3 anos de perseverança em um sonho de escrever.
Na vida cultural e espiritual do povo Thai em Nghe An , a escrita Lai Tay não é apenas uma ferramenta de comunicação, mas também um lugar para ancorar memórias, uma chave para abrir o tesouro de canções folclóricas, contos populares, rituais e conhecimento indígena.
No entanto, ao longo dos anos, no contexto do desenvolvimento da vida social e do rápido progresso tecnológico, esse conjunto de fontes ainda está "à margem", não podendo ser exibido em telefones, computadores, navegadores e plataformas da Internet.
Observando outras províncias, desde 2009, a escrita tailandesa dos grupos tailandeses no noroeste do Vietnã foi codificada em Unicode e exibida de forma independente em plataformas digitais, apoiando efetivamente os tailandeses dessa região no estudo, trabalho e comunicação em língua e escrita tailandesas.

“Muitos tailandeses em Nghe An perguntam: ‘É possível escrever em tailandês pelo celular?’ Essa simples pergunta nos motivou a agir”, compartilhou Sam Cong Danh, mestre em linguística e natural da comuna de Quy Chau.
Motivados por suas próprias preocupações e pelas necessidades práticas da comunidade, desde 2020, Sam Cong Danh e o mestre em Tecnologia da Informação Nguyen Viet Khoi começaram a preparar documentos. Em 2022, o destino os conectou com o mestre em Linguística Frank van de Kasteelen, um holandês com experiência em Unicode. Desde então, três pessoas de três áreas diferentes, mas compartilhando o mesmo amor pelo patrimônio cultural, uniram-se em um grupo de pesquisa independente.

Em julho de 2022, o grupo submeteu a primeira proposta à Unicode. Apenas dois meses depois, o grupo concluiu a proposta final, que foi aprovada pela Unicode como a proposta oficial. Em 2023, a Unicode continuou a entrar em contato para editar várias informações relacionadas a questões técnicas e "reservou" oficialmente o caractere Lai Tay no "armazém" de caracteres internacionais. No final de 2024, a Unicode anunciou que a versão preliminar dos caracteres Lai Tay apareceria na versão mais recente da Unicode (17.0.0) em 2025. E em 9 de setembro de 2025, o caractere Lai Tay apareceu oficialmente no espaço digital com os blocos de código U1E6C0 a U1E6FF.
O mestre Sam Cong Danh afirmou que a fonte de materiais para o grupo elaborar a proposta foi cuidadosamente coletada a partir de documentos manuscritos antigos dos distritos de Que Phong, Quy Chau, Quy Hop (antigo), dos arquivos do Instituto Francês do Extremo Oriente em Paris, juntamente com materiais didáticos da escrita Lai Tay que circulam atualmente em Nghe An.
Notavelmente, durante o processo de revisão, quase todos os 55 caracteres tradicionais da escrita Lai Tay foram mantidos intactos. Isso reflete a estabilidade e a consistência da escrita ao longo do tempo, uma vantagem rara em comparação com muitas outras escritas minoritárias do mundo .

Um detalhe interessante diz respeito ao nome do bloco de código. O grupo queria usar o nome Lai Tay, mas, de acordo com as normas internacionais, o Unicode não permite o uso de palavras que significam "letra" (lai em Lai Tay significa letra). Portanto, o nome escolhido pelo grupo foi Tai Yo - Tay Do, que é o nome próprio mais antigo do grupo tailandês que detém esse alfabeto em Nghe An.
Para a equipe de pesquisa, esta não é apenas uma solução técnica, mas “o aparecimento deste nome pode ser visto como uma âncora para que os usuários aprendam mais sobre seu grupo étnico. Talvez alguém o ache estranho e, a partir daí, seja incentivado a saber muitas outras coisas”, explicou Sam Cong Danh.
Novas portas para a preservação e disseminação cultural
A codificação oficial da escrita Lai Tay em Unicode tem um significado que vai muito além do âmbito tecnológico. Trata-se de um ponto de virada que leva o patrimônio literário do povo tailandês de Nghe An para além das fronteiras locais, criando condições favoráveis para sua presença na vida digital global. A partir de agora, os 55 caracteres Lai Tay serão exibidos uniformemente em todas as plataformas: computadores, celulares e internet. Isso abre a possibilidade de usar a escrita Lai Tay em mensagens de texto, redes sociais, publicações eletrônicas e até mesmo em pesquisas acadêmicas. A codificação da escrita Lai Tay em Unicode representa a digitalização completa e sólida dessa escrita, pois, em um ambiente digital, seu acesso será irrestrito e não haverá mais a preocupação de que ela seja esquecida, como antes.
Na educação , os benefícios são ainda mais evidentes. Aprender Lai Tay não depende mais da distância geográfica. Os jovens podem aprender pela internet, aplicativos para celular ou aulas online. Aqueles que já sabem ler também têm a oportunidade de praticar e usar o conhecimento em um ambiente prático.

Ao relembrar o tempo dedicado a este projeto, o Mestre Sam Cong Danh afirmou que o grupo superou muitos obstáculos com perseverança, persistência e sorte.
“Para nós, o maior obstáculo foi a coleta de material de pesquisa para a elaboração da proposta, devido a diversos fatores, como geografia, situação do manuscrito, cooperação da comunidade... Para superar essa barreira, buscamos e tivemos a sorte de receber a ajuda de muitas pessoas apaixonadas pela língua e pela escrita do povo tailandês em geral e do povo Thai Do em Nghe An em particular. Somos verdadeiramente gratos a elas!”, compartilhou Sam Cong Danh.
Os autores também extraem lições de sua experiência e, se tivessem que refazer o processo, estariam mais bem preparados para a próxima fase, quando a escrita for reconhecida, especialmente em termos de fontes e aplicações. Mais importante ainda, eles querem enviar uma mensagem a outras comunidades de minorias étnicas: elas devem ter a coragem de pesquisar e propor a codificação de suas próprias escritas, pois somente quando forem padronizadas e digitalizadas é que seu patrimônio terá a chance de existir de forma sustentável na era digital.
O patrimônio da escrita do povo tailandês de Nghe An agora possui um “passaporte” para entrar no espaço digital, ao lado de centenas de idiomas ao redor do mundo. Mas a próxima jornada é realmente importante: trazer esse conjunto de caracteres para o cotidiano, para que não seja apenas preservado em livros, mas também ganhe vida em cada mensagem, cada artigo, cada página de rede social. Nesse momento, Lai Tay não será apenas um caractere, mas também um ritmo cultural transmitido através das gerações, de forma natural e duradoura.
Unicode é um padrão internacional de codificação de caracteres que fornece um valor numérico único (chamado ponto de código) para cada caractere, símbolo ou ícone, independentemente da plataforma, programa ou idioma utilizado. Seu objetivo é permitir que os computadores representem textos de todos os sistemas de escrita do mundo de forma consistente, substituindo as codificações tradicionais que suportam apenas uma pequena fração dos caracteres. Textos em Unicode podem ser exibidos e manipulados corretamente em diferentes sistemas operacionais, aplicativos e dispositivos.
Fonte: https://baonghean.vn/chu-lai-tay-cua-nguoi-thai-nghe-an-chinh-thuc-buoc-vao-khong-gian-so-toan-cau-10308034.html






Comentário (0)