
Em declaração ao Vice-Primeiro-Ministro, o Vice-Ministro da Agricultura e do Meio Ambiente, Nguyen Hoang Hiep, afirmou que a tempestade nº 13 é extremamente perigosa e a maior já registrada na região. Atualmente, 13 comunas e bairros da província de Gia Lai estão em situação de perigo, com ventos entre os níveis 11 e 13 e rajadas de 15 a 16. As demais áreas também apresentam ventos muito fortes, especialmente no bairro de An Khe (Gia Lai), onde as rajadas podem atingir o nível 12. Na província de Quang Ngai, 7 comunas e bairros estão em situação de perigo, com ventos entre os níveis 10 e 12 e rajadas de 14 a 15. Tuy Hoa também possui diversas comunas e bairros costeiros em situação de perigo. Segundo o Vice-Ministro Nguyen Hoang Hiep, quando essa força do vento atingir o continente, casas de nível 4 serão danificadas, terão seus telhados arrancados e representarão um risco para a população.

Portanto, o Vice-Ministro solicitou que essas comunas e bairros proibissem terminantemente as pessoas de saírem de casa após as 18h de hoje.
O vice-ministro Nguyen Hoang Hiep acrescentou que a tempestade foi classificada como um desastre múltiplo, combinando ventos fortes, chuvas intensas e rajadas de vento. O período mais perigoso está previsto para as 20h do dia 6 (hoje) às 8h do dia 7 (amanhã), e o centro da tempestade deverá estar na fronteira entre Gia Lai (novo) e Quang Ngai do Sul (Quy Nhon).
“Das 20h às 3h do dia 7 de novembro, haverá chuvas fortes, marés altas, ondas de 6 a 8 metros de altura nas comunas costeiras e o nível do mar subirá 1,5 metro, portanto, essas localidades precisam estar atentas às inundações; ao mesmo tempo, é necessário reavaliar o nível e ajustar o plano de prevenção de tempestades”, disse o vice-ministro Nguyen Hoang Hiep.
Representantes do Ministério da Defesa Nacional e do Ministério da Segurança Pública também afirmaram que, durante tempestades e inundações, a população deve ser a principal responsável e deve sempre seguir o espírito dos 5 pilares (autossuficiência, auto-fortalecimento, autocuidado, autopreparação e autoproteção), sendo as forças militares e policiais fundamentais no apoio e auxílio à população. Durante tempestades e inundações, todas as forças devem permanecer em seus postos designados, exceto sob ordens superiores, para garantir a segurança e a proatividade em todas as situações. As forças militares se empenharão em manter o sistema de comunicação em funcionamento durante todo o período de inundação.

Logo após as autoridades locais relatarem a situação e os planos de resposta à tempestade 13, o vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha afirmou que a situação é extremamente complexa, com uma área afetada extensa (100 km). Portanto, o serviço meteorológico continua monitorando e coletando dados para avaliar o momento em que a tempestade atingirá a costa e, a partir daí, determinar o nível de perigo. O serviço meteorológico precisa prever o horário de chegada da tempestade, o horário da chuva, o vento, a maré alta e quais localidades serão afetadas. Essas informações são essenciais para que as autoridades locais tomem decisões sobre como lidar com a situação.
Segundo o vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha, as localidades devem determinar o horário e dividi-lo em três fases: a fase de prevenção deve ser concluída até às 13h; a fase de recepção da tempestade vai das 18h do dia 6 de novembro às 8h do dia 7 de novembro. Às 18h de hoje, considera-se que as áreas de risco devem ser colocadas sob "lei marcial" para que a população e as tropas de choque cumpram as normas. Na fase posterior à tempestade, as localidades devem lidar com a situação e elaborar planos adequados.

O Vice-Primeiro-Ministro também elogiou as localidades que regularizaram os reservatórios para liberar água das cheias antes da chegada da tempestade; ao mesmo tempo, solicitou aos líderes locais que calculassem o tempo necessário para decidir sobre a redução das cheias, regulassem a descarga dos reservatórios de forma racional e determinassem que a prevenção de cheias é a principal prioridade.
Na reunião, o Vice-Primeiro-Ministro Tran Hong Ha solicitou às localidades que reforcem e aloquem forças, meios e equipamentos para áreas vulneráveis, estejam preparadas para trabalhos de resgate e deem especial atenção às áreas de fácil isolamento. A prioridade máxima é encontrar soluções para garantir a segurança da população antes da chegada de tempestades fortes. O Vice-Primeiro-Ministro reconheceu o alto nível de preparação para resposta a tempestades demonstrado pela população e pelas autoridades locais. Ao mesmo tempo, solicitou que se garanta que ninguém permaneça em barcos e áreas de aquicultura quando a tempestade atingir a região; que as unidades da Região Militar e do Corpo do Exército mantenham-se estritamente em serviço, estejam prontas para fornecer forças e meios de resgate, coordenem estreitamente com as localidades a evacuação de pessoas, o reforço de casas e a proteção de quartéis e armazéns.

Pouco antes da reunião, o vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha e líderes da província de Gia Lai inspecionaram pessoalmente a área de ancoragem do abrigo antitempestades no distrito de Quy Nhon.
Segundo o relatório, até esta manhã, mais de 61.400 embarcações no mar foram contatadas e orientadas, e nenhuma embarcação se encontra atualmente em zona de perigo. A ancoragem das embarcações foi praticamente concluída. Seis províncias e cidades, de Da Nang a Lam Dong, emitiram alerta de proibição de navegação. A evacuação de pessoas em áreas de risco também está sendo implementada com urgência pelas autoridades locais, incluindo o plano de evacuação de três províncias (Quantg Ngai, Gia Lai e Khanh Hoa), abrangendo mais de 126.000 famílias. Alimentos, suprimentos e medicamentos foram preparados em quantidade suficiente para a evacuação da população.
Fonte: https://baotintuc.vn/thoi-su/pho-thu-tuong-tran-hong-ha-hop-khan-voi-cac-tinh-trung-bo-ve-ung-pho-bao-so-13-20251106135845776.htm






Comentário (0)