Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Duas questões polêmicas na final do Road to Olympia 2023

VTC NewsVTC News08/10/2023

[anúncio_1]

A rodada final do Caminho para as Olimpíadas 2023 terminou com a vitória do competidor Le Xuan Manh, do 12º ano, da Escola Secundária Ham Rong, província de Thanh Hoa, com 220 pontos. No entanto, esta partida final também causou polêmica com duas perguntas e respostas na rodada final.

Questões controversas sobre química

Na rodada final, o competidor Nguyen Trong Thanh (Escola Secundária Tran Phu para Superdotados - Hai Phong ) recebeu uma pergunta: "O vidro líquido é usado para fazer cola para vidro e cerâmica e muitas outras aplicações. Por favor, me diga se o vidro líquido é uma solução concentrada de dois compostos (informe a fórmula molecular)?".

Esta pergunta vale 20 pontos e Trong Thanh colocou a estrela da esperança.

Pergunta polêmica no exame de Trong Thanh.

Pergunta polêmica no exame de Trong Thanh.

Inicialmente, ele deu a resposta "Na2SiO3 e K2SiO3", mas poucos segundos depois ele corrigiu a resposta para "Silicato de Sódio e Silicato de Potássio".

A resposta não foi a mesma dada pelos organizadores do Road to Olympia. Portanto, Viet Thanh (Escola Secundária Soc Son, Hanói ) foi autorizado a responder à pergunta. Com a resposta "Na2SiO3 e K2SiO3", o mestre de cerimônias Ngoc Huy aceitou e aumentou a pontuação do competidor Viet Thanh.

O MC Ngoc Huy disse que o motivo da resposta incorreta de Trong Thanh foi porque ele não leu a pergunta com atenção. A pergunta claramente pedia a fórmula molecular, então a resposta final que recebemos não foi a fórmula molecular.

Imediatamente, Trong Thanh levantou a mão para protestar: "A fórmula molecular está entre parênteses para que seja possível esclarecê-la ou não. Como a questão exige apenas que indiquemos quais são os dois compostos, podemos ler os nomes das substâncias."

A resposta a esta pergunta deve ser apresentada ao conselho consultivo. O Professor Associado Dr. Tran Trung Ninh, Chefe do Departamento de Métodos de Ensino da Faculdade de Química da Universidade Nacional de Educação de Hanói, afirmou que a resposta de Trong Thanh estava correta e aceitável.

Viet Thanh então disse que se tanto o nome quanto a fórmula fossem declarados, não havia necessidade de anotar parênteses e, se houvesse anotações, a fórmula molecular correta deveria ser declarada.

"Em relação ao significado das substâncias, podemos ler o nome ou a fórmula. Ao falar sobre uma substância, as pessoas costumam usar o nome dela. Abrir parênteses é apenas uma observação para detalhes adicionais. Acho que ler o nome é suficiente", disse o consultor Tran Trung Ninh.

A decisão final do conselho consultivo foi aceitar a resposta inicial de Trong Thanh, o que o ajudou a aumentar sua pontuação para 165 pontos. No entanto, essa resposta deixou Viet Thanh um tanto insatisfeito.

  1. Questão polêmica na rodada da Linha de Chegada.

Respostas à questão do ensaio argumentativo

Também na competição "Linha de Chegada", a pergunta de 30 pontos do competidor Minh Triet (Escola Nacional de Ensino Médio para Superdotados de Hue) perguntava: "No poema "Caro Sr. Nguyen Du", o poeta To Huu escreveu: "Quem sabe quem, das gerações futuras, chorará com To Nhu?/No futuro, não importa quando.../Os versos do passado, quem diria hoje!". Quais dois versos do passado são os "versos do passado" aos quais o autor se refere e de qual poema de Nguyen Du?".

Minh Triet não pôde responder, os demais competidores tiveram o direito de responder.

Le Xuan Manh (Escola Secundária Ham Rong - Thanh Hoa) deu a resposta: "Eu me pergunto: em trezentos anos/Quem chorará por To Nhu?" e deu as citações do poema "Doc Tieu Thanh Ky".

A resposta foi aceita pelo MC, ajudando Xuan Manh a aumentar de 190 pontos para 220 pontos, assumindo a liderança.

Questão polêmica no exame de Minh Triet.

Questão polêmica no exame de Minh Triet.

Trong Thanh imediatamente levantou a mão para expressar sua opinião de que a questão do teste pedia o poema original (poema chinês) de Nguyen Du, e que o poema traduzido não poderia ser lido porque havia muitas traduções diferentes.

O poema chinês original de Nguyen Du é "Bat tri tam bach du nien ha/Thien ha ha nhan bec To Nhu".

Segundo o Professor Associado Dr. Ha Van Minh, Chefe do Departamento de Literatura da Universidade Nacional de Educação de Hanói, a obra "Doc Tieu Thanh Ky" é muito famosa e está incluída no programa de educação geral. "A resposta que o conselho consultivo deu e aprovou é que você pode responder de duas maneiras: lendo a versão original em chinês ou a tradução", disse o Sr. Minh.

Graças a essa pergunta, Le Xuan Manh ganhou a coroa de louros do Road to Olympia 2023.

Há Cuong


[anúncio_2]
Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão
O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Hoang Thuy Linh traz o hit com centenas de milhões de visualizações para o palco do festival mundial

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto