O jornalista e escritor Phong Nguyen apresenta o livro "Terra Sagrada". |
É a dupla identidade – jornalista profissional e nativo de Agarwood – que cria um tom único e convincente para a obra. Se um repórter consegue fornecer fatos precisos e um morador local consegue transmitir emoções sinceras, Phong Nguyen combina ambos: ele usa suas habilidades jornalísticas para construir uma estrutura sólida para o artigo, mas deixa as emoções fluírem de seu profundo amor por sua terra natal. Ao escrever sobre os soldados de Gac Ma, ele faz os leitores acreditarem na verdade, mas, ao mesmo tempo, se comove ao perceber que por trás das palavras há um coração que compartilha essa perda. É essa combinação que eleva "Terra Sagrada" de uma coleção de memórias e ensaios a um documento cultural e histórico rico em profundidade e peso espiritual.
O estilo de escrita de Phong Nguyen: a intersecção entre o jornalismo político e a literatura lírica
O poeta Huu Viet, em sua "Introdução ao Livro", fez uma avaliação válida do estilo de escrita de Phong Nguyen, afirmando que ele "utilizou intencionalmente a capacidade da literatura de transcender a estrutura da escrita jornalística" (p. 2). Esta é a chave para decifrar o apelo de "Terra Sagrada". A obra é um exemplo típico do entrelaçamento harmonioso entre o "realismo" do jornalismo político e as qualidades líricas "poéticas" e "literárias".
O "realismo" do jornalismo em "Terra Sagrada" é claramente demonstrado pelo uso, pelo autor, de um sistema de fatos, números e evidências autênticas para criar uma estrutura informativa sólida, aumentando o peso da argumentação e a confiabilidade de cada artigo. Eventos históricos importantes, como a batalha naval de Gac Ma em 14 de março de 1988 (p. 72), a Conferência da APEC de 2006 realizada em Nha Trang (p. 131), ou a Marinha do Vietnã recebendo o primeiro par de submarinos Kilo (p. 27), são todos registrados com cronogramas completos e contextos específicos. Além disso, há números poderosamente sugestivos: 2,2 bilhões de VND em receita orçamentária de operações de trânsito de petróleo em Van Phong, o planejamento de 150.000 hectares de terra para esta zona econômica (p. 47-48), ou o número de 64 soldados que morreram na batalha de Gac Ma (p. 81). Não parando por aí, a autenticidade da obra também é reforçada por citações diretas – desde o discurso do Primeiro-Ministro Nguyen Tan Dung sobre a estratégia de autodefesa (pp. 23-24), até a voz embargada de um veterano de Gac Ma ou a dor do artesão Raglai Mau Xuan Diep (p. 43). No entanto, se tivesse apenas essa estrutura, a obra seria apenas um arquivo seco. As qualidades "poéticas" e "literárias" deram vida a esses fatos, despertaram emoções e gravaram imagens assombrosas na mente do leitor. Phong Nguyen merece ser um mestre no uso de metáforas e símbolos. A Baía de Van Phong não é apenas um local econômico, mas também uma "princesa adormecida" esperando para ser despertada. Truong Sa não é apenas um arquipélago, mas também o "sangue sagrado" da Pátria. Os soldados de Gac Ma não apenas se sacrificaram, mas também criaram um "círculo imortal". Sua linguagem é rica em imagens e ritmo, capaz de criar espaço e emoção: "Todas as tardes, a ilha de Mao Du cobre orgulhosamente o sol, depois cobre Binh Ba com uma noite escura e espessa" ou o som do apito do navio em memória dos mártires "soa sagrado como um juramento. Profundo. E orgulhoso" (p. 80). Mais importante ainda, o autor frequentemente deixa seus pensamentos pessoais fluírem, indo além do papel de mero mensageiro para se tornar um contemplativo, ponderando sobre o destino da terra, o declínio da cultura ou os problemas do desenvolvimento sustentável.
A combinação harmoniosa dos estilos jornalístico e literário em "Terra Sagrada" criou um efeito artístico único, contribuindo para aumentar o valor de cada artigo. No artigo " A paz não pode ser alcançada apenas desejando", elementos jornalísticos como as especificações técnicas do submarino Kilo 636, o momento da transferência e as declarações dos líderes são usados como dados autênticos, como base para o argumento. Com base nisso, o autor incorpora imagens simbólicas como "buraco negro no oceano", "bambu Thanh Giong" e as emoções do povo, transformando assim um evento militar em um símbolo de força nacional, despertando confiança e orgulho. Da mesma forma, o artigo "Mensagem do Círculo Imortal" combina habilmente figuras históricas como 64 mártires sacrificados, nomes de navios na batalha de Gac Ma em 14 de março de 1988 com imagens literárias como "círculo imortal", bandeira encharcada de sangue e histórias pessoais emocionantes de parentes dos mártires. Graças a isso, o sacrifício é santificado, transformando a perda em herança espiritual imortal. No artigo “Premonição de Van Phong”, os números sobre orçamento, planejamento e capital de investimento – aparentemente áridos – tornam-se vívidos através da imagem da “princesa adormecida” e das agitadas premonições sobre o futuro, evocando uma visão de desenvolvimento repleta de expectativas e emoções. Na canção “Oh, chapi…”, os números sobre o estado atual da preservação cultural, a indiferença dos jovens e a situação do artesão Mau Xuan Diep são elevados pelo tom lírico, especialmente através da imagem do “som do bambu; o som dos ancestrais sagrados” – uma metáfora imbuída de tristeza, expressando a solidão e a ansiedade do artesão em meio ao fluxo esmaecido da cultura tradicional. É a mistura de materiais realistas e emoções artísticas que faz com que “Terra Sagrada” vá além da estrutura de um livro de memórias convencional sobre atualidades, para se tornar uma obra com profunda profundidade social e humanística.
"Sangue Sagrado": Truong Sa e o Eco Imortal da Soberania
Se “Terra Sagrada” é um corpo vivo, então a série de artigos sobre Truong Sa é a espinha dorsal, o lugar onde o espírito de toda a obra converge e se expressa de forma mais intensa e trágica. Artigos como “Gota de Sangue Sagrada”, “Mensagem do Círculo Imortal” e o penúltimo artigo “Desejo de Truong Sa” formam um bloco sólido de pensamento, o centro onde o conceito de “Terra Sagrada” é definido por sangue, lágrimas e vontade férrea.
Truong Sa, na escrita de Phong Nguyen, é, antes de tudo, um símbolo de sacrifício. A imagem do "Círculo Imortal" em Gac Ma foi elevada a um nível filosófico pelo autor. Não foi apenas um ato corajoso de luta, mas também um ato profundamente simbólico de solidariedade, de usar o próprio corpo como muralha, transformando a morte finita de um indivíduo na vida eterna da Pátria. O detalhe do Herói Tran Van Phuong, mesmo com o coração parado, ainda segurando firmemente a bandeira nacional encharcada em seu sangue, com as palavras imortais: "Esta é a terra do Vietnã, vocês não podem tocá-la!" (p. 72), condensa perfeitamente o espírito de sacrifício pela soberania sagrada.
Além do sacrifício, Truong Sa também é um símbolo de presença e longevidade. O autor não se concentra apenas no aspecto militar, mas também constrói um sistema de símbolos culturais e históricos. A imagem do "teto curvo do templo" no meio da vastidão do mar e do céu não é simplesmente uma instalação religiosa, mas um marco cultural, uma imagem da paisagem rural vietnamita, uma afirmação da presença espiritual e cultural de longa data do povo vietnamita neste arquipélago (p. 141; 268). As árvores centenárias de Phong Ba, Storm e Mu U são reconhecidas como árvores patrimoniais, resistindo resilientemente às tempestades, tornando-se símbolos da vontade indomável dos soldados da ilha. Junto com isso, as estelas de soberania cobertas de musgo desde 1956 são evidências jurídicas e históricas inegáveis, a voz silenciosa, mas resoluta, de nossos ancestrais (p. 143).
Esse fluxo sagrado não se detém no passado, mas continua intensamente no presente. A história da Capitã Tran Thi Thuy, filha do mártir Tran Van Phuong, que se sacrificou quando ainda era um feto e agora segue os passos do pai para trabalhar na Brigada 146, é um testemunho vívido e tocante da continuidade de ideais de geração em geração. O ritual de gritar "Truong Sa pela Pátria! - A Pátria por Truong Sa!" toda vez que um navio deixa o cais não é apenas um slogan, mas tornou-se um juramento, um fio invisível que conecta o continente e as ilhas distantes, conectando o passado, o presente e o futuro em uma vontade unificada (p. 146).
A partir dessas emoções sagradas, o autor parte para um argumento político contundente no artigo "A paz não pode ser alcançada por mero desejo ou vontade...". Ele não defende a guerra, mas afirma dialeticamente que a paz deve ser protegida pelo poder de autodefesa. A posse pelo Vietnã de "buracos negros no oceano" – submarinos da classe Kilo 636 – não representa apenas um avanço em termos de equipamento militar. É uma declaração de autonomia, autossuficiência, uma ação estratégica de dissuasão para "proteger a paz e a soberania nacional". Isso demonstra uma mentalidade de defesa madura: o poder não serve para a agressão, mas para a preservação proativa da paz.
Ao ler os artigos sobre Truong Sa, surge um panorama da soberania. O autor criou implicitamente um conceito multidimensional de soberania. Essa soberania é estabelecida por evidências legais (estelas de soberania), protegida pela força física e militar (soldados, submarinos) e nutrida pela profundidade espiritual e cultural (tetos de pagode, árvores históricas, histórias de sacrifício). Essas três dimensões ressoam e se entrelaçam. A soberania não será sustentável se depender apenas de evidências legais, mas não tiver a força para protegê-la. Também se tornará sem alma se lhe faltar a alma cultural e o sacrifício sagrado para criar a "alma da terra". Esta é a mensagem mais profunda e abrangente que a série de artigos sobre Truong Sa traz. Gostaria de citar aqui o tom sincero e emocionado com que o autor retratou profundamente o sentimento sagrado das duas palavras, soberania, ao escrever sobre Truong Sa – a terra da vanguarda da Pátria: "Estive em Truong Sa muitas vezes. E de repente vejo que Truong Sa é uma terra muito estranha. Cada pessoa que vem; cada vez que vem, carrega consigo uma marca e uma emoção muito diferentes. No entanto, talvez, todos venham da mesma fonte: vindo à linha de frente do mar da Mãe Vietnã, a terra sagrada da Pátria. Sagrada, porque cada centímetro de terra, cada braça de mar aqui cristaliza tantos valores culturais e históricos; embebidos em tanto suor e sangue de nossa nação. E, assim, muitas pessoas que vêm a Truong Sa dizem que somente estando no meio do céu e do mar de Truong Sa podem realmente sentir as duas palavras, soberania." (p. 268).
Alma da Terra, Amor ao Povo: Retrato da Cultura e do Povo da Terra de Agarwood
Se Truong Sa é uma "Terra Sagrada" definida por ideais nobres e sacrifícios trágicos, então o continente de Khanh Hoa é onde essa sacralidade permeia todos os aspectos da vida diária, da cultura e das qualidades dos trabalhadores comuns.
Nha Trang - Da simples "bebida" às preocupações com os acontecimentos atuais
Phong Nguyen retratou uma característica cultural única de Nha Trang através do artigo "Nha Trang... lai rai". A cultura "lai rai" não se resume apenas a comer e beber, mas também a ser um "parque de diversões" para a comunidade, um espaço para relaxar após horas de trabalho estressantes. O autor não apenas descreve pratos rústicos, como ostras grelhadas que conservam o "cheiro salgado do oceano" ou um prato de perca grelhada com "um forte cheiro de palha e campo", mas também apresenta uma série de pratos típicos de Nha Trang, os restaurantes culinários de Khanh Hoa, e, mais importante, captura a "alma" deste espaço cultural: relaxamento, nostalgia, harmonia com a natureza em pequenos restaurantes à beira-rio e com muito vento (pp. 60-62).
No entanto, essa simplicidade e tranquilidade foram abaladas pelos acontecimentos da época. O autor usou a pandemia de Covid-19 como um duro "teste", expondo a fragilidade de uma estrutura econômica excessivamente dependente do turismo. Ele registrou imagens assombrosas: turismo "hibernando", ruas desertas, hotéis de luxo "trocando silenciosamente de mãos e proprietários" (p. 12). Esse choque forçou Khanh Hoa a "se preocupar mais com a estrutura econômica dos serviços, turismo - indústria - agricultura" (p. 13). Aqui, a caneta de Phong Nguyen se transformou claramente de um escritor lírico e prosador em um perspicaz analista socioeconômico, demonstrando a sensibilidade de um jornalista para as principais questões de sua terra natal.
Ecos Silenciosos: Identidade Cultural Raglai e a Tristeza de Chapi
Um dos artigos mais comoventes e assombrosos em "Terra Sagrada" é "Oh, Chapi...". O autor pintou um retrato completo do povo Raglai: firme e feroz na batalha, transformando o vale em um "vale da morte" para o inimigo, mas também repleto de complexo de inferioridade em um passado pobre. A alma da cultura Raglai é confiada ao instrumento Chapi. Não é apenas um instrumento musical feito de tubos de bambu, mas "o som do bambu; o som dos ancestrais sagrados, da misteriosa floresta sagrada", a voz do coração de uma nação inteira (p. 38). No centro desse sentimento está a imagem do artesão Mau Xuan Diep, "o último guardião do fogo", a única pessoa que ainda pode fazer e tocar todas as melodias Chapi. Sua tristeza quando a jovem geração Raglai é indiferente à herança de seus ancestrais, interessada apenas em "música pop", é a tragédia do colapso cultural no processo de modernização. O autor não critica nem culpa, mas aponta uma regra severa: quando a vida econômica muda e os valores espirituais não são devidamente cuidados e nutridos, eles gradualmente desaparecem. A tristeza dos Chapi, portanto, não é apenas a história do povo Raglai em Khanh Son, mas uma metáfora universal para o risco de perder a herança de muitas outras minorias étnicas no Vietnã.
Vitalidade do solo
Além dos sentimentos, “Terra Sagrada” também é um épico que exalta a forte vitalidade dos trabalhadores. Eles são o grupo étnico Dang Ha em Xuan Dung, que, de uma vida de isolamento e pobreza, se ergueram para mudar seu destino graças à ajuda da comunidade e do governo (p. 28). São os agricultores de Ninh Van, Khanh Son, com suas qualidades laboriosas e trabalhadoras, que transformaram pedras em jardins de alho perfumados ou buscaram persistentemente árvores de durian para enriquecer em sua terra natal (p. 28-37).
Sejam pescadores agarrados ao mar, o misterioso povo Dang Ha ou agricultores Raglai, todos compartilham as mesmas qualidades nobres: diligência, resiliência, vontade de se erguer e amor e apego à terra que os nutriu. Eles não proferem palavras altivas, mas é seu suor, força e perseverança que tornaram a "terra" verdadeiramente "sagrada", cultivando a riqueza e a vitalidade de sua terra natal.
"Princesa Adormecida": Aspiração ao desenvolvimento e o problema da sustentabilidade
O desejo de desenvolvimento é uma forte corrente em toda a obra, expressa através da imagem da Baía de Van Phong e das preocupações em torno da árvore de ágar. Em "Premonição de Van Phong", o autor pinta uma visão promissora de uma "princesa adormecida" prestes a ser despertada (p. 49). Com potencial para se tornar um porto internacional de trânsito de contêineres, um centro econômico marítimo de grande escala, Van Phong é um símbolo do sonho de Khanh Hoa de alcançar o mar. O autor apresenta números impressionantes sobre receita e planejamento para comprovar esse potencial. No entanto, as duas palavras "Premonição" no título mostram que este ainda é um futuro incerto, uma grande aspiração sempre acompanhada de desafios não pequenos.
Esses desafios são profundamente elucidados pelo estudo de caso do ágar-ágar no artigo "A Fragrância do ágar-ágar no Distante" (p. 83). Este artigo pode ser visto como uma poderosa metáfora para a direção do desenvolvimento não apenas de Khanh Hoa, mas também do Vietnã. A contradição central reside no fato de que o ágar-ágar é um produto de enorme valor econômico, um "ouro negro" das montanhas e florestas, mas para obtê-lo, paciência e visão são necessárias em dezenas, até centenas de anos. As árvores de aquilária precisam sofrer danos, acumular quintessência ao longo de um longo período de tempo para se cristalizarem em ágar-ágar. A dura realidade apontada por Phong Nguyen é a contradição entre essa exigência e a mentalidade de "solução rápida" e de curto prazo. Muitas pessoas, devido à pressão econômica imediata, têm se mostrado impacientes para cortar as árvores de aquilária quando o ágar-ágar ainda é jovem e não tem valor, levando ao fracasso e à redução da área de plantio (p. 88). Ao colocar a história da árvore Aquilaria ao lado do grande sonho da Zona Econômica de Van Phong, um projeto que exige uma visão estratégica de décadas, o autor implicitamente levanta uma questão preocupante: se fracassamos com uma árvore por impaciência, como podemos ter sucesso com toda uma zona econômica que exige perseverança e uma visão muito mais ampla? A implicação mais profunda é um alerta. "Agarwood" não é apenas um aroma material, mas também o "aroma" do tempo, da acumulação, dos valores sustentáveis. O fato de as pessoas "desistirem" da árvore Aquilaria é sintoma de uma "doença" maior no pensamento de desenvolvimento. O autor teme que a "princesa" Van Phong nunca desperte completamente se o problema da paciência e da visão estratégica de longo prazo não for completamente resolvido.
Em conclusão - "Terra sagrada" não é apenas uma terra
"Terra Sagrada", de Phong Nguyen, não é apenas uma coletânea de artigos de atualidades sobre Khanh Hoa, mas também uma obra rica em significado, marcando o sucesso na combinação de jornalismo político e tom literário lírico. Com um estilo de escrita afiado, porém emotivo, a obra pinta um retrato vívido de uma localidade que se ergue em meio aos grandes movimentos do país – onde cada centímetro de terra e mar está imbuído da marca da história, da cultura e das aspirações de desenvolvimento. O poder de "Terra Sagrada" reside em sua capacidade de despertar as emoções e a consciência do leitor. Sem elogiar incessantemente ou perseguir belas palavras vazias, a obra toca o coração com a verdade, com detalhes cotidianos, porém profundos, números reveladores e os sentimentos persistentes do escritor. Phong Nguyen não se limita a contar histórias – ele sugere, questiona e comove, fazendo com que o leitor não apenas compreenda, mas também se preocupe, não apenas simpatize, mas também aceite sua responsabilidade por sua terra natal e seu país.
Ler “Terra Sagrada” é acompanhar o autor numa jornada para reconhecer a Pátria a partir das coisas mais simples: o sabor salgado do oceano numa ostra grelhada, o som ondulante do instrumento Chapi nas montanhas e florestas do povo Raglai em Khanh Son, ou a postura altiva da figueira-de-bengala em meio a tempestades e tormentas… A partir destas imagens, o patriotismo deixa de ser um slogan, tornando-se uma emoção vívida, autêntica e duradoura – temperada por muitos sacrifícios, preservação e sangue. “Terra Sagrada”, portanto, não é apenas o nome de uma terra, mas também um lembrete dos valores imutáveis que precisam ser valorizados: soberania, herança, identidade e futuro. A obra não termina com um ponto final, mas com um silêncio profundo – para que cada leitor questione, reconheça e aja por si mesmo…
NGUYEN CANH CHUONG
Fonte: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202507/dat-thieng-cua-phong-nguyen-hanh-trinh-giai-ma-hon-datva-tieng-vong-chu-quyen-3477da6/






Comentário (0)