Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bom livro: Marcado e felicidade tardia

No conto "Mesmo que eu tenha que viver menos", a escritora Da Ngan lamentou o destino de sua personagem com a frase "Essa felicidade tardia é verdadeiramente lamentável".

Báo Thanh niênBáo Thanh niên07/02/2025

"Atrasada" e "cintura marcada" são os dois adjetivos que melhor descrevem seus contos. E Se Mang Doi é a coletânea que comprova isso. Não se trata de uma coletânea recente, mas sim de uma obra com 21 contos cuidadosamente selecionados por Da Ngan – desde o mais recente, o conto homônimo escrito durante o período de distanciamento social na cidade durante a pandemia de 2020, até a obra que a ajudou a se destacar no mundo literário vietnamita em 1985, O Cão e o Divórcio. Selecionados ao longo de quatro décadas que constantemente despertaram a curiosidade dos leitores, este é um trabalho com múltiplos significados: oferece aos admiradores de Da Ngan a oportunidade de revisitar sua trajetória, mas, ao mesmo tempo, proporciona à próxima geração a chance de adentrar um "reino" repleto de sentimentos da própria Da Ngan.

Sách hay: Những hạnh phúc eo thẹo và muộn mằn- Ảnh 1.

Escritor Da Ngan

FOTO: FBNV

Corações de mulheres

Em 21 contos, não é difícil perceber dois temas recorrentes em sua obra, sendo um deles os sentimentos femininos. Muitos críticos comentaram que, apenas com a novela "A Pequena Família" e o conto "O Cão e o Divórcio" , Da Ngan consolidou sua posição no coração dos leitores. O ponto em comum entre as duas obras é a presença de mulheres como protagonistas, o que permite explorar sentimentos e pensamentos intrinsecamente ocultos e difíceis de decifrar. Da Ngan não se limita a retratar as características superficiais, mas mergulha fundo para revelar todas as alegrias, raivas, amores e ódios da vida.

"Atrasada" e "cintura marcada" podem ser considerados os dois adjetivos que melhor descrevem seus contos. E "Shall Carry " é a coletânea que comprova isso. Não se trata de uma coletânea inédita, mas sim de uma obra com 21 contos cuidadosamente selecionados por Da Ngan — desde o mais recente, o conto homônimo escrito durante o período de distanciamento social na cidade durante a pandemia de 2020, até a obra que a ajudou a se destacar no mundo literário vietnamita em 1985, " O Cão e o Divórcio".

As imagens mencionadas acima nos contos de Da Ngan são frequentemente muito banais e repletas de cicatrizes. Não são "mulheres fortes", mas sim muito próximas disso. Seu ponto forte é que ela escreve como quem respira. Ela não as "maquia" para transformá-las em personagens facilmente importantes. O mundo delas é feito de campos, jardins, aldeias, famílias e responsabilidades. Elas se retraem em meio à etiqueta tradicional e, secretamente, suportam o trauma da época. Aos olhos dos outros, são imóveis, mas em seus corações, ondas subterrâneas gritam constantemente. Elas existem em paralelo entre o bem, o belo e o feio, entre a nobreza e o egoísmo, entre a hipocrisia superficial e o insondável e complexo interior...

Para Da Ngan, é essa fonte que enriquece sua própria escrita. Há beleza na sensibilidade, no sacrifício, na compaixão e na compreensão que demonstram por aqueles que os cercam, sejam eles conhecidos ou desconhecidos, como nos contos "Esposa de um Soldado", "Juntos com o Fim da Terra", "Quem é o Hanoiano?" , "No Telhado da Mulher"... Mas, ao mesmo tempo, carregam sempre o aspecto oposto. São pessoas de uma família que, em nome de tudo, da tradição e dos valores, do amor e do sacrifício, impedem que seus filhos encontrem o amor (Casa sem Homens) . Há também ciúme e dor quando a "companheira" de uma "vida sem marido" encontra um novo lar, em "Trinh Nu Lat", "Bac Giac Song Long".

Mas, mesmo assim, há um motivo para nos solidarizarmos com elas: a dor e a perda que as guerras lhes causam. Embora a literatura de Da Ngan trate de vidas simples, de uma forma exagerada e grandiosa, essas obras também são antibélicas. Não pela perspectiva masculina, com sangue e balas caindo, mas sim pela perda sofrida pelas mulheres. Elas às vezes agem irracionalmente, deixando-se dominar pela raiva... mas, no fim, só resta a dor que faz a felicidade chegar tarde demais.

Sách hay: Những hạnh phúc eo thẹo và muộn mằn- Ảnh 2.

Capa do livro Will Carry It, publicado pela Lien Viet Books e pela Vietnam Women Publishing House.

FOTO: Editora

O formato da guerra

Ao começar a escrever em 1980, Da Ngan observou ao seu redor o trauma do período pós-guerra. Tratava-se de separações em muitos sentidos, desde sentimentos não correspondidos quando a vida do soldado e a frente interna se separavam em Amor Silencioso, Garota da Primavera ... até o momento em que, mesmo após o fim da ferocidade, a dor ainda persistia, associada às deficiências que os afastaram (Nostalgia do Travesseiro Branco) e à psicologia mais ou menos fragilizada (Nosso Buraco) .

Em "A Nostalgia do Travesseiro Branco", traduzido para o inglês e incluído na antologia " Longings ", com 22 contos de 22 escritoras vietnamitas de destaque, em 2024, Da Ngan escreve sobre o trauma que impede um homem de ser pai e o leva a rejeitar sua esposa. Durante muitos anos, a esposa só sabia trocar o travesseiro uma vez por ano, embora soubesse manter a cama limpa; esse casamento não poderia ser diferente. A mulher em seu conto é como a cor branca e o algodão puro – fresca, limpa, ansiando por amor, mas foi a guerra que lhe trouxe tristeza e a fez repousar a cabeça nela todas as noites insones.

O período pós-guerra também provocou mudanças repentinas nas pessoas, quando o destino as conduziu por caminhos separados e intrincados, levando muitas a dilemas ou à incerteza sobre o que fazer, como na história de um marido compartilhado em Mesmo Que Tenhamos Que Viver Menos . Vemos isso também no conto homônimo deste livro, onde a timidez precisa ceder lugar a decisões difíceis para a próxima geração, de modo que a promessa "Volta, tá bom?" se transforma em "Vai embora, tá bom?".

Por meio de contos repletos de emoção, pode-se afirmar que Da Ngan é uma das autoras que possui a habilidade de explorar a psicologia feminina com toda a sua profundidade, permitindo-nos compreendê-las, amá-las e apreciá-las ainda mais. Ao mesmo tempo, através dessas histórias, vislumbramos uma dor comum a toda a nação, onde "as guerras se entrelaçam como os anéis de uma corda; não importa o que se diga, o que resta é sangue e ossos, não importa o comprimento da corda", para que essas crueldades não se repitam.

A escritora Da Ngan, cujo nome verdadeiro é Le Hong Nga, nasceu em 1952 em Long My, Hau Giang. Trabalhou como jornalista durante nove anos na zona de guerra do Sudoeste e começou a escrever em 1980. Publicou oito coletâneas de contos (além de nove contos em coautoria), três romances e sete coletâneas de ensaios. Muitas de suas obras foram traduzidas para o inglês, francês...

Fonte: https://thanhnien.vn/sach-hay-nhung-hanh-phuc-eo-theo-va-muon-man-185250207201641661.htm


Comentário (0)

No data
No data

Na mesma categoria

Esta manhã, a cidade litorânea de Quy Nhon estava com um aspecto "de sonho" envolta em névoa.
A beleza cativante de Sa Pa na temporada de "caça às nuvens".
Cada rio - uma jornada
A cidade de Ho Chi Minh atrai investimentos de empresas com IDE (Investimento Direto Estrangeiro) em busca de novas oportunidades.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Planalto de Pedra de Dong Van - um raro 'museu geológico vivo' no mundo

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto