Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Condor Pasa - Uma canção folclórica com uma melodia comovente

(GLO) - Por acaso, tive a sorte de ouvir o violonista clássico Vu Duc Hien tocar um solo de El Condor Pasa. Fui atraído por aquela bela canção, para o mundo sonoro dentro de mim, de uma maneira assombrosa, possessiva e dominante.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai31/10/2025

Assim como no poema "The Threshold" de Ocean Vuong: "Eu não sabia o preço de entrar em uma canção — era perder o caminho de volta", a sensação de ouvir e lembrar de uma música às vezes deixa uma impressão indelével; ela retorna repetidamente, ecoando em nossa memória como um reino assombroso da mente.

Por acaso, tive a sorte de ouvir o violonista clássico Vu Duc Hien interpretar um solo de El Condor Pasa. Fui atraído para a beleza da canção, para o mundo sonoro dentro de mim, de uma forma assombrosa, dominante e possessiva.

el-condor-pasa.jpg

El Condor Pasa – Seguindo a Águia – é uma famosa canção folclórica, reconhecida como patrimônio cultural nacional em 2004 e considerada o segundo "hino nacional" do Peru. A melodia cativante da canção explica facilmente seu valor e significado musical . Mas El Condor Pasa parece transcender os limites da mera beleza musical para tocar em profundas emoções humanas. É uma canção de amor à pátria, à essência da existência humana em um mundo que é ao mesmo tempo trágico e sublime.

O condor, o falcão, é a ave sagrada dos povos indígenas, símbolo das terras selvagens e ancestrais da América do Sul e do outrora poderoso Império Inca. Suas asas, impulsionadas pelo vento, elevam-se acima das nuvens e dos picos das montanhas, sobre os majestosos Andes, através da densa e misteriosa Amazônia, onde cachoeiras despencam pelas florestas, onde vastos desertos se estendem, onde ondas quebram contra rochas imponentes e onde trilhas sinuosas e solitárias revelam ruínas de templos esquecidos...

Será que o Condor é imortal por causa de sua força ou de sua solidão, pelos segredos escondidos em seus olhos que alcançam milhares de quilômetros ou por suas asas que voam infinitamente, por causa de suas crenças religiosas ou de sua dor desoladora? Não ouso ter certeza de nada! Só sei que cada ritmo e compasso de El Condor Pasa é como uma correnteza, inocente e repleta de emoções reprimidas, sublime e pungente, lírica e narrativa, expansiva e leve, elevando as emoções do ouvinte a flutuar como um pássaro em voo, como as asas de uma águia mítica planando livremente no céu.

Ali ouvi o canto alegre do vento, o amor apaixonado pela imensidão da terra e do céu, pela liberdade ilimitada e pelas aventuras sem fim. Ouvi também as ruínas desoladas e destruídas sob a outrora gloriosa Machu Picchu, o tormento daqueles que consideravam a liberdade sua essência, que se refugiaram em espanto e admiração em cavernas e ravinas profundas para preservar sua civilização nativa ou fugir da invasão de culturas estrangeiras.

Mas, acima de tudo, em meio à tragédia, a dor se eleva como um pavão ansiando pelo céu e pela luz, pairando acima de tudo com um amor intenso pela terra, pela água e pelo vento de sua pátria. Em El Condor Pasa, a tristeza é tão bela quanto um poema, e as memórias pungentes de um povo criaram a vitalidade imortal de uma canção folclórica, confortando as feridas e semeando, no fim, as sementes da fé…

As experiências de cada época e as memórias históricas da nação, passadas e presentes, não se repetem, tornando a canção de amor do deserto ou canção de amor dos Andes – El Condor Pasa – o hino sagrado do povo peruano, a última e eterna marca da brilhante civilização Inca, da língua quéchua e dos mistérios cativantes da cultura indígena. Pintou uma marca vermelha indelével no mapa da identidade humana, lembrando as pessoas de sua jornada da selvageria primitiva à profunda luz da filosofia da sobrevivência, onde as lições da civilização e da cultura, da glória e da ruína, da perda e da permanência guiam as pessoas a escolher viver com perdão altruísta, a libertar a tristeza na imensidão do amor pela terra e pelo céu, e a sentir-se leves como a asa de um pássaro.

Refleti profundamente sobre o significado do termo "hino nacional". Como uma canção folclórica pode ser considerada o segundo hino nacional de uma nação? Ouvindo El Condor Pasa, seja pela primeira vez ou repetidas vezes, a resposta permanece a mesma para mim. Porque a melodia, sua capacidade de transmitir a profundidade da alma e, sobretudo, o sedimento cultural que incorpora, representam a alma e o destino da nação onde se originou. A beleza e a dor, a saudade de casa destilada por sangue e lágrimas, o brilho das cinzas nos momentos finais — esses são os poderes que preservam para sempre a vitalidade imortal de uma canção nacional. Além disso, ela transcende as fronteiras nacionais, deixando uma marca indelével na árdua jornada da humanidade pela vida.

"Seguindo a Águia" tornou-se uma obra nacional, profundamente imbuída de elementos folclóricos. Por outro lado, esses elementos folclóricos impregnaram a canção com a beleza singular de sua região, criando uma qualidade única e cativante, não encontrada em nenhuma outra canção, incluindo composições com fortes influências indígenas, como as trilhas sonoras de "Tão Mau quanto Três Homens em Conflito" ou "O Último dos Moicanos". Pertencente ao estilo Huayno — um estilo de música andina de rua e festival — El Condor Pasa abandonou grande parte de suas vibrantes características "urbanas" para retornar à natureza intocada, ao esquecimento tranquilo das antigas ruínas incas. Sua qualidade lírica alça voo como as asas de uma águia ao vento, ora planando sobre o mar, ora batendo silenciosamente no ar.

Esta melodia encantadora guia as emoções do ouvinte através de seu ritmo espacial e nuances cênicas, pelo mar, pelas montanhas imponentes e pelo deserto desolado, tornando-se uma "epopeia" infinita das diversas e belas paisagens do Peru, uma epopeia da longa jornada rumo à pátria e à saudade. Espaçosa e majestosa, a alma de El Condor Pasa se inclina silenciosamente para um tom profundo, contemplativo, lírico e suave, como o ápice da tristeza desoladora inerente à humanidade, pungente e comovente com pesar e pesar, um sentimento que, após ter sido contido, irrompe no abraço infinito do vento, da água, das nuvens e do céu. É uma canção das montanhas e da humanidade fundindo-se com a natureza intocada, como se buscasse um refúgio de paz após a aridez, a perda, a desolação e a ruína do mundo humano.

El Condor Pasa utiliza a flauta Quena para elevar seu som para além das imponentes montanhas, e os tons agudos do charango (um tipo de instrumento luyt) para elevar a voz da alma a um estado de êxtase. Os Andes são o espaço ao qual esses instrumentos pertencem, como se tivessem nascido especificamente para essa melodia inca.

Portanto, ao ouvir o artista Leo Rojas tocar flauta e o artista Vu Duc Hien executar o solo de guitarra em El Condor Pasa, as emoções do ouvinte são verdadeiramente satisfeitas e completas. Isso é algo que a IA jamais poderá substituir, porque a emoção, e o ápice da emoção, é o sentimento musical destilado da experiência humana, das memórias, da alma e do talento criativo, resultando em melodias e obras-primas que jamais se repetem.

1024px-condor-des-andes-immaturo.jpg

El Condor Pasa teve origem como uma canção folclórica tradicional do século XVIII, aperfeiçoada em melodia e letra pelo artista peruano Daniel Alomina Robles em 1913. Em 1970, os cantores Simon e Garfunkel escreveram a letra em inglês. A capacidade de recriar, adaptar e transformar uma canção folclórica em uma canção moderna afirma, em grande parte, a vitalidade duradoura de uma obra musical dentro do fluxo da história. Mas a beleza de El Condor Pasa reside em sua jornada "irregular" dentro das regras da criação.

Secretamente, acho que é uma canção de amor "sem palavras", onde a melodia e o ritmo, por si só, conseguem transmitir plenamente a imensa tristeza, a vasta dor humana "contida" em meio à miríade de pensamentos e sentimentos das pessoas e seus destinos. E isso permite que instrumentos com estruturas melódicas ricas e complexas, como o violão, a flauta de bambu e a cítara, se expressem livremente. As adaptações líricas em diferentes idiomas são, essencialmente, uma continuação e extensão da narrativa emocional do ser humano experiente e existencial. Somente a amplitude, a riqueza e a abundância do silêncio, do vazio e dos ecos persistentes na melodia folclórica possuem a poderosa e latente vitalidade da canção "El Condor Pasa".

Para encontrar as origens da "alma e essência" musical de uma nação, é preciso começar pelas cores únicas do local, com sua vitalidade intrínseca e pura, mesmo que essa vitalidade brote de memórias dolorosas. Pois, na vida, que beleza não resplandece em meio a lágrimas amargas? A beleza e a profunda tristeza da melodia folclórica El Condor Pasa, se os ouvintes, por curiosidade ou por acaso, "mergulharem" nela e "esquecerem o caminho de volta", acredito, ainda valem o preço da experiência.

Fonte: https://baogialai.com.vn/el-condor-pasa-mot-dieu-hon-dan-ca-post570841.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Os dois amigos

Os dois amigos

Os dois amigos

Os dois amigos

VILA DO INCENSO

VILA DO INCENSO