Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Diretrizes e administração do Governo e do Primeiro-Ministro em 16 de outubro de 2025.

(Chinhphu.vn) - O Gabinete do Governo acaba de divulgar um comunicado de imprensa sobre a direção e a administração do Governo e do Primeiro-Ministro em 16 de outubro de 2025.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ16/10/2025

Direção e administração do Governo e do Primeiro-Ministro em 16 de outubro de 2025 - Foto 1.

Os edifícios inteligentes devem ser capazes de se conectar e compartilhar dados de forma segura e integrada com o ecossistema comum da cidade ou área urbana inteligente, o Centro de Monitoramento e Operação Urbana Inteligente;...

Decreto sobre desenvolvimento urbano inteligente

O Governo emitiu o Decreto 269/2025/ND-CP, de 14 de outubro de 2025, sobre desenvolvimento urbano inteligente.

Este Decreto estabelece disposições gerais, orientações, projetos, planos para o desenvolvimento urbano inteligente e o planejamento urbano inteligente, normas, regulamentos, interoperabilidade e segurança, segurança da informação urbana inteligente, desenvolvimento de infraestrutura digital e infraestrutura técnica urbana inteligente, desenvolvimento de infraestrutura inovadora e testes controlados, desenvolvimento de edifícios, áreas urbanas e serviços, serviços públicos inteligentes, governança, gestão de cidades inteligentes, recursos e investimentos em desenvolvimento urbano inteligente e organização da implementação.

Edifício inteligente

O Decreto estipula que um edifício inteligente é uma obra de construção que aplica tecnologia avançada, soluções, sistemas de gestão e equipamentos técnicos no processo de projeto, construção e operação para atender aos requisitos regulamentares.

Os edifícios inteligentes devem atender aos seguintes requisitos básicos:

+ Cumprir os requisitos para obras de construção ambientalmente corretas, economia de energia e adaptação às mudanças climáticas, de acordo com as disposições legais sobre construção, economia de energia e uso eficiente.

+ Capacidade de conectar e compartilhar dados de forma segura e integrada com o ecossistema comum da cidade ou área urbana inteligente, e com o Centro de Monitoramento e Operação Urbana Inteligente.

+ Aplicar a modelagem de informações da construção (BIM) no processo de projeto, construção e gestão operacional.

+ Manter e garantir um ambiente de vida e trabalho confortável, seguro e protegido para os usuários por meio de sistemas inteligentes de gestão predial (BMS).

+ Garantir a segurança, a proteção da informação, a confidencialidade e a proteção dos dados pessoais dos usuários do projeto.

Áreas urbanas inteligentes e áreas urbanas tecnológicas

O Estado incentiva os investidores a desenvolverem áreas urbanas inteligentes e áreas urbanas tecnológicas.

Requisitos para áreas urbanas inteligentes:

+ Cumprir os requisitos gerais para áreas urbanas de acordo com as normas legais e os requisitos de desenvolvimento urbano inteligente.

+ Atender aos requisitos de prontidão da infraestrutura digital, receber serviços de gestão utilizando soluções de tecnologia da informação e comunicação para coletar, analisar e integrar informações a fim de servir à prestação de serviços públicos inteligentes e à gestão urbana.

+ Aplicar e manter soluções para o uso econômico e eficaz da energia, alertar prontamente sobre riscos e garantir a segurança dos moradores.

+ Capacidade de conectar e compartilhar dados de forma segura e integrada com o ecossistema urbano.

+ Realizar avaliações e certificações de áreas urbanas inteligentes de acordo com as normas do Ministério da Construção , para avaliar de forma independente e divulgar publicamente o nível de conformidade com os requisitos estabelecidos. O Ministério da Construção inspeciona periodicamente a certificação de áreas urbanas inteligentes, emite diretrizes sobre o quadro de avaliação dessas áreas; define a capacidade das unidades e organizações que realizam avaliações e reconhecimentos; e divulga publicamente os resultados das avaliações e certificações.

Requisitos para áreas urbanas tecnológicas: além de atender aos requisitos de áreas urbanas inteligentes, as áreas urbanas tecnológicas devem desenvolver uma série de funções em pesquisa e testes, produção e desenvolvimento de produtos, demonstração de tecnologia, ecossistema de startups, apoio ao desenvolvimento científico e tecnológico, inovação e transformação digital. A área residencial destinada aos moradores não deve exceder 15% da área total ocupada pela infraestrutura da área urbana tecnológica.

Serviços e utilidades urbanas inteligentes

O Decreto também regulamenta os serviços e utilidades urbanas inteligentes. Especificamente, os serviços e utilidades urbanas inteligentes devem ser concebidos de forma centrada no utilizador, garantindo inclusão, fácil acesso e utilização para todos, incluindo idosos, pessoas com deficiência e outros grupos vulneráveis.

A aplicação da inteligência artificial em serviços públicos que afetam os direitos e interesses dos cidadãos deve obedecer aos princípios da transparência, da responsabilidade e da equidade, e estar sujeita à supervisão humana, conforme previsto em lei.

O Estado prioriza e incentiva a pesquisa, o desenvolvimento e a implementação de serviços públicos proativos e personalizados, baseados na análise de dados, para proporcionar a melhor experiência e o serviço mais eficaz para pessoas e empresas; incentiva o desenvolvimento de plataformas compartilhadas, atrai a socialização e a cooperação público-privada em investimentos no desenvolvimento de serviços e infraestrutura urbana inteligentes.

O desenvolvimento de aplicações urbanas inteligentes nas áreas de meio ambiente, coleta e tratamento de resíduos, saúde, educação, segurança urbana, cultura, turismo, entretenimento e outras áreas deverá estar em conformidade com as normas legais vigentes em cada área, as diretrizes e regulamentos dos Ministérios especializados e as disposições deste Decreto.

Organização e gestão do transporte de mercadorias, logística urbana inteligente aplicando tecnologia para otimizar os fluxos de mercadorias, reduzir os custos logísticos, limitar os impactos no trânsito e no meio ambiente; incentivo à construção de centros logísticos inteligentes, otimização de rotas de entrega, implantação de sistemas de entrega inteligentes e veículos de entrega movidos a energia verde.

O projeto provincial de desenvolvimento urbano inteligente deve identificar especificamente uma lista de serviços básicos e serviços opcionais priorizados para atrair investimentos e incentivar o desenvolvimento em cada fase.

Regulamentos sobre agências que desempenham a função de inspeção da Segurança Pública Popular

O Governo acaba de publicar o Decreto 273/2025/ND-CP, de 16 de outubro de 2025, que regulamenta a organização e o funcionamento da Inspetoria de Segurança Pública Popular.

No qual, o Decreto estipula que a agência de inspeção da Segurança Pública Popular inclui:

+ Inspetoria do Ministério da Segurança Pública (doravante denominada Inspetoria do Ministério);

+ Inspetor de Segurança Pública das províncias e cidades administradas centralmente (doravante denominado Inspetoria Provincial de Segurança Pública);

+ Inspetor do Departamento de Polícia responsável por centros de detenção, instalações de ensino obrigatório e reformatórios; Inspetor do Departamento de Polícia de Prevenção de Incêndios, Combate a Incêndios e Resgate (doravante denominado Inspetor do Departamento).

As unidades policiais e localidades com 200 ou mais oficiais e soldados devem designar inspetores em tempo integral; com menos de 200 oficiais e soldados, devem designar inspetores em tempo parcial.

O número de inspetores em tempo integral e em tempo parcial nas unidades e localidades policiais é decidido pelos chefes das unidades e localidades policiais.

Inspetoria Ministerial, Inspetoria Provincial de Polícia

A Inspetoria do Ministério é responsável por auxiliar o Ministro da Segurança Pública na gestão estatal do trabalho de inspeção, recebendo cidadãos, resolvendo reclamações e denúncias, e prevenindo e combatendo a corrupção e a negatividade na Segurança Pública Popular; realizando tarefas de inspeção para agências, organizações e indivíduos sob a gestão e no âmbito da gestão estatal da proteção da segurança nacional, garantindo a ordem social e a segurança do Ministério da Segurança Pública; realizando as tarefas de receber cidadãos, resolver reclamações e denúncias, e prevenir e combater a corrupção, o desperdício e a negatividade, de acordo com as disposições da lei.

A Inspetoria do Ministério é composta por um Inspetor-Chefe, um Inspetor-Chefe Adjunto, Inspetores, oficiais técnicos e profissionais, e praças.

A nomeação, recondução, demissão, remoção, transferência, rotação e destacamento do Inspetor-Chefe do Ministério serão realizados de acordo com as disposições da Cláusula 2, Artigo 12 da Lei de Inspeção.

A Inspetoria Provincial de Polícia é responsável por auxiliar o Diretor do Departamento Provincial de Polícia e as cidades administradas centralmente na gestão do trabalho de inspeção, no atendimento aos cidadãos, na resolução de queixas e denúncias, e na prevenção e combate à corrupção e à negatividade; realizando tarefas de inspeção para agências, organizações e indivíduos sob sua gestão e no âmbito da gestão estatal descentralizada em matéria de proteção da segurança nacional, garantindo a ordem e a segurança social; realizando tarefas de atendimento aos cidadãos, resolução de queixas e denúncias, e prevenção e combate à corrupção, ao desperdício e à negatividade, de acordo com as disposições legais.

A Inspetoria Provincial de Polícia é composta por um Inspetor-Chefe, um Inspetor-Chefe Adjunto, Inspetores, oficiais profissionais e técnicos e oficiais não comissionados.

A nomeação, recondução, demissão, remoção, transferência, rotação e destacamento do Inspetor-Chefe da Polícia Provincial devem ter o consentimento por escrito do Inspetor-Chefe do Ministério antes de serem decididos.

Inspetor do Departamento de Polícia de Prevenção, Combate a Incêndios e Resgate

A Inspetoria do Departamento de Polícia de Prevenção, Combate a Incêndios e Resgate é responsável por auxiliar o Diretor na gestão do trabalho de inspeção, no atendimento aos cidadãos, na resolução de reclamações e denúncias, e na prevenção e combate à corrupção e à negatividade; por realizar a tarefa de inspecionar o cumprimento das políticas e leis de prevenção, combate a incêndios e resgate por parte de órgãos, organizações e indivíduos sob a responsabilidade do Estado em matéria de prevenção, combate a incêndios e resgate, de acordo com a descentralização do Ministério da Segurança Pública; e por realizar a tarefa de atender os cidadãos, resolver reclamações e denúncias, e prevenir e combater a corrupção, o desperdício e a negatividade dentro do Departamento, de acordo com as disposições legais.

A Inspetoria do Departamento de Polícia de Prevenção, Combate a Incêndios e Resgate é composta por um Inspetor-Chefe, um Inspetor-Chefe Adjunto, Inspetores, oficiais profissionais e técnicos e oficiais não comissionados.

A nomeação, recondução, demissão, remoção, transferência, rotação e destacamento do Inspetor-Chefe do Departamento devem ter o consentimento por escrito do Inspetor-Chefe do Ministério antes de serem decididos.

Regulamento sobre o número de deputados em departamentos especializados e Centros de Serviços da Administração Pública a nível municipal.

O Governo emitiu a Resolução nº 332/NQ-CP, de 15 de outubro de 2025, sobre o número de chefes adjuntos de departamentos especializados e cargos equivalentes, Centros de Serviços da Administração Pública subordinados aos Comitês Populares de comunas, bairros e zonas especiais de províncias e cidades administradas centralmente.

De acordo com a Resolução, os Departamentos especializados e equivalentes, os Centros de Serviços de Administração Pública subordinados aos Comitês Populares de comunas, bairros e zonas especiais de províncias e cidades administradas centralmente (doravante denominados Comitês Populares em nível de comuna) são organizados com uma média de 02 níveis de vice-diretores; nos quais, os líderes do Centro de Serviços de Administração Pública em nível de comuna incluem o Diretor (o Vice-Presidente do Comitê Popular em nível de comuna não ocupa simultaneamente o cargo de Diretor do Centro de Serviços de Administração Pública em nível de comuna) e o Vice-Diretor equivalente ao Vice-Chefe do Departamento subordinado ao Comitê Popular em nível de comuna.

O Comitê Popular em nível de comuna decidirá especificamente sobre o número de chefes adjuntos de departamentos especializados e cargos equivalentes, bem como do Centro de Serviços da Administração Pública sob sua gestão, garantindo que não exceda o número total de chefes adjuntos definido pela autoridade competente.

A presente Resolução entra em vigor a partir da data de sua assinatura e promulgação (15 de outubro de 2025).

Dissolução do Comitê Diretivo para a implementação do Plano de Relocação dos Portos Marítimos no Rio Saigon e do Estaleiro de Ba Son

O vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha assinou a Decisão 2271/QD-TTg do primeiro-ministro, que dissolve o Comitê Diretivo para a implementação do Plano de realocação dos portos marítimos no rio Saigon e do estaleiro de Ba Son.

Especificamente, o Comitê Diretivo para a implementação do Plano de realocação dos portos marítimos no Rio Saigon e do Estaleiro de Ba Son, estabelecido pelo Primeiro-Ministro na Decisão nº 485/QD-TTg de 28 de abril de 2008, foi dissolvido.

O Ministério da Construção continua a gerir o planeamento dos portos marítimos no rio Saigon, de acordo com as funções e tarefas que lhe foram atribuídas.

O Ministério das Finanças supervisionará e coordenará com o Ministério da Construção, o Ministério da Agricultura e Meio Ambiente e o Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh a revisão e o tratamento, de acordo com suas respectivas competências, das agências e localidades responsáveis, e orientará diretamente a Vietnam National Shipping Lines e a Saigon Port Joint Stock Company:

- Executar os trabalhos de realocação da infraestrutura do Porto de Saigon de acordo com as normas.

- Realizar o rearranjo e o manuseio de casas e terrenos na antiga localização (área do porto de Nha Rong - Khanh Hoi) de acordo com as normas legais.

O Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh continua a realizar o planejamento da conversão funcional para atender à realocação da infraestrutura portuária no Rio Saigon e no Estaleiro de Ba Son, de acordo com suas funções e atribuições (planejamento urbano, planejamento de uso do solo); dirige as agências funcionais e coordena com a Saigon Newport Corporation e a Ba Son Corporation.

- Analisar e concluir os procedimentos de arrendamento de terrenos na nova localização, de acordo com as normas da legislação fundiária.

- Analisar e executar os procedimentos para receber a transferência de terrenos em antigas localizações para implementar projetos da cidade.

O Ministério da Defesa Nacional ordenou à Saigon Newport Corporation e à Ba Son Corporation que:

- Elaborar urgentemente um plano para gerir, de acordo com os regulamentos, a área proposta para ser mantida nos antigos terrenos da Saigon Newport Corporation e da Ba Son Corporation (incluindo a área mantida para a construção da sede da empresa e a área entregue ao Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh).

- Analise o montante arrecadado, o montante utilizado e o montante ainda em circulação, de acordo com a lei.

- Analisar e finalizar projetos de investimento em novas localidades (utilizando receitas das localidades antigas) da empresa, de acordo com as disposições legais.

Verificar e analisar todas as licenças, a gestão, a exploração e a operação dos estacionamentos.

O Gabinete do Governo acaba de emitir o Despacho Oficial nº 10032/VPCP-CN, datado de 16 de outubro de 2025, transmitindo a opinião do Vice-Primeiro-Ministro Tran Hong Ha sobre a continuidade da revisão e gestão dos estacionamentos sob pontes e estradas.

Especificamente, considerando o relatório do Ministério da Construção no Documento nº 247/BC-BXD datado de 10 de outubro de 2025 sobre a revisão de estacionamentos sob pontes e estradas, o vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha solicitou aos presidentes dos comitês populares das províncias e cidades administradas centralmente que implementassem urgentemente os seguintes conteúdos:

Revisar imediatamente o planejamento de estacionamentos; ajustar e complementar o planejamento de estacionamentos para garantir a viabilidade; ter planos e soluções específicas, concentrar-se em investir em estacionamentos que atendam à proporção necessária, priorizando especialmente o investimento imediato e oportuno para atender às necessidades das pessoas em grandes cidades, áreas densamente povoadas e parques industriais; aplicar a transformação digital na gestão, exploração e manutenção e implementar a cobrança ininterrupta de pedágio em estações de ônibus e estacionamentos em áreas urbanas para melhorar a gestão do tráfego e promover a civilização em áreas urbanas.

Inspecionar e revisar todo o licenciamento, gestão, exploração e operação de estacionamentos (incluindo o uso temporário de estradas e calçadas para fins de manutenção do tráfego de veículos), especialmente a prevenção e o combate a incêndios; retificar o licenciamento e a gestão de estacionamentos nos níveis de bairro e comuna, não permitir de forma alguma a existência de estacionamentos espontâneos que não estejam em conformidade com a lei.

Emitir regulamentos completos sobre o conteúdo e as responsabilidades na gestão e proteção da infraestrutura rodoviária na área; fortalecer as patrulhas e inspeções de estradas e pontes para detectar e prevenir prontamente atos de invasão, ocupação, uso e construção ilegal dentro da área de proteção da infraestrutura rodoviária, especialmente áreas sob pontes para garantir a ordem e a segurança do tráfego e a segurança da construção de estradas; fortalecer a inspeção e o exame da proteção da infraestrutura rodoviária.

Faça um bom trabalho de propaganda e divulgação para ajudar as pessoas a entender as disposições da lei sobre proteção da infraestrutura de tráfego rodoviário, especialmente os atos proibidos.

Tratar rigorosamente as violações relacionadas à invasão, ocupação, uso e construção ilegal dentro da área protegida da infraestrutura rodoviária; violações das normas de prevenção e combate a incêndios e casos de uso de sob pontes e sob estradas como estacionamentos ilegais.

Lidar rigorosamente com a responsabilidade do Presidente do Comitê Popular no nível municipal se houver uma violação repetida do uso da área sob pontes e estradas como estacionamentos, causando insegurança para obras rodoviárias.

Ajustar a estimativa orçamentária e o plano de investimento público do orçamento central em 2025.

O vice-primeiro-ministro Ho Duc Phoc acaba de assinar a Decisão 2273/QD-TTg sobre o ajuste das estimativas e planos de investimento público do orçamento central em 2025 entre ministérios, agências centrais e localidades.

Especificamente, atribua estimativas e planos adicionais para investimento público de capital do orçamento central em 2025, no valor de 1.926.908 bilhões de VND, provenientes do aumento da receita do orçamento central em 2022, à província de Lam Dong para a implementação do Projeto.

Ajustar a estimativa e o plano de investimento público interno do orçamento central em 2025 em VND 101.490.915 bilhões, distribuídos entre 16 ministérios, agências centrais e 3 localidades, para complementar a estimativa e o plano de investimento do orçamento central em 2025 para 13 ministérios, agências centrais e 15 localidades, respectivamente.

Ajustar a estimativa e o plano de investimento público de capital estrangeiro do orçamento central em 2025 em 7.530.899 bilhões de VND de 4 Ministérios para complementar a estimativa e o plano de investimento público do orçamento central em 2025 para 2 Ministérios e 3 localidades, respectivamente.

Com base nas estimativas e planos de investimento público do orçamento central para 2025, atribuídos, ajustados e no conteúdo da Proposta nº 619/TTr-CP, de 4 de julho de 2025, do Governo, apresentada à Comissão Permanente da Assembleia Nacional, aos ministérios, agências centrais e locais:

Implementar a alocação detalhada de estimativas e planos para investimento público do orçamento central em 2025 para tarefas e projetos no âmbito do Plano de Investimento Público de Médio Prazo para o período de 2021 a 2025, em conformidade com as normas sobre alocação de capital da Lei de Investimento Público, da Lei do Orçamento do Estado e das disposições legais pertinentes.

Os ministérios, agências centrais e locais são totalmente responsáveis ​​perante o Primeiro-Ministro, as agências de inspeção, fiscalização e auditoria e as agências relevantes pela alocação de estimativas adicionais do orçamento central e planos de investimento público para 2025; a exatidão das informações e dados relatados, a lista de tarefas e projetos e a alocação de capital para cada tarefa e projeto devem estar em conformidade com as normas legais.

Dissolução do Conselho de Gestão de Segurança Alimentar da Cidade de Da Nang

O vice-primeiro-ministro Le Thanh Long acaba de assinar a Decisão 2272/QD-TTg, de 16 de outubro de 2025, do primeiro-ministro, que dissolve o Conselho de Gestão de Segurança Alimentar da cidade de Da Nang.

Especificamente, o Conselho de Gestão de Segurança Alimentar da cidade de Da Nang foi dissolvido, medida que havia sido implementada em caráter experimental por meio da Decisão nº 1268/QD-TTg, de 25 de agosto de 2017, do Primeiro-Ministro.

O Comitê Popular da Cidade de Da Nang é responsável por organizar a implementação da transferência de funções e tarefas, resolver regimes e políticas para servidores públicos, funcionários e trabalhadores; lidar com questões financeiras e patrimoniais e questões relacionadas à dissolução do Conselho de Gestão de Segurança Alimentar da Cidade de Da Nang, a serem concluídas antes de 1º de novembro de 2025.


Fonte: https://baochinhphu.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-ngay-16-10-2025-102251016221239441.htm


Comentário (0)

No data
No data

Na mesma categoria

Planalto de Pedra de Dong Van - um raro 'museu geológico vivo' no mundo
Veja a cidade costeira do Vietnã se tornar um dos principais destinos do mundo em 2026
Admire 'Ha Long Bay em terra' acaba de entrar no topo dos destinos favoritos do mundo
Flores de lótus 'tingindo' Ninh Binh de rosa vista de cima

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Prédios altos na Cidade de Ho Chi Minh estão envoltos em neblina.

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto