Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ponte entre Ha Tinh e parceiros estrangeiros

(Baohatinh.vn) - Para que cada negociação com parceiros estrangeiros seja bem-sucedida, os tradutores e intérpretes do Centro de Tradução e Serviços Internacionais (Departamento de Relações Exteriores de Ha Tinh) desempenham um papel fundamental.

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh30/10/2025

Na tarde de 27 de outubro, uma delegação de trabalho do Grupo de Construção do Pacífico (China), liderada pelo Sr. Nghiem Gioi Hoa, fundador do grupo, esteve em Ha Tinh. O Secretário do Comitê Provincial do Partido, Nguyen Duy Lam, e o Presidente do Comitê Popular Provincial, Vo Trong Hai, receberam e acompanharam a delegação. Após ouvir o Secretário do Comitê Provincial do Partido destacar o potencial e as vantagens de Ha Tinh para investimentos na construção de importantes vias de transporte, o Sr. Nghiem Gioi Hoa afirmou que, caso seja possível cooperar na implementação de projetos de construção em Ha Tinh, o grupo se compromete a garantir a qualidade e o progresso do projeto, contribuindo para o desenvolvimento socioeconômico e para a atração de investimentos para a província.

bqbht_br_1a.jpg
bqbht_br_2a.jpg
A delegação de trabalho do Pacific Construction Group (China), liderada pelo Sr. Nghiem Gioi Hoa, fundador do grupo, trabalhou em Ha Tinh.

A Sra. Truong Thi Hang, Diretora Adjunta do Centro de Tradução e Serviços Estrangeiros, participou da reunião na tradução de documentos e na interpretação direta em chinês.

“O prazo é curto, mas a quantidade de conteúdo a ser traduzido é bastante grande, incluindo muitos termos técnicos da área da construção civil pertencentes ao Grupo de Construção Thai Binh Duong. Por isso, me dediquei intensamente e concluí o trabalho a tempo para a sessão de trabalho. O aumento da pressão no trabalho será uma grande oportunidade para a equipe se esforçar para aprender, atualizar seus conhecimentos, se desenvolver, aprimorar a qualidade dos serviços e atender melhor às exigências de integração da província e às expectativas da população”, compartilhou a Sra. Hang.

bqbht_br_45.jpg
O Centro de Tradução e Serviços Externos conta atualmente com um total de 6 funcionários e colaboradores; além disso, possui uma equipe de 45 colaboradores de tradução em 14 idiomas.

Segundo a Sra. Hang, traduzir documentos para o chinês não se resume a simplesmente transcrevê-los para o idioma de destino, mas exige que o tradutor compreenda e domine o conteúdo do documento. Portanto, além de vasta experiência, o tradutor deve consultar ativamente diversas fontes documentais para ampliar seu vocabulário.

Após a conclusão da tradução, os documentos serão certificados com a assinatura do tradutor, a assinatura e o selo da autoridade ou organização competente, atestando a exatidão e a legalidade em comparação com o documento original. Além disso, a tradução também é certificada pelo Centro de Tradução e Serviços Estrangeiros e possui validade legal para uso no país de origem.

bqbht_br_67.jpg
A Sra. Mai Thi Linh Chi recebe documentos de tradução dos clientes.

Enquanto isso, as atividades de tradução e interpretação em inglês são realizadas pela Sra. Mai Thi Linh Chi (formada pela Academia Diplomática ). “No processo de tradução para o inglês, garantir a precisão das informações pessoais do cliente, como nome, título e agência, é extremamente importante e exige muito tempo para verificação e revisão. Para garantir esse trabalho, ao receber os documentos, o processo de organização, verificação e revisão da tradução foi padronizado em conjunto com o centro. Em particular, para os nomes e títulos, é necessário verificar e consultar documentos oficiais para garantir a tradução mais precisa. Além disso, também temos um plano de trabalho claro, utilizamos ferramentas de apoio à tradução e compartilhamos conhecimento regularmente com os colegas”, confidenciou a Sra. Chi.

Após quase 20 anos de operação, o Centro de Tradução e Serviços Internacionais (Departamento de Relações Exteriores) tornou-se uma referência confiável para líderes provinciais, departamentos, órgãos, setores, empresas e cidadãos em serviços de tradução e interpretação. Além dos principais idiomas, como inglês, chinês, alemão, laosiano e tailandês, o centro conta com uma equipe de colaboradores qualificados com capacidade profissional de tradução para idiomas populares e não populares. O centro também tem a honra de traduzir documentos e realizar interpretação simultânea em diversos seminários, conferências e projetos da província e de entidades da região. Ao mesmo tempo, atua como uma ponte processual, garantindo que as viagens de negócios internacionais de líderes provinciais, dirigentes de agências e entidades sejam realizadas de forma tranquila e conveniente.

bqbht_br_69.jpg
A crescente pressão no trabalho exige que a equipe do centro se esforce constantemente para aprender, atualizar seus conhecimentos, desenvolver-se e aprimorar a qualidade do serviço.

O Sr. Tran Manh Hung, Vice-Diretor do Departamento de Relações Exteriores, afirmou: “O Centro de Tradução e Serviços Estrangeiros conta atualmente com um total de 6 funcionários; além disso, há uma equipe de 45 colaboradores de tradução, abrangendo 14 idiomas (incluindo idiomas menos comuns como cambojano, árabe, espanhol, português, etc.). Além de atender às demandas da província, o centro é um ponto de referência confiável que oferece a pessoas físicas e jurídicas serviços de tradução, interpretação, certificação consular, legalização consular, consultoria para estudos no exterior, treinamento e desenvolvimento de idiomas estrangeiros e serviços com elementos estrangeiros.”

Com senso de responsabilidade, orgulho e dedicação, a equipe do Centro de Tradução e Serviços Internacionais tem dado importantes contribuições para o sucesso dos encontros dos líderes provinciais com parceiros estrangeiros. Isso também representa uma base importante para o desenvolvimento socioeconômico da província, especialmente na atração de investimentos de capital estrangeiro.

Criado em 25 de junho de 2007, pela Decisão nº 1702/QD-UBND do Comitê Popular Provincial, o Centro de Tradução e Serviços Estrangeiros é autorizado pelo Departamento Consular (Ministério das Relações Exteriores) a receber pedidos de certificação e legalização consular; emitir passaportes diplomáticos, passaportes oficiais... e realizar muitas outras tarefas profissionais.

O Centro sente-se honrado por ter sido designado para traduzir documentos e realizar interpretação direta em diversos seminários, conferências e projetos da província e das unidades da região. Ao mesmo tempo, desempenha um papel de facilitação para garantir que os procedimentos relativos às viagens de negócios internacionais de líderes provinciais, de agências e de unidades sejam realizados de forma tranquila e conveniente.

Todos os anos, o centro atende milhares de pessoas que vêm para fazer traduções juramentadas, certificações consulares, legalizações consulares, procedimentos de visto...

Fonte: https://baohatinh.vn/cau-noi-giua-ha-tinh-voi-cac-doi-tac-nuoc-ngoai-post298391.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Planalto de Pedra de Dong Van - um raro 'museu geológico vivo' no mundo
Veja a cidade costeira do Vietnã se tornar um dos principais destinos do mundo em 2026
Admire 'Ha Long Bay em terra' acaba de entrar no topo dos destinos favoritos do mundo
Flores de lótus 'tingindo' Ninh Binh de rosa vista de cima

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Prédios altos na Cidade de Ho Chi Minh estão envoltos em neblina.

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto