Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Países alteram tarifas, primeiro-ministro pede acompanhamento rigoroso da situação.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ08/03/2025

O Primeiro Ministro solicitou que se continue a acompanhar de perto e a compreender os desenvolvimentos, respondendo prontamente a cada mercado, especialmente no contexto das mudanças nas políticas econômicas e tarifárias dos países.


Các nước thay đổi thuế quan, Thủ tướng có loạt chỉ đạo nóng - Ảnh 1.

O primeiro-ministro presidiu a reunião - Foto: VGP

Na tarde de 8 de março, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh presidiu uma reunião do governo para avaliar a situação econômica regional e mundial , remover dificuldades e obstáculos e propor tarefas e soluções para promover o crescimento econômico de 8% em 2025 e de dois dígitos nos anos seguintes.

Promover a cooperação com os principais parceiros, reforçando a autossuficiência.

Membros do governo avaliaram que a situação mundial é complexa e imprevisível; a competição estratégica continua; os riscos nos mercados financeiros, monetários e imobiliários globais continuam a aumentar. Em particular, alguns países alteraram suas políticas econômicas e tarifárias, o que teve um grande impacto na economia, especialmente nas importações e exportações globais, incluindo a do Vietnã.

Em conclusão, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh afirmou que é necessário atingir a meta de crescimento de 8% ou mais, criando impulso para um crescimento de dois dígitos. Portanto, é preciso focar em três avanços estratégicos: instituições, infraestrutura e formação de recursos humanos de alta qualidade, promovendo os motores do crescimento.

Dedicar especial atenção à execução de tarefas e soluções para promover a cooperação econômica, comercial e de investimentos com outros países, com foco na promoção da cooperação comercial e de investimentos com parceiros, especialmente parceiros importantes como China, EUA, Europa, Japão, Coreia do Sul, etc.

Além disso, é necessário aprimorar a competitividade, a transparência, a atratividade e a resiliência da economia, bem como fortalecer a autossuficiência e promover uma integração econômica proativa, profunda e eficaz. É preciso encontrar soluções proativas para equilibrar a balança comercial e incentivar a assinatura de acordos de proteção de investimentos com os parceiros.

O Primeiro Ministro solicitou que se continue a acompanhar de perto e a compreender a evolução da situação, respondendo de forma rápida, adequada, flexível, viável e eficaz a cada mercado, especialmente no contexto das mudanças nas políticas econômicas e tarifárias dos países.

Enfatizando a necessidade de mobilizar a força e os recursos da nação, aliados à força do momento, e obter apoio tanto interno quanto internacional, o Primeiro Ministro orientou a promoção das relações políticas, diplomáticas e econômicas para fortalecer a cooperação econômica, comercial e de investimentos, contribuindo para impulsionar o crescimento.

Elaborando um plano para equilibrar o comércio e combater a fraude na origem.

De acordo com o Primeiro-Ministro, devemos ser persistentes, proativos, flexíveis e positivos, promovendo a cooperação através de medidas, formas e métodos de cooperação em todos os domínios, no espírito de "benefícios harmoniosos e riscos partilhados".

Priorizar o tratamento oportuno, satisfatório e eficaz das questões de interesse dos parceiros, demonstrando a boa vontade do Vietnã, com base na boa cooperação, compreensão, sinceridade e respeito mútuo; durante o processo de implementação, atentar para a proteção dos direitos e interesses legítimos e legais de todas as partes, com base no comércio justo.

O Chefe de Governo solicitou o desenvolvimento de um plano para equilibrar o comércio com os principais parceiros, atentando para a exploração e o reaproveitamento de carências, o apoio mútuo, a maximização do aproveitamento dos acordos de livre comércio, a diversificação dos mercados e a diversificação das cadeias de abastecimento.

Rever os impostos, especialmente os dos principais parceiros, para ajustá-los, se necessário, de acordo com os interesses de todas as partes; rever e propor a promoção da cooperação em todas as áreas, especialmente alta tecnologia, inovação, transformação digital e, sobretudo, indústrias emergentes.

Ministérios e setores locais resolvem proativamente as dificuldades, criam condições para que as empresas de investimento estrangeiro direto (IED) expandam seus investimentos e negócios, ajudam o Vietnã a participar ativamente da cadeia de suprimentos e resolvem questões relacionadas a autorizações de trabalho e vistos.

As atividades econômicas, comerciais e de investimento devem ser públicas e transparentes. As autoridades devem intensificar a inspeção, o exame e o controle da origem das mercadorias para evitar que elas entrem no mercado vietnamita por meio de contrabando e comércio ilegal, sendo posteriormente exportadas para outros países de forma clandestina, o que prejudica a reputação do Vietnã.



Fonte: https://tuoitre.vn/cac-nuoc-thay-doi-thue-quan-thu-tuong-yeu-cau-theo-doi-sat-tinh-hinh-2025030820294915.htm

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Lindo nascer do sol sobre o mar do Vietnã

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto