
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh fez um discurso de encerramento na conferência para disseminar e implementar leis e resoluções aprovadas na 9ª sessão extraordinária da 15ª Assembleia Nacional - Foto: VGP/Nhat Bac
O Gabinete do Governo acaba de emitir o Aviso n.º 123/TB-VPCP, datado de 18 de março de 2025, concluindo a conclusão do Primeiro-Ministro na Conferência sobre a divulgação e implementação de leis e resoluções aprovadas na 9.ª Sessão Extraordinária da 15.ª Assembleia Nacional.
O anúncio declarou claramente que, nos últimos tempos, o Partido e o Estado sempre prestaram atenção especial e direcionaram a implementação do trabalho de construção institucional, incluindo a política de continuar a inovar o pensamento de construção jurídica com uma abordagem aberta e criativa, testando ousadamente novas questões práticas; garantindo os requisitos de "Instituições abertas - Infraestrutura harmoniosa - Governança inteligente"; removendo prontamente dificuldades e obstáculos, liberando todos os potenciais e recursos para atender às necessidades de desenvolvimento do país na nova era - a era de lutar para se desenvolver ricamente, civilizadamente e prósperamente para a nação.
Na 9ª Sessão Extraordinária, a fim de institucionalizar a política de organização e racionalização do aparato estatal e remover imediatamente gargalos e barreiras em uma série de regulamentações legais, pilotando a aplicação de uma série de mecanismos e políticas específicas, a Assembleia Nacional aprovou 04 Leis que alteram e complementam uma série de artigos das Leis sobre a organização da Assembleia Nacional, do Governo e das autoridades locais, promulgando documentos legais e 08 Resoluções sobre pilotar uma série de mecanismos e políticas específicas para criar avanços no desenvolvimento científico e tecnológico, inovação e transformação digital; investir na construção de projetos de energia nuclear e desenvolver redes ferroviárias urbanas. A promulgação dessas leis e resoluções institucionalizou prontamente as resoluções e conclusões do Partido, em consonância com a situação prática e atendendo aos requisitos do desenvolvimento nacional na nova situação; contribuindo para promover a descentralização, a descentralização, a redução de intermediários, o corte e a simplificação de procedimentos administrativos para pessoas e empresas.
A implementação de leis e resoluções sofreu muitas mudanças positivas. O Governo e o Primeiro-Ministro têm dedicado especial atenção e orientado rigorosamente os ministérios, agências e localidades na implementação, priorizando a alocação de recursos e as condições necessárias para a implementação de leis e resoluções; concentrando-se em treinamento e orientação; inovando as formas de disseminação e educação das leis e promovendo a comunicação de políticas. No entanto, o trabalho de construção e organização da aplicação da lei ainda apresenta algumas deficiências e limitações, tais como: a situação de lenta emissão de regulamentações detalhadas não foi completamente resolvida; o trabalho de monitoramento, inspeção, incentivo e avaliação da eficácia da organização da implementação de documentos legais ainda é formal; o trabalho de comunicação, disseminação e educação das leis não teve muitos avanços; os recursos para o trabalho de construção e organização da aplicação da lei não foram alocados adequadamente...
A atribuição de tarefas na elaboração e execução de leis deve garantir cinco requisitos claros.
No futuro, para continuar promovendo os resultados alcançados, superar deficiências e limitações e promover ainda mais o papel da construção e melhoria institucional para o desenvolvimento do país na nova fase de desenvolvimento, o Governo e o Primeiro-Ministro exigem que os Ministros, Chefes de agências de nível ministerial, agências governamentais e Presidentes de Comitês Populares de províncias e cidades administradas centralmente liderem e orientem diretamente o trabalho de construção e organização da aplicação da lei; promovam o papel e a responsabilidade do líder no espírito de "O Partido lidera, o Governo é unificado, a Assembleia Nacional apoia, o Povo concorda, a Pátria espera, então apenas discuta e faça, não discuta de volta"; a atribuição de tarefas no trabalho de construção e organização da aplicação da lei deve garantir os cinco requisitos claros: "trabalho claro, pessoas claras, prazo claro, responsabilidade clara, resultados claros" e ter mecanismos e políticas para recompensas oportunas e tratamento de violações; Concentre-se na implementação resoluta e eficaz das tarefas e soluções propostas, prestando atenção aos seguintes conteúdos principais:
Siga de perto as diretrizes e políticas do Partido, garanta a liderança abrangente do Partido no trabalho de construção e organização da aplicação da lei; compreenda completamente as diretrizes e políticas do Partido, as resoluções e conclusões do Comitê Central, do Politburo e do Secretariado sobre o trabalho de construção e organização da aplicação da lei; concentre-se na construção de uma cultura de conformidade com a lei, integridade e não corrupção, desperdício e negatividade, principalmente entre os quadros e membros do Partido de agências e organizações no sistema político.
Acompanhar de perto os requisitos, os novos conteúdos e o foco de cada lei e resolução aprovada pela Assembleia Nacional na 9ª Sessão Extraordinária. Os Ministérios da Justiça, Assuntos Internos, Ciência e Tecnologia, Construção e Indústria e Comércio assumirão a liderança na implementação rápida, resoluta e eficaz das leis e resoluções, de acordo com suas funções e tarefas; submeterão ao Governo, para promulgação em março de 2025, sete decretos detalhando a implementação das leis e resoluções aprovadas pela Assembleia Nacional na 9ª Sessão Extraordinária.
Determinado a resolver completamente a situação de emissão lenta de regulamentos detalhados
O Governo solicita concentrar recursos, desenvolver urgentemente, promulgar de acordo com a autoridade e submeter ao Governo e ao Primeiro Ministro para promulgação em março de 2025, o mais tardar em abril de 2025, 45 documentos detalhando leis e resoluções que entraram em vigor, determinado a resolver completamente a situação de promulgação lenta de documentos detalhados; acelerar o progresso do desenvolvimento e promulgação de 108 documentos detalhando leis e resoluções que entrarão em vigor a partir de 1º de abril de 2025 e nos próximos tempos.
Continuar a promover o espírito de coordenação estreita e eficaz entre o Governo, a Assembleia Nacional, a Comissão Permanente da Assembleia Nacional e os órgãos competentes no trabalho de elaboração e organização da implementação das leis. Reforçar a disciplina, a disciplina e promover a responsabilidade dos líderes, funcionários e servidores públicos, em conjunto com o reforço da supervisão e da inspeção, para detetar, prevenir e lidar com firmeza com celeridade com atos de corrupção e negatividade na aplicação da lei; avaliar regularmente a eficácia da aplicação da lei. Fortalecer a divulgação de leis e resoluções para que os órgãos, organizações e indivíduos possam compreender correta e integralmente as regulamentações. Concentrar-se na comunicação de políticas, no diálogo e na escuta das opiniões das pessoas e empresas no processo de elaboração e implementação das leis.
Revisar e propor urgentemente emendas e suplementos a vários artigos da Constituição, abrangendo questões relacionadas à estrutura organizacional; pesquisar e propor emendas a documentos legais sob a autoridade da Assembleia Nacional e do Comitê Permanente da Assembleia Nacional relacionados à implementação da Conclusão nº 127-KL/TW de 28 de fevereiro de 2025 do Politburo e do Secretariado; continuar a revisar e propor soluções para dificuldades e deficiências, especialmente questões relacionadas à descentralização, delegação de poder e simplificação de procedimentos administrativos.
Os Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente devem organizar a disseminação e promulgação de planos para a implementação de leis e resoluções em suas localidades; preparar as condições necessárias para organizar a implementação das tarefas e poderes atribuídos; reportar prontamente às autoridades competentes sobre questões que surjam além de sua autoridade.
Melhorar a eficácia da coordenação nas organizações de aplicação da lei
Para melhorar a eficácia da coordenação na aplicação da lei, o Governo propõe que o Conselho das Nacionalidades e os Comitês da Assembleia Nacional continuem a se coordenar estreitamente com o Governo desde o estágio inicial da elaboração das leis, troquem e discutam questões com diferentes opiniões sobre projetos de lei, portarias e resoluções; fortaleçam as atividades de supervisão na elaboração e aplicação das leis, detectem prontamente conteúdos ilegais e violações para propor medidas de tratamento adequadas.
O Comitê Central da Frente Pátria do Vietnã participa do desenvolvimento e da contribuição de opiniões para o desenvolvimento e promulgação de documentos legais; participa proativamente da disseminação e educação jurídica; fortalece as atividades de supervisão e crítica social e garante os direitos e interesses legítimos e legais do povo.
Dissolução da Comissão de Direção para a Construção da Assembleia Nacional e da Comissão de Direção do Programa Nacional de Desenvolvimento Urbano para o período de 2012 a 2020
O vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha acaba de assinar a Decisão nº 638/QD-TTg datada de 18 de março de 2025 sobre a dissolução do Comitê Diretor para a Construção da Assembleia Nacional e do Comitê Diretor para o Programa Nacional de Desenvolvimento Urbano para o período de 2012-2020.
A Decisão estabelece claramente que duas organizações de coordenação intersetorial estabelecidas pelo Primeiro-Ministro serão dissolvidas, incluindo:
O Comitê Diretor para a Construção da Assembleia Nacional foi criado pela Decisão nº 864/QD-TTg de 10 de julho de 2007 e concluído pela Decisão nº 2410/QD-TTg de 19 de dezembro de 2011 do Primeiro Ministro.
O Comitê Diretor do Programa Nacional de Desenvolvimento Urbano para o período de 2012 a 2020 foi estabelecido na Decisão nº 919/QD-TTg de 11 de junho de 2013 e foi concluído na Decisão nº 220/QD-TTg de 4 de fevereiro de 2016 do Primeiro Ministro.
Esta Decisão entra em vigor na data de assinatura e promulgação (18 de março de 2025).
Ministros, chefes de agências de nível ministerial, chefes de agências governamentais, presidentes de comitês populares de províncias e cidades administradas centralmente, membros do Comitê Diretor para a Construção da Assembleia Nacional e do Comitê Diretor para o Programa Nacional de Desenvolvimento Urbano para o período de 2012-2020 são responsáveis pela implementação desta Decisão.






Comentário (0)