã e de outros países irão trocar experiências e realizar pesquisas conjuntas para expandir os projetos de cooperação existentes em áreas tradicionais como energia, petróleo e gás, indústria, agricultura, transporte, ferrovias, aviação, etc., enquanto gradualmente constroem e implementam projetos de cooperação em novas áreas como energia limpa, energia renovável, ciência e tecnologia, transformação digital, inteligência artificial, etc.
Em terceiro lugar, fortalecer os intercâmbios interpessoais entre o Vietnã e outros países por meio de iniciativas culturais, de pesquisa, educação e treinamento, turismo, etc., a fim de consolidar uma base humanística sólida para as relações entre o Vietnã e seus parceiros. O Partido e o Estado continuarão a zelar pela vida das comunidades vietnamitas em outros países e, reciprocamente, criarão condições para que pessoas de outros países estudem, trabalhem e viajem para o Vietnã, para que as futuras gerações possam compreender e continuar a desempenhar um papel de ponte, fomentando a longa e histórica amizade tradicional entre o Vietnã e outros países.
Em quarto lugar, manter a coordenação, a cooperação e o apoio mútuo em mecanismos e fóruns multilaterais, especialmente nas Nações Unidas. Com base na amizade tradicional e na elevada confiança mútua, o Vietname debaterá ativamente com outros países questões internacionais e regionais de interesse comum, unindo esforços para contribuir para a paz, a estabilidade e a cooperação na região e no mundo. O Vietname está pronto para servir de ponte para que os países fortaleçam a cooperação com a ASEAN e a região do Sudeste Asiático, e espera que os parceiros também sirvam de ponte para ajudar o Vietname a fortalecer a cooperação e a ligação com outras regiões.
"Os resultados alcançados durante a viagem de trabalho serão uma base importante, motivação e inspiração para o Vietnã e outros países continuarem a herdar, promover e fortalecer a amizade tradicional, contribuindo para o desenvolvimento de cada país, para o benefício do povo, para a paz, a cooperação e o desenvolvimento na região e no mundo", disse o vice-primeiro-ministro e ministro das Relações Exteriores, Bui Thanh Son.
Fonte: https://thoidai.com.vn/bon-ket-qua-noi-bat-trong-chuyen-tham-4-nuoc-ban-be-truyen-thong-cua-tong-bi-thu-to-lam-213457.html










Comentário (0)