Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'A conversa telefônica da Secretária-Geral Lam com o Presidente dos EUA demonstra uma visão clara'

(VTC News) - O delegado da Assembleia Nacional, Professor Associado, Dr. Tran Hoang Ngan, fez a avaliação acima ao responder ao jornal eletrônico VTC News sobre a ligação telefônica entre a Secretária-Geral To Lam e o Presidente Donald Trump.

VTC NewsVTC News05/04/2025

- O que você acha da conversa telefônica entre a Secretária-Geral To Lam e o Presidente dos EUA, Donald Trump, no contexto da política do governo americano de impor uma taxa de até 46% sobre produtos importados do Vietnã?

É preciso reconhecer que o telefonema do Secretário-Geral To Lam foi muito oportuno e valioso, demonstrando a visão clara do Secretário-Geral.

Em primeiro lugar, a chamada telefônica demonstra a boa vontade do Vietnã na cooperação em investimentos, bem como no comércio bilateral entre os dois países.

Em segundo lugar, e especialmente importante, contribui para a criação de oportunidades para resolver os atuais conflitos e dificuldades comerciais entre o Vietname e os EUA, e contribui para a alteração da nova política fiscal que se pretende aplicar ao Vietname.

Antes da ligação telefônica do Secretário-Geral, havia muitas opiniões de que o Vietnã deveria aproveitar rapidamente a "semana de ouro" para negociar e trocar informações com os EUA, a fim de que ambos os lados pudessem se entender melhor em termos de relações comerciais. Este período certamente representa uma oportunidade que o Presidente Trump deixou aberta deliberadamente para negociar com outros países.

A Secretária-Geral To Lam conversou por telefone com o Presidente Donald Trump na noite de 4 de abril. (Foto: VNA)

A Secretária-Geral To Lam conversou por telefone com o Presidente Donald Trump na noite de 4 de abril. (Foto: VNA)

Acredito que, após a conversa telefônica com a Secretária-Geral To Lam, o Sr. Donald Trump percebeu claramente a boa vontade na relação de cooperação entre os dois países como uma parceria estratégica abrangente e também compreendeu que o comércio ajudará ambos os lados a se desenvolverem juntos, e não apenas um deles. Portanto, será mais fácil para ambos os lados se sentarem à mesa de negociações, alcançando assim os melhores resultados possíveis para os dois países.

- Após esta chamada telefônica, você acha que nossas próximas negociações tarifárias com você alcançarão melhores resultados?

Acredito e espero que, com a boa vontade do Vietnã, os EUA certamente ajustarão a política tributária para o nível mais razoável possível, de modo que os dois países possam desenvolver relações comerciais conjuntas.

Acredito que os dois países negociarão até o ponto em que o Vietnã tentará reduzir as tarifas de importação sobre produtos americanos ao máximo possível, até mesmo a zero, e os EUA aplicarão a mesma alíquota de imposto sobre produtos importados do Vietnã. Dessa forma, ambos os países se beneficiarão.

Além disso, como podemos ver, a relação comercial entre o Vietnã e os EUA se desenvolveu muito bem nos últimos 30 anos, desde que os EUA suspenderam o embargo ao Vietnã. Em 1995, logo após o fim do embargo, o comércio entre o Vietnã e os EUA era de apenas cerca de 450 milhões de dólares, mas em 2014, esse valor havia atingido 130 bilhões de dólares, muitas vezes maior.

O Vietnã pode, sem dúvida, negociar com os EUA para que apliquem uma taxa de imposto mais adequada. (Foto ilustrativa)

O Vietnã pode, sem dúvida, negociar com os EUA para que apliquem uma taxa de imposto mais adequada. (Foto ilustrativa)

Isso prova que as relações comerciais trouxeram muitos benefícios para os dois países.

Outro fator a ser considerado é que o povo americano está acostumado a consumir produtos de outros países do mundo. Se os EUA aplicarem tarifas elevadas, como planejado, os preços dos produtos importados aumentarão e afetarão o consumo americano, impactando a vida das pessoas e, consequentemente, reduzindo os gastos e afetando a economia dos EUA.

Isso poderia até ter um efeito cascata na economia global. Essa é a questão que mais nos preocupa, pois pode levar a uma desaceleração econômica global e à recessão. Algo que nem mesmo o presidente dos EUA, Donald Trump, deseja.

Portanto, em minha opinião, a combinação de todos os fatores acima abrirá caminho para que os países se sentem à mesa de negociações com os EUA, como fez o Sr. Trump em seu primeiro mandato, de 2017 a 2021. Assim, o Vietnã poderá negociar plenamente com os EUA para que apliquem uma alíquota de imposto mais adequada.

Delegado da Assembleia Nacional, Professor Associado, Dr. Tran Hoang Ngan.

Delegado da Assembleia Nacional, Professor Associado, Dr. Tran Hoang Ngan.

— O que o Vietnã deve fazer para lidar com situações fiscais desfavoráveis ​​que possam surgir em um futuro próximo, senhor?

Até o momento, ainda não acredito que os EUA aplicarão essa alíquota de imposto. No entanto, também precisamos desenvolver rapidamente um cenário para lidar com uma situação muito difícil.

Um ponto que precisa ser enfatizado é que a taxa de imposto de 46% prevista para o Vietnã não será um grande "choque" se os concorrentes diretos também estiverem sujeitos à mesma taxa ou a uma taxa superior.

No entanto, os preços dos produtos vietnamitas no mercado americano são mais baixos em países que são concorrentes diretos dos produtos vietnamitas, como Tailândia (36%), Indonésia (32%), Índia (26%), Bangladesh (37%) e Paquistão (29%). Isso criará desvantagens para os produtos do nosso país.

Para continuarmos a crescer bem nestas condições difíceis, precisamos diversificar nossos mercados de exportação. Além de grandes mercados como os EUA e a UE, o Vietnã precisa dar atenção à ASEAN, ao Oriente Médio, à África, à Índia, etc. Devemos aumentar o uso dos 17 acordos de livre comércio para exportar para esses mercados.

O próximo passo é melhorar a qualidade dos produtos de exportação do Vietnã, ou seja, aumentar o valor agregado, realizar o processamento mais complexo, desenvolver indústrias de apoio e estabelecer parcerias com empresas estrangeiras no país para o processamento mais complexo, em vez de exportar apenas matéria-prima.

Ao mesmo tempo, para limitar os impactos externos, também precisamos prestar atenção ao mercado interno, com mais de 100 milhões de pessoas, porque este é um mercado atraente e ativo, que nos ajuda a ter estabilidade e sustentabilidade.

Em particular, precisamos prestar atenção ao comércio eletrônico. Temos visto produtos de países da região, incluindo produtos chineses, entrando no mercado por meio de plataformas de comércio eletrônico. Por que não aproveitar essa oportunidade para exportar produtos vietnamitas também por meio do comércio eletrônico?

Portanto, é necessário implementar políticas de apoio às empresas, investir mais em logística, infraestrutura de transporte e portos marítimos, reduzir os custos de transporte e aumentar a competitividade dos produtos vietnamitas no mercado internacional.

- Na sua opinião, como a economia vietnamita deve mudar para garantir interesses harmoniosos com outros mercados mundiais no futuro?

Um dos motores tradicionais do crescimento do nosso país é o investimento do consumidor e as exportações. Portanto, se os EUA impuserem tarifas tão elevadas, isso certamente afetará os motores de crescimento do Vietnã.

Acredito que atualmente os produtos que representam uma grande proporção das exportações para os EUA incluem: computadores, produtos eletrônicos, máquinas e equipamentos, têxteis, telefones, madeira, calçados e até frutos do mar... Esses serão os produtos mais afetados e enfrentarão a concorrência de países que exportam produtos similares para os EUA.

Além disso, os setores têxtil, de vestuário e calçados enfrentam um enorme déficit de mão de obra. As altas taxas de impostos certamente afetarão os trabalhadores e o problema da geração de empregos e da renda para a classe trabalhadora, impactando o consumo e o crescimento econômico. Portanto, precisamos resolver esse problema da maneira mais harmoniosa possível para cumprir a diretriz do Primeiro-Ministro de manter a meta de crescimento do PIB em 8% ou mais até 2025.

Obrigado!

Vtcnews.vn

Fonte: https://vtcnews.vn/dien-dam-cua-tong-bi-thu-to-lam-voi-tong-thong-my-the-hien-tam-nhin-sang-suot-ar935959.html




Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Lindo nascer do sol sobre o mar do Vietnã

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto