Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Condor Pasa - Uma canção folclórica

(GLO) - Por acaso, tive a sorte de ouvir o violonista clássico Vu Duc Hien tocar a música El Condor Pasa em solo. Entrei na música, ou a música entrou no meu mundo sonoro, com uma atitude obsessiva e possessiva.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai31/10/2025

Como diz a letra do poema "Threshold", de Ocean Vuong: "Eu não sabia que o preço de entrar numa canção era perder o caminho de volta; a sensação de ouvir e lembrar de uma música às vezes deixa uma impressão indelével, ela volta sempre, ressoando em nossa memória como um reino mental assombroso."

Por acaso, tive a sorte de ouvir o violonista clássico Vu Duc Hien tocar a música El Condor Pasa em solo. Entrei na música, ou a música entrou no meu mundo sonoro, com uma postura obsessiva e possessiva.

el-condor-pasa.jpg

El Condor Pasa - Seguindo o Falcão é uma famosa canção folclórica, reconhecida como patrimônio cultural nacional em 2004, e considerada o segundo "hino nacional" do povo peruano. A melodia apaixonada da canção não é difícil de explicar seu valor e posição musical . Mas El Condor Pasa parece ter ido além dos limites da beleza musical para tocar as emoções humanas mais profundas. É uma canção de amor à pátria, ao ser humano em um mundo que é ao mesmo tempo trágico e sublime.

O condor, o falcão, é a ave sagrada dos indígenas, símbolo da antiga terra selvagem da América do Sul e do outrora poderoso Império Inca. As asas do condor aproveitam a força do vento para planar acima das nuvens e dos picos das montanhas, sobre os majestosos Andes, através da densa e misteriosa Amazônia, onde cachoeiras brancas despencam pelas florestas, onde vastos desertos, ondas quebram contra rochas íngremes e estradas sinuosas se abrem para as ruínas de templos esquecidos...

Será que o Condor é imortal por causa de sua força ou solidão, pelos segredos escondidos por trás de seus olhos de mil quilômetros ou de sua envergadura ilimitada, por suas crenças religiosas ou mesmo por sua dor desoladora? Não tenho certeza de nada! Só sei que cada ritmo e compasso de El Condor Pasa é como um fluxo de memórias, ao mesmo tempo inocente e repleto de ressentimento, melodioso e pungente, lírico e narrativo, aberto e leve, elevando as emoções do ouvinte para flutuar com os pássaros em voo, com as asas das águias planando livremente no céu.

Ali ouvi a alegria cantando ao vento, o amor apaixonado pela imensidão da terra e do céu, pela liberdade e pelas aventuras sem fim. Ouvi a desolação e a destruição silenciosa sob as ruínas do outrora glorioso templo de Machu Picchu, e a dor de ser expulso por pessoas que consideravam a liberdade a sua própria vida, refugiando-se, perplexas, nas profundezas das cavernas para preservar a sua civilização nativa ou escapar à invasão de culturas estrangeiras.

Mas, mais do que isso, na tragédia, a dor se eleva como um pássaro ansiando pelo céu e pela luz, dominado por um forte amor pela terra, pela água e pelo vento da pátria. Com El Condor Pasa, a tristeza é tão bela quanto um poema, e as dolorosas memórias de um grupo étnico criaram a vitalidade imortal de uma balada, confortando os feridos e semeando a crença em coisas boas no fim...

As experiências do tempo e as memórias da história nacional passada não se repetem, fazendo com que a canção de amor do deserto ou a canção de amor dos Andes-El Condor Pasa se tornem o hino espiritual do povo peruano, a última e eterna marca impressa na brilhante civilização Inca, na língua quéchua e nos fascinantes mistérios da cultura indígena. Pintou uma marca vermelha indelével no mapa étnico, onde lembra às pessoas a jornada da selva primitiva para a iluminação da filosofia da sobrevivência, onde as lições da civilização e da cultura, o esplendor e a ruína, a perda e a eternidade mostram o caminho para escolher viver com perdão despreocupado, para deixar a tristeza se fundir com a imensidão do amor pela terra e pelo céu, para sentir o coração leve como um pássaro.

Muitas vezes me questionei sobre o significado das palavras “hino nacional”. Como uma canção folclórica pode ser considerada o segundo hino nacional de uma nação? Ouvindo El Condor Pasa, seja pela primeira vez ou repetidas vezes, a resposta para mim é sempre a mesma. Devido à sua melodia, à capacidade de transmitir a profundidade da alma e, sobretudo, ao legado cultural que carrega, ela representa a alma e o destino da nação onde nasceu. A beleza e a dor, a nostalgia da pátria destilada por sangue e lágrimas, o brilho das cinzas no último instante, é uma força que preserva para sempre a vitalidade imortal de uma canção nacional. Além disso, ela transcende as fronteiras nacionais, deixando uma marca indelével na memória da humanidade na árdua jornada da vida.

"Nos passos do falcão" tornou-se uma obra nacional, imbuída de cores folclóricas. Por sua vez, em sentido inverso, as cores folclóricas envolveram a canção com toda a beleza da região, tornando-se um atrativo único que não se repete em nenhuma outra canção, incluindo composições com fortes características indígenas, como a trilha sonora do filme "Tão Mau quanto o Bom e o Feio" ou "O Último dos Moicanos"... Pertencente ao estilo Huayno – uma canção para as ruas e festivais do gênero musical andino – "El Condor Pasa" despojou-se da maioria das marcas "urbanas" da agitação para retornar à natureza intocada, à tranquilidade esquecida das antigas ruínas incas. A qualidade lírica ora alça voo como as asas de um falcão ao vento, ora flutua na superfície do mar ou bate as asas silenciosamente no ar.

Essa melodia envolvente conduz as emoções do ouvinte com a melodia do espaço, com a melodia da paisagem, através do oceano, através das montanhas, através do deserto solitário, em uma "canção" infinita da bela terra peruana de muitas formas, em uma longa canção de saudade da pátria. Livre e solene, tranquila, a alma de El Condor Pasa se inclina para uma contemplação profunda, lírica e suave, como o ponto final da tristeza desoladora da natureza humana, pungente e tocada pelo arrependimento, pelo amor, condensando-se e então explodindo em tolerância ao vento, à água, às nuvens e ao céu. É uma canção das montanhas, de pessoas que se voltam para a natureza intocada como se buscassem um lugar de paz após a perda brutal, a desolação, a destruição do mundo humano.

El Condor Pasa toma emprestada a flauta Quena para elevar seu som acima das montanhas, e o charango (da família do luyt), com seu timbre agudo, para elevar sua alma a um estado de êxtase. O planalto andino é o espaço ao qual esses instrumentos pertencem, como se tivessem nascido especificamente para essa alma inca.

Portanto, ao ouvir o artista Leo Rojas tocar a flauta mágica e o artista Vu Duc Hien executar o solo de guitarra El Condor Pasa, as emoções dos ouvintes são verdadeiramente satisfeitas e completas. Isso é algo que a IA jamais poderá substituir, pois as emoções e o ápice das emoções são emoções musicais cristalizadas a partir de experiências humanas, memórias, almas e talentos criativos que se destilaram em melodias e obras-primas irrepetíveis.

1024px-condor-des-andes-immaturo.jpg

El Condor Pasa era originalmente uma composição folclórica tradicional do século XVIII, e em 1913, o artista peruano Daniel Alomina Robles completou a melodia e a letra. Em 1970, os cantores Simon e Garfunkel escreveram a letra em inglês. A capacidade de recriar, adaptar e transformar uma canção folclórica em moderna afirma, de certa forma, a vitalidade duradoura de uma obra musical no fluxo da história. Mas a beleza de El Condor Pasa reside em sua jornada "irregular" pelas leis da criação.

Secretamente, penso que se trata de uma canção de amor "sem palavras", pois somente a melodia e o ritmo conseguem transmitir plenamente a imensa tristeza, o vasto sentimento humano "reprimido" na miríade de emoções, o destino das pessoas. E isso permite que instrumentos musicais ricos em complexidade melódica, como o violão, a flauta de bambu e a cítara de bambu, se expressem livremente. A adaptação em palavras através de diferentes idiomas é essencialmente um depósito, uma extensão do fluxo emocional da narrativa do ser humano existencial e vivencial. Somente a amplitude, a riqueza e a plenitude do silêncio, do vazio e dos ecos persistentes nas melodias folclóricas constituem o potencial e a intensa vitalidade da canção "El Condor Pasa".

Para encontrar a causa da “alma nacional, da essência nacional” da música de uma nação, basta partirmos da cor única da localidade, da vitalidade interna pura, mesmo que essa vitalidade brote de memórias tristes. Porque na vida, não há beleza que não brilhe em meio a lágrimas amargas. A beleza e a tristeza dessa natureza humana no melodrama folclórico El Condor Pasa, se o ouvinte, por curiosidade ou por acaso, “entrar” e “se perder no caminho”, penso secretamente, ainda assim, vale a pena tentar uma vez.

Fonte: https://baogialai.com.vn/el-condor-pasa-mot-dieu-hon-dan-ca-post570841.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Cada rio - uma jornada
A cidade de Ho Chi Minh atrai investimentos de empresas com IDE (Investimento Direto Estrangeiro) em busca de novas oportunidades.
Inundações históricas em Hoi An, vistas de um avião militar do Ministério da Defesa Nacional.
A "grande enchente" no rio Thu Bon superou a enchente histórica de 1964 em 0,14 m.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Veja a cidade costeira do Vietnã se tornar um dos principais destinos do mundo em 2026

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto