Recentemente, o nome de Dao To Loan tem sido mencionado com frequência em importantes programas musicais . Ela é carinhosamente chamada de "a principal cantora de ópera". No entanto, muitas pessoas ainda acham que ela não sabe cantar música vietnamita. Qual a sua opinião sobre isso?
Meu objetivo é ser reconhecida por todos como uma cantora vietnamita que interpreta música vietnamita. Amo o país e o povo do Vietnã. Portanto, no passado, apesar de muitos convites atraentes do exterior, insisti em voltar ao Vietnã para trabalhar e não ficar por lá. Se eu não pudesse cantar música vietnamita, jamais teria trilhado este caminho até hoje.
Antes de estudar na Academia Nacional de Música do Vietnã, eu cantava músicas vietnamitas para ganhar dinheiro. Cantava todos os gêneros, do pop à música lírica e folclórica... Felizmente, depois de ganhar o primeiro prêmio na categoria Música de Câmara do concurso Sao Mai (também conhecido como Festival Nacional de Canto da Televisão) em 2011, recebi uma bolsa de estudos para estudar canto avançado na Alemanha.
Aprender ópera exige muita prática e leva muito tempo, então não tenho muito tempo para outros gêneros musicais. Se você canta ópera regularmente, acaba se acostumando. Quando você muda para outro gênero musical, leva tempo para se adaptar e se familiarizar... mas isso não significa que eu não possa mais cantar música vietnamita. Da mesma forma, muitos artistas vietnamitas, embora treinados em técnicas vocais de ópera, se dedicam ao canto de câmara ou semi-clássico por um longo período, e quando voltam a cantar ópera, precisam dedicar muito tempo à prática.
Sinceramente, fico muito triste quando as pessoas dizem que não consigo cantar músicas vietnamitas. Porque sei muito bem do que sou capaz. Muitas noites me deito e choro sozinha, pensando muito. Não entendo por que canto assim, mas as pessoas continuam dizendo que não consigo cantar músicas vietnamitas. Será que elas têm algum tipo de sentimento negativo em relação a mim?
Então, você encontrou uma resposta ou uma maneira de mudar?
Acho que, depois de comentários assim, preciso repensar. Talvez me falte suavidade, delicadeza e suavidade ao cantar música vietnamita. Isso significa que preciso praticar para melhorar. Quanto a cantar música vietnamita, tenho certeza de que consigo, porque amo muito esse gênero musical. Sempre que canto e posto algo na minha página pessoal, muitas pessoas gostam. Se eu não cantasse bem, teriam me dado feedback direto. Tenho muitos amigos que estudaram no exterior e não sabem cantar música vietnamita, e a dificuldade em cantar se manifesta de maneiras muito diferentes.
Acho que talvez tenha dedicado muito tempo à ópera. Agora é hora de me concentrar mais na música vietnamita. Estou praticando para que minha técnica se torne mais suave e em maior harmonia com a música vietnamita.
De todos os gêneros musicais, qual é o mais difícil para você ter acesso?
Minha personalidade é assim: se eu não consigo fazer algo, definitivamente não farei. Em termos de gêneros musicais, definitivamente não consigo cantar rock. Sempre afirmo que não consigo cantar rock, mesmo tendo tentado algumas vezes. Já em relação à música pop, ainda canto bem quando sou convidada para me apresentar em eventos ou encontrar amigos.
Às vezes, publico músicas vietnamitas na minha página pessoal do Facebook, e meus amigos e colegas ficam muito interessados quando as ouvem. Muitas pessoas ainda não acreditam que uma cantora de ópera clássica como eu possa cantar tanto música pop quanto folclórica. Claro, não consigo cantar canções folclóricas puras como os artistas antigos, mas ainda assim consigo cantá-las. Também procurei alguns desses artistas antigos para me ensinarem a cantar Chau Van da maneira tradicional, e já consigo cantar melodias de Chau Van com a garganta tremendo.
Devo acrescentar que, ao participar da ópera "Princesa Anio", tive que praticar flauta de bambu para uma cena. Quando descobriram que eu estava aprendendo flauta de bambu, mas na verdade era flauta transversal, todos disseram que eu não conseguiria, pois era muito difícil. Mas eu estava determinada a praticar e assegurei a todos que aprenderia, porque amo a música vietnamita, especialmente a música folclórica. Acho que minha música folclórica é extremamente boa. Cada instrumento musical, cada melodia, cada gênero de canção folclórica... contém valores únicos. A música folclórica também é considerada a alma nacional do país.
Ao participar da peça "Princesa Anio", percebi que eles também combinaram música tradicional japonesa com música tradicional vietnamita para criar algo novo e atrair o público. Então, por que não fazer o mesmo? Estamos na era 5.0, estudo no exterior para trazer coisas boas e criar algo novo, não para seguir os velhos hábitos.
Quando você voltou do intercâmbio, parece que levou bastante tempo para você descobrir seu caminho na música?
Quando voltei do meu período de estudos no exterior, casei e tive um filho, então precisei interromper minha carreira musical por um tempo. Eu só tenho uma corda vocal, uma garganta, uma voz, então se eu não seguisse a música, não saberia o que fazer. Sempre pensei que teria que seguir minha paixão pela música até o fim.
Durante meu período de estudos no exterior, como eu estudava ópera, precisava praticar muito e não tinha tempo para fazer minhas próprias coisas. Por exemplo, cantar uma ária ou um romance estrangeiro levava uma semana inteira, entre aprender a música e memorizar a letra. Praticar músicas estrangeiras sempre consome mais tempo do que praticar músicas vietnamitas. Atuar em um musical exige ainda mais tempo, pois preciso cantar várias partes e sequências. Por esse motivo, não tive muito tempo para investir em um produto musical realmente elaborado e de qualidade. Acho que esse também foi o meu sacrifício pela música operística.
No passado, ao ouvir cantores de ópera estrangeiros, sempre me perguntava: "Por que eles conseguem fazer coisas tão maravilhosas que o Vietnã não consegue?". Essa reflexão me intrigava constantemente, e mesmo sendo uma pessoa pequena, nutro o desejo de promover a música clássica do meu país a um patamar superior.
Estamos acostumados a distinguir música clássica de música não clássica, mas muitos artistas famosos em nosso país vêm do berço da música clássica. Talvez porque, ao saírem da Academia de Música, cantem outros gêneros musicais e esqueçam suas origens, mas isso não significa que não possam cantar música clássica. Sempre cantarei música clássica ocidental e música vietnamita em paralelo. Porque sou determinada, sou vietnamita, vivo no Vietnã, mas cantar música vietnamita não é bom, isso não é aceitável. Na verdade, primeiro preciso cantar bem música vietnamita antes de cantar outros gêneros. Quando estudava no exterior, nunca imaginei que teria que ficar fora do país ou cantar apenas ópera.
Agora que você não vai se apresentar por um dia, como vai praticar?
Num dia normal, se não estou me apresentando, dou aulas e pratico. Quando pratico, foco principalmente na minha respiração. Para mim, seja cantando música pop ou ópera, preciso ter uma boa respiração. Primeiro pratico a respiração e depois as posições de voz aberta e fechada. Por exemplo, quando canto música ocidental, minha voz está sempre elevada e aberta. Mas quando canto música vietnamita, sempre fecho a ressonância.
Muitos cantores vietnamitas dizem que, para praticar a respiração, precisam usar diversos métodos e ferramentas, além de contorcer o corpo em posições "estranhas". Será que é preciso praticar com tanta intensidade assim?
Quando eu estudava no exterior, também praticava assim. Ou seja, dependendo de cada aluno, existem diferentes métodos de treinamento. Quanto a mim, quando pratico, relaxo o corpo, foco apenas nos músculos abdominais para prender a respiração e tento não franzir a testa enquanto canto. Tenho muitos "defeitos" que o professor que me ensinou diretamente conseguiu corrigir, mas franzir a testa é algo que não consigo corrigir, por mais que tente. O professor me disse: "Bem, isso tem que ser aceito, porque muitos artistas de ópera no mundo também cometem esse erro. Se você conseguir praticar para corrigir, melhor ainda, mas se não conseguir, tudo bem. Muitas pessoas franzem a testa enquanto cantam, mas mesmo assim cantam maravilhosamente bem."
Quando pratico, geralmente relaxo, não me alongo, não me tensiono, não faço movimentos desnecessários… porque isso cria um hábito, e quando me apresento no palco, será a mesma coisa. No entanto, também existem pessoas que precisam praticar assim para adquirir a sensibilidade, mas quando sobem ao palco, conseguem controlar e ajustar. Muitos dos meus colegas receberam treinamento físico e aulas de canto lírico com a professora. Ela também usava luvas cirúrgicas e colocava a mão na boca para ajustar a posição da voz dos alunos.
No passado, quando competia em São Mai, minha técnica era considerada bastante boa, mas quando fui para o exterior, tive que aprender muitas coisas novas. Eu tinha um problema com a minha língua, que era rígida, então não conseguia projetar todo o som. E minha professora costumava segurar minha língua e puxá-la para fora. Havia alguns alunos, a professora tinha que colocar a mão na boca deles porque suas gargantas não conseguiam se abrir. Eles não sabiam como abri-la, enquanto a ópera exige isso.
Até hoje, ainda entro em contato com minha professora de vez em quando. Ela disse: "Loan, você é melhor do que eu! Você consegue cantar tanto música clássica quanto pop... como você consegue cantar assim?". Ela disse isso porque só conseguia cantar ópera pura. Em outros países, as pessoas gostam de compartilhar experiências e são muito modestas. Nossa professora, mesmo sendo professora e tendo ensinado muitas gerações de alunos, era muito modesta. Ela ficava perguntando: "Loan, me diga como você praticava canto clássico, semi-clássico e pop? Como você se sentia naquela época, como estava sua garganta?". Quando compartilhei com ela, ela disse: "Isso acontece porque Deus te deu a sensibilidade para ajustar sua voz com flexibilidade, mas eu só consigo cantar ópera e nada mais".
Quando Dao To Loan retornou, havia informações de que ela lecionaria no Departamento Vocal da Academia Nacional de Música do Vietnã, mas no final ela se juntou à Ópera e Balé Nacional do Vietnã. Por quê?
Talvez eu não preencha os requisitos para lecionar na Academia Nacional de Música do Vietnã. No entanto, ainda quero me apresentar mais enquanto sou jovem. Quero ter experiência prática e visibilidade para que, mais tarde, eu possa ter mais conhecimento para ensinar meus alunos. Com a ópera, minha resistência não é tão boa quanto em outros gêneros musicais, então me dedicarei ao ensino depois de satisfazer minha paixão.
Normalmente, pessoas que são expostas à música ocidental desde cedo são muito modernas, liberais e de mente aberta... No entanto, muitas pessoas veem Dao To Loan como alguém às vezes um pouco fechada e difícil de abordar. Há algo em sua história familiar que a torna assim?
Tive uma infância mais especial do que a de qualquer outra pessoa, e essa singularidade influenciou muito a formação da minha personalidade. Mais tarde, ao me dedicar à música, muitas pessoas se surpreenderam ao me verem um pouco fria e inacessível... mas, na verdade, não era esse o caso. Apesar de me dedicar à arte, vivi uma vida um tanto introvertida e reservada. Meu ponto de partida foi muito difícil, então quase me isolei em meu próprio "livro da mente".
Nunca imaginei que teria a vida que tenho hoje. De uma menina pobre e órfã, com uma educação difícil... Nunca ousei sonhar em me tornar uma estrela. Até hoje, mesmo tendo conquistado um certo reconhecimento e uma vida estável, ainda não consigo mudar quem eu sou. Continuo sendo uma garota honesta, rústica, simples, reservada e introvertida. Ainda gosto de manter essa essência. Acho que, às vezes, essas características podem até melhorar minha música, porque a música vem da alma.
Compreensivelmente, sua maior perda e dor foi ter que se separar de sua mãe para sempre, já que você era criança?
Quando minha mãe faleceu, eu ainda era muito jovem, mas conseguia sentir claramente a tristeza. Naquela época, eu simplesmente vagava por todos os lados, sem que ninguém se importasse. Havia momentos em que eu subia para deitar em um monte de palha ou no telhado e olhava para o céu, pensando na minha mãe. Naquele momento, com os pensamentos imaturos de uma criança, eu tinha certeza de que minha mãe estava no céu. Havia momentos em que meu pai se embriagava, me expulsava de casa e não me deixava ficar, então eu vagava até o túmulo da minha mãe para deitar. Uma vez, adormeci ao lado do túmulo da minha mãe e, em meu sonho, ouvia alguém me chamando no ouvido: "Loan... acorde, Loan... acorde e volte para casa". Quando acordei, já estava escuro. Fiquei assustado e corri para casa, chorando porque sentia pena de mim mesmo e tinha saudades da minha mãe.
Agora, sempre que me apresento e recebo aplausos da plateia, tenho o hábito de olhar para cima. Sempre penso que minha mãe está lá em cima me observando. No fundo, sempre sonho e anseio por encontrar minha mãe em meus sonhos. Cada vez que penso nela, sinto como se uma faca estivesse perfurando meu coração. Há momentos em que paro, com lágrimas escorrendo pelo meu rosto, quando penso nela. Talvez as pessoas não tenham passado pela minha situação, então seja difícil para elas entenderem completamente. Mas a verdade é que, cada vez que penso na minha mãe, meu coração dói.
Minha infância pode ter durado apenas algumas horas, mas os dias que minhas irmãs e eu passamos durante aquela infância terrível foram muito longos. Agora, sempre que minhas irmãs e eu nos sentamos para conversar, todas dizemos que não tivemos infância.
De qualquer forma, sou grata por tudo que conquistei e perdi na vida. Graças a essas coisas, Dao To Loan é quem é hoje. Superando dificuldades, sempre fui forte e resiliente diante de todos os desafios e tempestades da vida. Ao enfrentar muitas coisas, elas já não me parecem difíceis ou cansativas. Talvez as circunstâncias tenham me forjado com uma força de vontade e determinação um pouco diferentes das dos outros.
Qualquer pessoa que nasce em uma situação como a sua sempre tem complexos. Como você enfrenta e supera esses complexos?
Ao receber essa pergunta, me lembrei da minha infância, quando usava calças com buracos no bumbum. Naquela época, sempre que meus amigos me viam com calças rasgadas, zombavam de mim e me provocavam, fazendo com que eu não ousasse brincar com ninguém. Eu simplesmente ia para a aula e voltava arrastando os pés. Certa vez, não tinha dinheiro suficiente para pagar a mensalidade, então tive que abandonar a escola. O professor descobriu e veio até minha casa para me encorajar e pagar a mensalidade.
Esses complexos da infância eram como um escudo que me impedia de me abrir e me dar bem com todos. Até hoje, esse complexo ainda me assombra…
Pessoas como você têm dificuldade em se integrar ao mundo ao seu redor, e as pessoas ao seu redor têm dificuldade em se aproximar de você. Então, certamente seu marido também deve ter tido dificuldades para conquistar seu coração, não é?
Meu marido é meu primeiro amor. Foi o destino que nos uniu. Ele era o melhor amigo do meu cunhado, então nos conhecíamos desde que eu era pequena. Sempre que meu cunhado ia paquerar minha irmã, ele costumava levar o melhor amigo junto. E quando nos conhecemos, aos 17 anos, nos apaixonamos à primeira vista. Mas, claro, antes de nos tornarmos namorados, também passamos um tempo como amigos. Ele percebeu que eu tinha talento para a música e me incentivou a seguir esse caminho.
No início, eu cantava principalmente música pop. Antigamente, minha voz era parecida com a da cantora Thu Minh, até mais aguda. Phuc Tiep e Le Anh Dung eram as pessoas que melhor me conheciam, porque costumávamos cantar juntos. Mas quando entrei para a Academia Nacional de Música, estudei música clássica. Se naquela época alguém tivesse me orientado mais e eu tivesse estudado música pop no exército, teria conseguido desenvolver melhor meus pontos fortes e minhas habilidades.
De que forma seu marido a apoiou para que você perseverasse na música operística, um gênero musical com público extremamente seletivo, especialmente o público vietnamita?
Primeiramente, preciso dizer que foi ele quem me introduziu à arte profissional. Ele não só me orientou, como também me apoiou muito nos meus estudos. Embora sua perspectiva fosse apenas a de um espectador comum, ele me deu muitos feedbacks precisos e objetivos. Principalmente quando participei do concurso Sao Mai.
Ainda me lembro que, naquela época, escolhi a música "Na floresta, sentindo sua falta", do falecido músico An Thuyen, para apresentar. O próprio An Thuyen, que era membro do júri na ocasião, comentou que eu havia cantado aquela música melhor do que todos os outros cantores. Fiquei muito feliz, pois o esforço dos dois irmãos, que praticavam dia e noite, finalmente havia valido a pena. Ele pacientemente sentou-se e me ouviu cantar, dando-me sugestões para que eu pudesse aprimorar a apresentação, o que me ajudou a ter mais sucesso ao interpretar a música.
Mesmo no passado, quando eu praticava as óperas Cô Sao, Lá đỏ…, ele sempre desempenhava o papel de um ouvinte fiel, dando-me feedback. Ele me dizia que essa parte de mim não estava boa, que aquela parte precisava ser diferente. Na minha percepção, meu marido é uma pessoa com alma artística e um conhecimento musical relativamente amplo. Ele também tem um ótimo senso musical.
Você contou que se apaixonou pelo seu marido quando tinha 17 anos. Então, por que demorou tanto para vocês dois se apaixonarem?
Isso significa que, quando nos conhecemos, ele gostava de mim, e eu também gostava dele, mas de um jeito "amor interior, mas timidez exterior". Nós dois gostávamos um do outro, mas não tínhamos coragem de dizer. Só dois anos depois é que nos apaixonamos oficialmente. Naquela época, ele me ajudou muito, mas como achava que eu ainda era muito jovem, não quis tocar no assunto. Mais tarde, quando decidimos namorar, eu tive que ir estudar na Alemanha, e ele continuou me esperando.
Tenho uma lembrança muito marcante de quando eu estava estudando na Alemanha. Devido à grande distância geográfica e à diferença de fuso horário, para falar com ele, ele precisava ficar acordado até meia-noite. Ficar acordado até tarde muitas vezes o deixava magro e abatido... Mesmo assim, ele ficava acordado todos os dias para conversar comigo. No dia em que voltei para casa, o vi, mas não o reconheci mais, pois ele estava muito abatido.
Nos amamos por 11 anos antes de nos casarmos oficialmente. Ele sabia o quanto eu era apaixonada e amava a arte, e por isso estava disposto a se sacrificar e esperar por mim.
É verdade que, no primeiro encontro, você se apaixonou pelo seu marido porque ele tinha coisas que lhe faltavam, coisas que você desejava ter herdadas do seu pai?
— Isso mesmo. Nos dois anos que levaram para a amizade se transformar em amor, ele foi tudo para mim. Era como um pai, uma mãe, um amigo, um namorado. Eu sentia que ele sempre me protegia, me abrigava e cuidava de mim. Naquela época, eu tinha apenas 17 ou 18 anos e vinha do interior... então eu não sabia de nada. Foi ele quem pesquisou e me guiou.
Houve uma época em que não nos dávamos bem e estávamos pensando em terminar. Mas percebi que, sem ele, me sentia vazia e terrivelmente perdida. Era como se eu tivesse um apoio sólido, mas de repente ele sumiu, me deixando perdida e desorientada. Naquele momento, percebi que não conseguiria viver sem ele. Eu jamais encontraria um homem que me amasse com todo o seu coração, cuidasse de mim, me mimasse e fizesse tantas coisas por mim.
Dizem que, no amor, a idade às vezes não importa, mas para manter a chama do casamento acesa, superar a barreira da idade também é muito necessário. Então, como você e seu marido podem viver em harmonia para que a idade nunca seja um obstáculo no casamento?
Tenho sorte de ter conhecido meu marido, que é bem-humorado, jovem e apaixonado por arte. Desde que nos casamos, ele se dedicou ainda mais à música. Ele compõe e é membro da Associação de Músicos do Vietnã. Ele também abriu um pequeno estúdio de gravação em casa. O que ele faz me faz perceber que ele sempre se esforça ao máximo para se dar bem comigo.
Agora, ele tem mais de 50 anos e eu apenas 38… então, às vezes, temos desentendimentos devido à diferença de gerações. No entanto, em momentos de tensão, sempre nos sentamos e conversamos, e ele sempre cede. Vejo que ele se esforça muito para se dar bem comigo em tudo. Isso é algo que sempre aprecio e pelo qual sou grata.
Você está satisfeito com a vida que tem?
Estou bastante satisfeita com a minha vida atual. Se falarmos de abundância, não a tenho, vivo num nível normal. Mas se falarmos de espírito, tenho muito. Comparado com o meu ponto de partida, não me atrevo a sonhar com mais nada. O importante é que me casei com um marido que sempre me apoia em todas as minhas paixões. Sou uma pessoa muito simples, o meu maior desejo é apenas cantar, não peço mais nada, por isso tudo me é muito confortável. Não preciso de usar produtos de marca, não peço carros de luxo, não peço mansões... Só preciso cantar e isso basta.
No passado, muitas pessoas diziam que eu era muito simples. A princípio, não dei ouvidos e pensei que deveria apenas viver confortavelmente. Mas muitas pessoas me deram conselhos e, aos poucos, passei a prestar mais atenção à minha aparência. Também concordo com a opinião de que os artistas devem se preocupar com a forma como se vestem, porque se cantarem bem e forem bonitos, sempre serão mais amados.
Sabe-se que você tem 3 irmãs. Sua mãe faleceu cedo, então suas irmãs cuidaram de você e te criaram. Como você pretende retribuir o apoio delas agora que é uma cantora famosa?
Após o falecimento da minha mãe, meu pai casou-se novamente. Minha família tem três irmãs, mas a segunda irmã é doente desde criança e não tem saúde normal. No passado, quando eu estudava na Academia de Música, precisei trabalhar muito para sustentar minha irmã doente. Minha irmã mais velha e eu nos revezávamos para cuidar dela. Agora, ela faleceu e eu a homenageio em Hanói.
Se me perguntassem do que mais me arrependo na vida, eu diria que minha mãe morreu muito cedo. Agora que meus filhos cresceram e estão bem-sucedidos, querem retribuir e compensar a ausência dela, mas ela não está mais aqui. Minha irmã mais velha também mora em Hanói. Moramos perto uma da outra. Se formos nos mudar, iremos juntas, porque agora somos as únicas parentes uma da outra, dependemos uma da outra para sobreviver.
Talvez por ter sentido falta de amor materno na infância, hoje tenho um carinho especial por canções sobre o amor entre mãe e filho. Também me emociono muito ao cantar "Mother loves me" (Mãe me ama), do músico Nguyen Van Ty. Certa vez, me apresentei com o artista Dang Duong e, ao me ver cantar essa música no palco, a esposa dele ficou muito comovida. Por isso, no show ao vivo de Dang Duong, "The Fatherland calls my name" (A Pátria chama meu nome), em agosto de 2023, ele me convidou para cantar "Mother loves me" novamente.
Obrigado Dao To Loan por compartilhar a informação!
Fonte






Comentário (0)