
O Ministro da Construção, Tran Hong Minh, explica e esclarece uma série de questões levantadas por deputados da Assembleia Nacional. Foto: Doan Tan/VNA
Segundo o delegado Ha Sy Dong ( Quang Tri ), no que diz respeito ao âmbito de aplicação da regulamentação e à interpretação dos termos estipulados nos artigos 1.º e 2.º, a proposta apresenta um amplo escopo, abrangendo diversos conteúdos. O delegado propôs esclarecer o âmbito de aplicação da regulamentação para veículos aéreos não tripulados (VANTs), atribuindo ao Governo a responsabilidade integral pela regulamentação, de forma a garantir a transparência, a coerência e a criação de um ambiente jurídico claro para empresas inovadoras.
Também interessado no assunto, o delegado Nguyen Hoang Bao Tran (Cidade de Ho Chi Minh) afirmou a seguinte realidade: o congestionamento do trânsito nos horários de pico é um problema constante na gestão e operação urbana, causando impactos significativos no desenvolvimento econômico , no meio ambiente urbano e na qualidade de vida das pessoas. Segundo o delegado, as cidades modernas do mundo já começaram a transferir parte das atividades logísticas para o ar, utilizando sistemas de drones.
O delegado afirmou que, se houver um corredor legal em breve, a aplicação de drones em áreas urbanas do Vietnã poderá contribuir significativamente para a redução do tráfego, facilitando pequenas entregas, diminuindo congestionamentos, reduzindo emissões e aumentando a velocidade de entrega de mercadorias, especialmente no comércio eletrônico e na logística urbana. "Em uma cidade com mais de 10 milhões de habitantes, transportar um pacote por 2 km às vezes leva 45 minutos, mas com o uso de uma aeronave de baixa altitude, o trabalho é concluído em 5 minutos. Acredito que isso não é apenas uma história de um futuro distante, mas uma direção muito prática para a qual a lei deveria abrir caminho...", enfatizou o delegado Bao Tran.
Na tendência de rápido e intenso desenvolvimento da ciência e da tecnologia, segundo o delegado Nguyen Hoang Bao Tran, "quer queiramos ou não, a aplicação de drones nas atividades da vida social será inevitável". Portanto, é necessário haver um limite legal para moldar gradualmente as atividades dos drones de forma controlada.
“Se fizermos isso da maneira correta e com controle, os drones realmente contribuirão para a solução dos problemas complexos de congestionamentos e poluição ambiental nas cidades modernas, e serão uma extensão das cidades inteligentes”, enfatizou o delegado.
Para superar a lacuna legal, o delegado Nguyen Hoang Bao Tran propôs que a Comissão de Redação considerasse a inclusão de um novo artigo sobre a gestão das operações de drones no projeto de lei, estipulando especificamente: Drones que operam em áreas residenciais urbanas ou áreas importantes devem ser registrados com identificação eletrônica e ter sua área de operação declarada.
O licenciamento, monitoramento e gestão de UAVs e UAS (sigla para Sistemas Aéreos Não Tripulados) são realizados sob um mecanismo de coordenação entre o Ministério da Construção, o Ministério da Defesa Nacional e o Ministério da Segurança Pública. O Governo regulamenta especificamente as zonas de exclusão aérea, os corredores de voo, as altitudes máximas, os planos de resposta a incidentes e os mecanismos para neutralizar UAVs infratores. Ao mesmo tempo, incentiva a pesquisa e o desenvolvimento de tecnologia nacional para a gestão de UAVs, incluindo radares de baixa altitude, mapas digitais e sistemas de identificação eletrônica.
“Precisamos de uma visão aberta que assegure uma gestão rigorosa e, ao mesmo tempo, crie espaço para testes... Se atrasarmos o aperfeiçoamento do quadro legal, o Vietname poderá perder uma grande oportunidade na corrida global pela transformação tecnológica. Portanto, sugiro que a Comissão de Redação estude e inclua regulamentações sobre veículos aéreos não tripulados no projeto de Lei da Aviação Civil do Vietname (alterado), para que a nossa legislação seja moderna, integrada, segura, rigorosa e viável na prática”, propôs o delegado.
Ao apresentar sua opinião na sessão de discussão, o delegado Ngo Trung Thanh (Dak Lak) afirmou: A economia da aviação em baixa altitude é uma das direções estratégicas mundiais na era pós-industrial. Citando exemplos de aplicações atuais da aviação em baixa altitude em diversos países, o delegado Ngo Trung Thanh disse que a aviação em baixa altitude deixou de ser apenas uma questão técnica e se tornou um componente verdadeiramente importante da economia moderna.
Segundo o delegado, com a forte tendência de desenvolvimento da aviação de baixa altitude no mundo, esta é também uma grande oportunidade para o Vietname. O nosso país possui um território extenso e diversificado – desde planícies e montanhas até ilhas; uma grande população e uma elevada procura por transportes, turismo e agricultura. Assim, a procura por drones está a aumentar rapidamente. O Vietname conta com uma força de trabalho jovem e criativa e a tecnologia nacional de drones também está a desenvolver-se muito rapidamente.
Concordando plenamente com as opiniões dos delegados mencionados anteriormente, o delegado Ngo Trung Thanh enfatizou que, se aproveitarmos a oportunidade e avançarmos um passo, poderemos surfar na onda da tecnologia de voo em baixa altitude, dando contribuições efetivas e práticas para o objetivo do desenvolvimento nacional rápido e sustentável.
Na sessão de debate, o Ministro da Construção, Tran Hong Minh, explicou e esclareceu uma série de questões levantadas pelos delegados da Assembleia Nacional. Em relação às opiniões sobre o transporte aéreo em baixa altitude, o Ministro afirmou que a utilização de drones e outros veículos voadores está cada vez mais popular, criando novas atividades econômicas em diversos setores, como transporte, turismo, agricultura, mídia, entretenimento – especialmente na área de levantamento topográfico...

O Ministro da Construção, Tran Hong Minh, explica e esclarece uma série de questões levantadas por deputados da Assembleia Nacional. Foto: Doan Tan/VNA
Contudo, segundo o Ministro da Construção, esta é uma área que a maioria dos países desenvolvidos continua a pesquisar, com mecanismos e políticas de monitorização e gestão rigorosos, ligados à segurança e à defesa. Portanto, este projeto de lei apenas estabelece as bases para o desenvolvimento da aviação a baixa altitude nos domínios económico e social.
Em relação à implementação, o Ministro afirmou: O Governo basear-se-á nas necessidades de desenvolvimento socioeconômico do país e nas normas gerais sobre a aplicação dos transportes, incluindo as atividades de transporte aéreo em baixa altitude, de forma adequada à realidade; através da implementação, irá avaliar e consolidar os resultados para garantir o desenvolvimento econômico sustentável, devendo, ao mesmo tempo, assegurar, sobretudo, a segurança da aviação, a defesa nacional, a segurança, a ordem pública e a segurança social.
“A segurança deve ser a principal prioridade para veículos aéreos de baixa altitude. Esta é uma questão muito importante. Só quando conseguirmos gerir todos os aspetos destes veículos – desde a descolagem, passando pelas mercadorias que transportam, até à forma como transportam pessoas... é que o faremos”, enfatizou o Ministro.
Na mesma sessão, a Assembleia Nacional discutiu o projeto de lei que altera e complementa diversos artigos da Lei de Preços.
Fonte: https://baotintuc.vn/thoi-su/phat-trien-hang-khong-tam-thap-trong-doi-song-kinh-te-xa-hoi-20251112194402521.htm






Comentário (0)