Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Imagem das forças militares especiais do Vietnã a caminho para lidar com as consequências do terremoto em Mianmar

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt30/03/2025

Esta tarde (30 de março), o Ministério da Defesa Nacional realizou uma conferência para atribuir tarefas ao Exército Popular do Vietnã (VPA) para participar da superação das consequências do terremoto em Mianmar.


Imagem das forças militares especiais do Vietnã a caminho para lidar com as consequências do terremoto em Mianmar

Domingo, 30 de março de 2025, 14h37 (GMT+7)

Esta tarde (30 de março), o Ministério da Defesa Nacional realizou uma conferência para atribuir tarefas ao Exército Popular do Vietnã (VPA) para participar da superação das consequências do terremoto em Mianmar.

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 1.

Visão geral da conferência de atribuição de tarefas ao Exército Popular do Vietnã (VPA) para participar da superação das consequências do terremoto em Mianmar, realizada na Sede do Ministério da Defesa Nacional ( Hanói ).

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 2.

Estiveram presentes na conferência os camaradas: General Nguyen Tan Cuong, membro do Comitê Central do Partido, membro da Comissão Militar Central, Chefe do Estado-Maior do Exército Popular do Vietnã, Vice-Ministro da Defesa Nacional, que presidiu a conferência; Tenente-General Huynh Chien Thang, membro do Comitê Central do Partido, Vice-Chefe do Estado-Maior do Exército Popular do Vietnã; Tenente-General Le Quang Minh, Vice-Diretor do Departamento Geral de Política do Exército Popular do Vietnã e líderes de agências e unidades.

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 3.

Falando na conferência, o General Nguyen Tan Cuong declarou que, implementando o lema da política externa do nosso Partido, o Vietnã está pronto para ser um amigo e parceiro confiável dos países da comunidade internacional; a partir da tradição de ética humanitária, amor mútuo e assistência mútua do povo vietnamita; implementando a direção do Secretariado Central do Partido, do Governo; do Comitê Permanente da Comissão Militar Central e do Ministério da Defesa Nacional, decidiu-se enviar o Exército Popular do Vietnã para participar da assistência humanitária e do socorro em desastres em Mianmar.

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 4.

O Major-General Pham Van Ty afirmou que, com base na experiência adquirida na execução de missões de busca, salvamento e socorro após o desastre do terremoto na Turquia em fevereiro de 2023, a força destacada desta vez possui mais experiência na organização, comando e operação de atividades de socorro. Ao mesmo tempo, está empenhada em coordenar o trabalho com as forças de socorro internacionais, bem como em lidar com situações de emergência e outras que possam surgir.

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 5.

Em 29 de março, o Ministério da Defesa Nacional instruiu o Departamento de Busca e Resgate (Estado-Maior do Exército Popular do Vietnã) a presidir e coordenar com o Departamento de Relações Exteriores, o Departamento Geral de Logística e Tecnologia, o Corpo de Engenharia, o Comando da Guarda de Fronteira e unidades funcionais para desenvolver um plano e organizar o estabelecimento de uma força para participar da assistência humanitária e do socorro em desastres do Exército Popular do Vietnã em Mianmar, incluindo 80 soldados.

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 6.

Destes, a Equipe Médica, sob o Departamento Geral de Logística e Engenharia, conta com 30 pessoas; a Equipe de Engenharia de Resgate em Colapso, sob o Corpo de Engenharia, conta com 30 pessoas; a Equipe de Cães de Busca e Resgate, sob o Comando da Guarda de Fronteira, conta com 9 pessoas e 6 cães de serviço; e o Departamento de Comando e Agência, com 11 pessoas. O comandante geral da força é o Major-General Pham Van Ty, Chefe Adjunto do Gabinete Permanente do Comitê Nacional de Resposta a Incidentes, Desastres Naturais e Busca e Resgate, Diretor Adjunto do Departamento de Busca e Resgate.

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 7.

O general Nguyen Tan Cuong, membro do Comitê Central do Partido, membro da Comissão Militar Central, chefe do Estado-Maior do Exército Popular do Vietnã e vice-ministro da Defesa Nacional, encorajou as forças a se prepararem para partir para a missão de socorro ao terremoto em Mianmar.

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 8.

O general Nguyen Tan Cuong e os delegados tiraram fotos de lembrança com as forças se preparando para partir para ajudar as vítimas do terremoto em Mianmar.

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 9.

Forças se preparando para partir para ajudar vítimas do terremoto em Mianmar embarcam em veículos para o aeroporto de Noi Bai.

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 10.

O General Nguyen Tan Cuong solicitou que, durante a missão em Mianmar, como representantes do país e do Exército Popular do Vietnã, os membros da delegação mantenham o espírito de autoconsciência, senso de organização, disciplina, solidariedade, superem as dificuldades de forma proativa e concluam com excelência as tarefas confiadas pelo Partido, Estado e Exército.

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 11.

Em particular, a força-tarefa se concentra em resolver relacionamentos e coordenar com forças internacionais, autoridades e população local; promovendo as boas qualidades do Exército Popular do Vietnã, deixando uma boa impressão nos corações dos amigos internacionais e do povo de Mianmar.

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 12.

O Departamento Geral de Logística e Engenharia foi designado para preparar 40 toneladas de alimentos secos e 30 toneladas de outros bens para ajudar o povo de Mianmar; presidir e coordenar com agências e unidades para garantir a logística e a tecnologia necessárias para as forças que executam tarefas em Mianmar. O Departamento de Relações Exteriores coordenou com a Defesa Aérea - Serviço da Força Aérea e companhias aéreas civis para preparar meios de transporte de bens e equipamentos para o Aeroporto Internacional de Noi Bai e, em coordenação com as forças funcionais do país vizinho, implementar um plano de transporte de bens e mobilização de forças para o epicentro do terremoto.

Hình ảnh lực lượng quân đội đặc biệt của Việt Nam lên đường khắc phục hậu quả động đất tại Myanmar- Ảnh 13.

Para os soldados que participam da assistência humanitária e do socorro em desastres em Mianmar, é uma honra realizar uma nobre missão internacional; demonstrando vividamente o lema da política externa e o ponto de vista do Partido e do Estado; demonstrando a boa tradição e moralidade de "amar os outros como a si mesmo" do povo vietnamita.

Pham Hung



Fonte: https://danviet.vn/hinh-anh-luc-luong-quan-doi-dac-biet-cua-viet-nam-len-duong-khac-phuc-hau-qua-dong-dat-tai-myanmar-20250330140941779.htm

Comentário (0)

No data
No data

Na mesma categoria

Close-up dos 'monstros de aço' exibindo seu poder na A80
Resumo do treinamento A80: a força do Vietnã brilha sob a noite da capital milenar
Caos no trânsito de Hanói após fortes chuvas; motoristas abandonam carros em estradas alagadas
Momentos impressionantes da formação de voo em serviço na Grande Cerimônia do A80

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto