Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Papelucho - Ícone da literatura infantil chilena chega aos leitores vietnamitas

Em 24 de junho, em Hanói, a Editora Vietnam Education se uniu à Embaixada do Chile no Vietnã para organizar uma cerimônia de lançamento oficial da série de livros infantis "Papelucho" para o Vietnã. O evento faz parte da cooperação cultural entre os dois países, após o sucesso do lançamento da primeira tradução em dezembro de 2024.

Thời ĐạiThời Đại24/06/2025

Na cerimônia, a Vietnam Education Publishing House anunciou planos para lançar a coleção completa de 12 livros "Papelucho" em breve. A série de livros é publicada pela Vietnam Education Publishing House e distribuída pela Phuong Nam Education Investment and Development Joint Stock Company.

Ông Nguyễn Tiến Thanh, Chủ tịch Hội đồng thành viên, Tổng giám đốc Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam phát biểu tại sự kiện. (Ảnh: Đinh Hòa)
O Sr. Nguyen Tien Thanh, Presidente do Conselho de Membros e Diretor Geral da Vietnam Education Publishing House, discursou no evento. (Foto: Dinh Hoa)

Em seu discurso de abertura, o Sr. Nguyen Tien Thanh, Presidente do Conselho de Membros e Diretor Geral da Vietnam Education Publishing House, afirmou: O lançamento da série "Papelucho" não é apenas um evento editorial regular, mas também uma demonstração vívida do próximo intercâmbio cultural entre o Vietnã e o Chile por meio de uma ponte especial: a literatura infantil.

Ele disse que apresentar "Papelucho" aos jovens leitores vietnamitas não apenas enriquece a estante infantil, mas também representa uma nova direção na estratégia de internacionalização de produtos da Vietnam Education Publishing House, contribuindo para aproximar os leitores vietnamitas da quintessência cultural da humanidade.

"Na era da integração, a literatura infantil não é mais uma fronteira de idioma ou geografia, mas um lugar para conectar corações jovens, nutrir sonhos inocentes e despertar pensamentos humanísticos. "Papelucho", com seu formato de diário e personagens vívidos, será uma companhia valiosa para os estudantes vietnamitas, inspirando-os a escrever suas próprias histórias", disse ele.

Đại sứ Chile tại Việt Nam Sergio Narea phát biểu tại sự kiện. (Ảnh: Đinh Hòa)
O embaixador chileno no Vietnã, Sergio Narea, discursa no evento. (Foto: Dinh Hoa)

Em discurso no evento, o embaixador chileno no Vietnã, Sergio Narea, disse que leu as páginas de "Papelucho" com sua família quando tinha 8 ou 9 anos. Ele expressou sua esperança de que o mesmo aconteça no Vietnã, onde pais e filhos poderão desfrutar juntos das páginas fascinantes deste livro.

“Os jovens leitores podem se identificar com a linguagem e as emoções deste famoso personagem. O livro não é dogmático e não pretende educar crianças como um livro didático. Essencialmente, são histórias infantis que revelam sua natureza interior, criando a impressão de um diário da vida real”, disse o Embaixador.

O poeta Tran Dang Khoa, ex-vice-presidente da Associação de Escritores do Vietnã, comentou: “Papelucho é um livro especial e atraente, com muitos detalhes humorísticos, inteligentes e imprevisíveis”. Ele acredita que, por meio de lições simples, a obra ajuda as crianças a aprender naturalmente, sem se sentirem “lidas”. Os leitores podem descobrir um mundo novo e colorido. Além disso, a cada página do livro, os leitores também compreendem a personalidade, a beleza e a cultura do povo chileno.

As irmãs Pham Truong Bao Vy (12 anos) e Pham Truong Nguyen Khoi (10 anos) foram leitoras especiais presentes no evento. Ambas trouxeram o conjunto completo de 12 livros "Papelucho" em espanhol — um presente da tia.

chị em  Phạm Trương Bảo Vy và Phạm Trương Nguyên Khôi
As irmãs Pham Truong Bao Vy (extrema direita) e Pham Truong Nguyen Khoi trouxeram todo o conjunto "Papelucho" em espanhol para o evento. (Foto: Dinh Hoa)

Nguyen Khoi disse: “A primeira vez que vi o livro "Papelucho" em espanhol na estante da minha irmã, fiquei curioso para lê-lo e fascinado. Por isso, minha tia me deu o conjunto completo.”

Enquanto isso, Bao Vy compartilhou: “Li a série inteira em espanhol e adorei o personagem Papelucho, pois me encontrei nele. Estou muito feliz que a série tenha sido traduzida para o vietnamita, aumentando minha coleção.”

A série "Papelucho", em 12 volumes, da escritora chilena Marcela Paz, conta histórias do cotidiano a partir da perspectiva inocente e delicada de um menino chileno de 8 anos, imaginativo, bem-humorado, travesso, mas profundo e emotivo. Ele registra todos os seus pensamentos, experiências e segredos em um diário, criando uma obra clássica da literatura infantil, amada no Chile e em muitos outros países.

A série foi publicada no Chile de 1947 a 1974. Foi incluída no currículo escolar primário chileno e adaptada para peças teatrais e histórias em quadrinhos. O personagem Papelucho foi indicado ao Prêmio Hans Christian Andersen do Conselho Internacional do Livro Juvenil da Suíça.

No Vietnã, os leitores podem comprar a série Papelucho nos seguintes locais:

- Phuong Nam Education Investment and Development Joint Stock Company (231 Nguyen Van Cu, Distrito 5, HCMC)

- Sistema de Sociedades Anônimas de Livros e Equipamentos Escolares em províncias e cidades;

- Livrarias na cidade de Ho Chi Minh: 231 Nguyen Van Cu, Distrito 5 e 223 Nguyen Tri Phuong, Distrito 5

Fonte: https://thoidai.com.vn/papelucho-bieu-tuong-van-hoc-thieu-nhi-chile-den-voi-doc-gia-viet-nam-214415.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Campos em socalcos incrivelmente belos no vale de Luc Hon
Flores 'ricas' que custam 1 milhão de VND cada ainda são populares em 20 de outubro
Filmes vietnamitas e a jornada até o Oscar
Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto