Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Área de Cu Te - Marca sagrada na temporada de ouro do povo La Chi

Ao final do sétimo mês lunar, os campos em socalcos de Hoang Su Phi e Xin Man parecem revestir-se de um manto dourado, que se estende desde o sopé da montanha até as aldeias empoleiradas no horizonte. No espaço perfumado com o aroma do arroz fresco, o som de tambores e gongos ecoa das palafitas, chamando os passos das pessoas com entusiasmo. É então que o povo La Chi entra no Khu Cu Te – o maior Tet do ano, que reúne todas as cores dos rituais, da música, da culinária e das crenças sagradas dos ancestrais.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang13/08/2025

A procissão marchou ao som de tambores em direção ao templo ancestral.
A procissão marchou ao som de tambores em direção ao templo ancestral.

O povo La Chi pertence ao grupo linguístico Kadai e vive há muito tempo nas terras altas da província de Tuyen Quang , concentrando-se nas comunas de Ban May e Xin Man, também na província de Tuyen Quang. Sua vida está intimamente ligada ao cultivo de arroz em terraços, com estações que exigem paciência e resistência. Em sua vida espiritual, o Khu Cu Te é um marco indispensável – tanto uma ocasião para agradecer ao céu, à terra e aos ancestrais, quanto um vínculo que une a comunidade, transmitindo valores culturais por muitas gerações.

Khu Cu Te, na língua La Chi, significa "casa de culto ancestral", associada à lenda de Hoang Din Thung, o líder que abriu as montanhas e florestas, reverenciado como o ancestral comum da nação. No dia do festival, os aldeões constroem uma casa de culto comunitária em um local solene, decorada com bandeiras, tambores, gongos, chifres de búfalo, etc., para realizar a cerimônia. Anciãos prestigiosos, conhecedores dos costumes, são nomeados para presidir a cerimônia, representando todos os povos e relatando aos ancestrais os resultados do trabalho do ano anterior, rezando por clima favorável, colheitas abundantes e descendentes saudáveis.

Emocionante jogo de empurrar gravetos no festival do povo La Chi.
Emocionante jogo de empurrar gravetos no festival do povo La Chi.

Em meio ao som grave dos gongos e à batida rápida dos tambores, cada família se reveza trazendo oferendas ao santuário: arroz fresco, arroz branco glutinoso, peixe, carne e, especialmente, vinho de chifre de búfalo. Ao beber, a pessoa que o segura deve segurá-lo firmemente com os dois pés, sem jamais colocá-lo no chão, como forma de manter total respeito pelos ancestrais. Um pequeno pedaço de gengibre é amarrado a um fio e mergulhado na taça de vinho para "convidar" os ancestrais a participarem da cerimônia – um ritual que só o povo La Chi pratica, expressando a crença de que as almas dos ancestrais seguirão o aroma do vinho e do gengibre para retornar.

Após a cerimônia, inicia-se o festival agitado. O som de gongos e tambores ecoa pelas montanhas e florestas, misturado a canções de amor e risos. Os homens vestem trajes tradicionais, erguem suas taças de vinho e contam aos jovens histórias sobre Hoang Din Thung e as difíceis épocas de colheita. As mulheres se ocupam em preparar bandejas repletas de comida, desde arroz glutinoso, carne, peixe e vegetais silvestres, para que, após a cerimônia, toda a aldeia possa desfrutar em conjunto dos frutos de seu trabalho. O povo La Chi mantém o costume de se abster de oferecer comida aos convidados, acreditando que a fortuna da família deve ser preservada para que a próxima estação continue próspera e os negócios sejam tranquilos.

O som de tambores e gongos ressoa no meio do festival Khu Cu Te.
O som de tambores e gongos ressoa no meio do festival Khu Cu Te.

Curiosamente, o Khu Cu Te não acontece em um único dia. A partir do primeiro dia do sétimo mês lunar, as aldeias se revezam na organização de festivais em um rodízio fixo para que todos possam participar dos festivais uns dos outros. Começa o Ban Diu, depois o Ban Phung, o Ban Pang, o Ban May... durando até agosto. Graças a isso, os ecos do Khu Cu Te parecem ressoar para sempre na estação dourada, criando uma série de festivais consecutivos aguardados por todos.

A Sra. Vuong Thi Mai, de 68 anos, de Ban Pang, compartilhou: “Desde criança, espero ansiosamente pelo Tet Khu Cu Te, não só porque posso comer arroz fresco e usar roupas bonitas, mas também porque toda a aldeia se reúne, crianças e idosos, todos riem e conversam alegremente. Este festival nos ensina a ser gratos pela colheita, a lembrar de nossos ancestrais e a valorizar o amor ao próximo.”

O grande festival do povo La Chi não é apenas uma ocasião para os povos indígenas, mas também cativa os turistas. O Sr. Nguyen Van Lam, um turista da Cidade de Ho Chi Minh, disse: "Já estive em muitos lugares, mas nunca vi um festival tão sagrado e íntimo como este. A atmosfera dos gongos, o aroma do arroz glutinoso fresco, o vinho de chifre de búfalo, o som das crianças brincando... tudo me faz sentir como se estivesse vivendo em um mundo tranquilo e acolhedor."

O povo La Chi se reuniu em grande número para participar do festival.
O povo La Chi se reuniu em grande número para participar do festival.

Quando a última panela de arroz se esvazia, o gongo soa longamente para enviar os ancestrais à terra sagrada, e o Tet de julho em Khu Cu Te chega ao fim. Mas seus ecos ainda perduram no estilo de vida do povo La Chi – um povo simples e resiliente, apegado às montanhas, às florestas e à terra de seus ancestrais. Em meio à vida moderna, Khu Cu Te ainda é como um fogo ardente, aquecendo a alma e iluminando a identidade de um grupo étnico no extremo norte da Pátria.

Artigo e fotos: Duc Quy

Fonte: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202508/khu-cu-te-dau-an-thieng-giua-mua-vang-cua-nguoi-la-chi-9df7c5e/


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto