Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Eliminação de gargalos de transporte, abertura de novos corredores comerciais para a Ásia Central e a Europa

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường08/11/2024

Durante sua participação na 8ª Cúpula da Sub-região do Grande Mekong e viagem de trabalho à China, em 8 de novembro, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh visitou o Centro Logístico Internacional de Chongqing, na China, e deu as boas-vindas ao trem expresso da ASEAN partindo de Hanói .


Thủ tướng: Gỡ nút thắt vận tải, mở hành lang thương mại mới tới Trung Á và châu Âu- Ảnh 1.
O primeiro-ministro ouve uma introdução durante visita ao Centro Logístico Internacional de Chongqing, China - Foto: VGP/Nhat Bac

Localizada no centro do sudoeste da China, Chongqing tem desempenhado, nos últimos anos, um papel fundamental como centro de transporte e logística da China. Em particular, conectando as províncias do oeste da China e os países da ASEAN; o norte, conectando-se ao grande mercado europeu através do trem China-Europa; o sul, expandindo-se para o mercado do Sudeste Asiático, conectando-se à ASEAN e integrando-se ao mundo. Portanto, o Centro Logístico Internacional de Chongqing desempenha um papel importante.

Thủ tướng: Gỡ nút thắt vận tải, mở hành lang thương mại mới tới Trung Á và châu Âu- Ảnh 2.
O Centro Logístico Internacional de Chongqing tem uma área total de 17,93 hectares, com uma área de construção de 108.000 metros quadrados - Foto: VGP/Nhat Bac

O Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh visitou o estande de produtos vietnamitas; ouviu uma apresentação das atividades do Centro Logístico; visitou o cais e todo o Centro. Em particular, o Primeiro-Ministro e a delegação deram as boas-vindas ao trem expresso da ASEAN partindo de Hanói com destino ao Centro Logístico de Chongqing.

Thủ tướng: Gỡ nút thắt vận tải, mở hành lang thương mại mới tới Trung Á và châu Âu- Ảnh 3.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh visita a área de exposição de produtos vietnamitas no Centro Logístico da Cidade de Chongqing - Foto: VGP/Nhat Bac

O Centro Logístico Internacional de Chongqing possui uma área total de 17,93 hectares, com uma área construída de 108.000 metros quadrados. Desse total, o Porto Seco de Chongqing está localizado na rota terrestre, no centro da Zona Logística Internacional de Chongqing. Atualmente, cerca de 30 companhias marítimas internacionais o escolhem como porta de entrada para a China continental.

O Porto Seco de Chongqing visa promover o oeste da China e se expandir para os países e regiões da RCEP. O porto possui as vantagens de "centralização, ecologização, digitalização e inteligência", formando quatro centros: "centro de operação de novas rotas de transporte terrestre e marítimo", "centro de regulação e coordenação de contêineres marítimos internacionais", "centro de concentração e coordenação de logística de frio para importação e exportação" e "centro de concentração e coordenação de mercadorias importadas e exportadas".

Atualmente, as novas rotas terrestres e marítimas conectam Chongqing ao Vietnã de diversas formas, como: transporte ferroviário-marítimo, ferrovia transfronteiriça e rodovia transfronteiriça. O porto seco de Chongqing desempenha sete funções principais, incluindo: transporte e armazenagem internacional de contêineres; processamento, armazenagem em cadeia fria para importação e exportação, exposição e comércio, concentração e coordenação de grandes bens de consumo; agenciamento de cargas; plataforma de serviços da cadeia de suprimentos e serviços financeiros. Ao mesmo tempo, por meio de conexões com 14 armazéns alfandegados em Hanói, Cidade de Ho Chi Minh, Haiphong, Da Nang..., desenvolvemos uma combinação de "logística + comércio + desenvolvimento industrial + finanças".

Thủ tướng: Gỡ nút thắt vận tải, mở hành lang thương mại mới tới Trung Á và châu Âu- Ảnh 4.
O primeiro-ministro participou da cerimônia de boas-vindas do trem expresso da ASEAN partindo de Hanói para o Centro Logístico Internacional de Chongqing, China - Foto: VGP/Nhat Bac

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh apreciou muito a posição estratégica e o papel do Centro Logístico de Chongqing na conexão comercial; desejava continuar a fortalecer as conexões com o Vietnã por rodovias, hidrovias e ferrovias, especialmente a rota ferroviária internacional do Vietnã, passando por Chongqing, China, até a Ásia Central e Europa, para explorar o mercado potencial, mas enfrentava dificuldades de transporte.

Observando que o transporte ferroviário tem a vantagem de combinar transporte aéreo e aquático, com um tempo de trânsito que não é muito longo nem muito alto, e é seguro, o Primeiro Ministro espera que ambos os lados invistam urgentemente na modernização e no aumento das conexões ferroviárias para remover os gargalos no transporte para a Ásia Central e a Europa.

Thủ tướng: Gỡ nút thắt vận tải, mở hành lang thương mại mới tới Trung Á và châu Âu- Ảnh 5.
O primeiro-ministro tirou uma foto na cerimônia de boas-vindas do trem expresso da ASEAN partindo de Hanói para o Centro Logístico Internacional de Chongqing, China - Foto: VGP/Nhat Bac

O primeiro-ministro sugeriu valorizar o tempo, a inteligência e a conexão, reabrir a "Rota da Seda" na nova era, criar o futuro, cooperar para benefício mútuo; abrir novos corredores comerciais, não apenas entre o Vietnã e a China, mas também a ASEAN, a Ásia Central e a Europa.

Thủ tướng: Gỡ nút thắt vận tải, mở hành lang thương mại mới tới Trung Á và châu Âu- Ảnh 6.
Cerimônia de despedida do primeiro-ministro Pham Minh Chinh e da delegação vietnamita de alto escalão deixando a cidade de Chongqing para retornar para casa - Foto: VGP/Nhat Bac

Junto com isso, sugerimos que os amigos chineses coordenem estreitamente com os parceiros vietnamitas, desenvolvam a logística, promovam o comércio e as indústrias relacionadas para que os produtos vietnamitas possam ter mais acesso ao mercado chinês e exportem produtos vietnamitas para terceiros países, especialmente o Oriente Médio e a Europa.

Com sua vantagem geográfica, o Vietnã tem uma estratégia para se tornar um centro de trânsito aéreo e marítimo, com grandes aeroportos e portos marítimos nos quais foram e serão investidos. O Primeiro Ministro enfatizou que o desenvolvimento logístico é tanto um requisito quanto um potencial e uma vantagem do Vietnã; ele espera que a China coopere, forneça apoio financeiro, transfira ciência e tecnologia, treine recursos humanos, compartilhe experiência em gestão e melhore as instituições... para ajudar o Vietnã a desenvolver centros logísticos semelhantes.

Em particular, o Primeiro Ministro e a delegação de trabalho deram as boas-vindas ao trem expresso da ASEAN partindo de Hanói para o Centro Logístico de Chongqing.

Um representante da Vietnam Railways Corporation — a unidade que transporta trens intermodais com mercadorias de exportação para a China e países terceiros — disse que o trem incluía mercadorias de países da ASEAN em trânsito pelo Vietnã e mercadorias vietnamitas transportadas há 6 dias, incluindo peças de motocicletas, eletrônicos e brinquedos de empresas de IED no Vietnã exportados para a Europa.

Esses contêineres serão conectados aos trens Ásia-Europa que partem de Chongqing e seguem para cidades europeias. O transporte ferroviário reduz o tempo de transporte de mercadorias em comparação ao transporte marítimo e oferece fretes muito mais baixos do que o transporte aéreo.

Thủ tướng: Gỡ nút thắt vận tải, mở hành lang thương mại mới tới Trung Á và châu Âu- Ảnh 7.
Estudantes vietnamitas estrangeiros e a comunidade vietnamita na cidade de Chongqing viram o primeiro-ministro Pham Minh Chinh e a delegação vietnamita de alto escalão partirem da cidade de Chongqing - Foto: VGP/Nhat Bac

Esta é a última atividade do Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh durante sua viagem de trabalho à China para participar da 8ª Cúpula da Sub-região do Grande Mekong (GMS), da 10ª Cúpula da Estratégia de Cooperação Econômica Ayeyawady-Chao Phraya-Mekong (ACMECS), da 11ª Cúpula Camboja-Laos-Mianmar-Vietnã (CLMV) e de uma visita de trabalho à China. Na noite do mesmo dia, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh e a delegação vietnamita de alto escalão deixaram a cidade de Chongqing para casa.


[anúncio_2]
Fonte: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-go-nut-that-van-tai-mo-hanh-lom-thuong-mai-moi-toi-trung-a-va-chau-au-382882.html

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Turistas ocidentais gostam de comprar brinquedos do Festival do Meio do Outono na Rua Hang Ma para dar aos seus filhos e netos.
A Hang Ma Street está brilhante com as cores do meio do outono, os jovens estão fazendo check-in sem parar
Mensagem histórica: Xilogravuras do Pagode Vinh Nghiem - patrimônio documental da humanidade
Admirando os campos de energia eólica costeira de Gia Lai escondidos nas nuvens

Do mesmo autor

Herança

;

Figura

;

Negócios

;

No videos available

Eventos atuais

;

Sistema político

;

Local

;

Produto

;