Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Fusão de teatros sob o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo: Criando uma nova estatura e futuro para a arte

De acordo com o plano, a fusão dos teatros sob o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo será concluída em 1º de agosto de 2025. Com o objetivo de focar nos artistas e na eficiência artística, a fusão não visa apenas reduzir o número de pontos focais, mas também uma oportunidade de reestruturar, atualizar e profissionalizar os teatros públicos, aproximando as artes cênicas vietnamitas do modelo organizacional moderno da região e do mundo...

Báo Nhân dânBáo Nhân dân19/07/2025

Para esclarecer isso ainda mais, o repórter do jornal Nhan Dan concedeu uma entrevista ao vice-ministro da Cultura, Esportes e Turismo (VHTTDL), Ta Quang Dong.

Cenas das apresentações artísticas especiais dos cinco teatros do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo que estão sendo fundidos desta vez.

Unificar para espalhar a essência - regenerar nova vitalidade para a arte

Repórter: Sabe-se que o Governo emitiu uma decisão para fundir diversas unidades teatrais sob o Ministério. O senhor poderia nos contar sobre o andamento e os objetivos dessa fusão?

Vice-Ministro Ta Quang Dong: Em 24 de junho de 2025, o Primeiro Ministro emitiu a Decisão nº 1270/QD-TTg sobre a lista de unidades de serviço público do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo (MCST).

Assim, as três casas de ópera vietnamitas, Cai Luong, Cheo Viet Nam e Tuong Viet Nam, fundiram-se no Teatro Nacional Tradicional do Vietnã. Além da função de encenar e executar artes tradicionais (cheo, tuong e cai luong), o teatro também tem a tarefa de preservar e desenvolver as artes tradicionais vietnamitas.

O Teatro de Música, Dança e Canto Folclórico do Viet Bac e o Teatro de Música, Dança e Canto do Vietnã se fundiram no Teatro Nacional de Música, Dança e Canto do Vietnã; com a função de apresentar música, dança e artes do canto; coletando, preservando e desenvolvendo música folclórica tradicional, dança e artes do canto de grupos étnicos vietnamitas.

O Teatro Tuong do Vietnã, uma das "joias" da arte nacional que está sendo fundida desta vez, terá a oportunidade de se desenvolver mais fortemente.

Com base na decisão do Primeiro-Ministro, o Ministério da Cultura, Desporto e Turismo tem implementado cada etapa com cuidado, rigor científico e um roteiro específico. O Ministério revisou e avaliou a situação atual da organização, qualidade, escala, estrutura de recursos humanos, capacidade criativa, organização dos espetáculos, etc. de cada teatro. O objetivo não é deixar a identidade artística desaparecer, mas sim criar condições para que as formas de arte se apoiem e se complementem.

A fusão e consolidação dos teatros faz parte da política geral de reforma da organização das unidades de serviço público no campo da cultura e das artes com o objetivo de " não fundir para eliminar a identidade, mas unificar para espalhar a quintessência - regenerando uma nova vitalidade para a arte tradicional vietnamita ".

A fusão também visa garantir uma estrutura organizacional simplificada , melhorar a eficácia e a eficiência da gestão, de acordo com a Resolução 19/NQ-TW e os decretos sobre inovação de unidades de serviço público. Isso significa eliminar a sobreposição de funções e tarefas entre os teatros; reduzir o número de postos de gestão, reduzir o pessoal indireto, aumentar o profissionalismo nas operações; aprimorar a alocação de recursos (humanos, financeiros e materiais) de forma razoável, evitar desperdícios; e avançar para um modelo de gestão moderno e flexível, adequado ao contexto da transformação digital e da integração internacional.

Apresentação especial "Thi Mau vai ao pagode" pelo Teatro Vietnam Cheo.

Maximizar recursos, melhorar a qualidade das atividades artísticas de cada teatro: folclórico, de música e dança, tradicional, moderno... para criar uma unidade com capacidade de produzir espetáculos de grande porte, atingindo níveis regionais e internacionais; melhorar a qualidade artística por meio da coordenação entre artistas, diretores e coreógrafos com profundo conhecimento de vários teatros.

Outro objetivo é preservar e promover valores artísticos tradicionais que correm o risco de desaparecer; manter a identidade de cada forma de arte por meio de grupos performáticos especializados; avançar para um modelo de "preservação combinada com desenvolvimento", preservando a quintessência, mas inovando a forma de expressão e expandindo o público. Articular atividades de preservação e promoção de valores artísticos tradicionais com o desenvolvimento do turismo, a educação cultural e a construção de uma marca nacional.

Cena de uma apresentação da Ópera do Vietnã.

Além disso, também promove o mecanismo autônomo, criando uma unidade artística com escala suficiente para socializar atividades performáticas, atrair patrocínios, vender ingressos e se comunicar profissionalmente. Limita a situação dos pequenos teatros, que dependem do orçamento do Estado e operam de forma ineficiente.

A fusão também visa aumentar a competitividade e a adaptabilidade, criando um modelo de teatro moderno capaz de realizar produções artísticas-performances-negócios profissionais; adaptando-se com flexibilidade às tendências da globalização, à integração cultural e às mudanças no gosto do público; caminhando em direção a um modelo "multifuncional-autônomo-criativo-integrado" em vez de operações subsidiadas e estagnadas.

Repórter: Quais são as vantagens e dificuldades no processo de fusão, Vice-Ministro?

A primeira vantagem do processo de fusão dos teatros é que o Estado está promovendo a reestruturação das organizações de serviço público de acordo com a Resolução Central e a Decisão do Primeiro-Ministro. Os planos nacionais de cultura e desporto (2021-2030, Visão 2045) criaram uma base legal e uma direção clara para a fusão, facilitando a implementação de unidades de acordo com um plano unificado, abrindo oportunidades de desenvolvimento a longo prazo e elevando os teatros a instituições culturais de grande influência.

A fusão de teatros traz uma série de vantagens, como aumento da eficiência organizacional, economia de recursos: otimização de pessoal, aparato de gestão, redução da duplicação de funções; otimização de finanças, instalações e recursos humanos entre unidades; maior facilidade de mobilização de recursos socializados para uma unidade maior fundida.

A fusão de teatros também traz oportunidades para um desenvolvimento artístico diversificado e rico, como a combinação dos pontos fortes artísticos de cada teatro; o compartilhamento de recursos, instalações, pessoal e experiência, criando uma unidade com capacidade de produzir grandes programas, alcançando níveis nacionais e internacionais.

Além disso, os teatros também são motivados a inovar a gestão e o pensamento criativo, promovendo, por exemplo, que líderes e artistas passem do pensamento administrativo para o pensamento criativo de mercado; aumentando as oportunidades de intercâmbio e cooperação entre grupos de artistas com estilos diferentes.

Uma das apresentações especiais do Teatro de Música, Dança e Canção do Vietnã realizada no 75º aniversário do apelo do presidente Ho Chi Minh à emulação patriótica.

A fusão de unidades artísticas é uma política importante e correta, em consonância com as exigências da reforma administrativa e da melhoria da qualidade das instituições culturais na nova era. No entanto, este não é um processo fácil. Para ter sucesso, é necessário implementar cada etapa com firmeza, com soluções sincronizadas em termos de políticas, pessoal, mecanismos financeiros e orientação para o desenvolvimento artístico.

O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo identificou isso como uma tarefa importante e importante, por isso é necessário ser extremamente cauteloso, concentrando-se nos artistas e na eficácia artística; a fusão não visa apenas reduzir o número de pontos focais, mas também uma oportunidade para reestruturar, atualizar e profissionalizar os teatros públicos, aproximando as artes cênicas vietnamitas dos modelos organizacionais modernos da região e do mundo.

Mudanças na estrutura organizacional, nas tarefas e nos cargos podem facilmente gerar confusão entre funcionários e artistas. Muitos artistas se preocupam com a duplicação de cargos, com a possibilidade de serem rebaixados ou transferidos por não estarem preparados para mudar seu ambiente de trabalho; há competição na nomeação de líderes, chefes de equipe, diretores, etc.

Apresentação do Teatro de Música Folclórica, Dança e Canto do Viet Bac.

Em relação às condições de operação, também há certas diferenças porque alguns teatros estão localizados em Hanói, enquanto outros estão localizados em áreas montanhosas (limitadas em termos de instalações e acesso público); há o risco de esquecer a identidade regional se não houver uma estratégia para preservar os valores artísticos tradicionais (Tuong, Cheo, Cai Luong), os valores artísticos locais (o folclore do Viet Bac ficará confuso no fluxo geral)...

No futuro imediato, o Ministério da Cultura, Desporto e Turismo tem soluções como:

Mantenha grupos de arte especializados, não "misture" artistas para preservar a identidade de cada tipo (grupo de arte Cheo, grupo de arte Tuong, grupo de arte Cai luong do Teatro Nacional Tradicional do Vietnã; grupo de arte tradicional Sac Viet do Teatro Nacional de Música, Dança e Canto do Vietnã).

Desenvolver e aprovar urgentemente cargos; fortalecer a liderança e a gestão; concentrar-se na implementação de políticas e regimes drásticos, sérios e eficazes para funcionários e autoridades que deixaram seus empregos devido à reestruturação organizacional, a fim de otimizar a equipe, reestruturar e melhorar a qualidade da equipe do Teatro após a reestruturação.

Organizar a reciclagem para melhorar as habilidades profissionais dos artistas e da equipe de acordo com o novo modelo; preservar intactas as performances típicas de cada teatro na forma de documentos digitais; criar canais de comunicação separados para as artes tradicionais: YouTube, Facebook, site; integrar materiais de arte popular em programas modernos para atrair públicos jovens.

Desbloqueando fluxos criativos estagnados

Repórter:   De acordo com o vice-ministro, no contexto de forte concorrência no atual mercado de entretenimento, qual é o significado da fusão para formar um sistema de unidades nacionais de arte para o desenvolvimento da cultura e da arte do país?

Vice-Ministro Ta Quang Dong: De acordo com a Resolução nº 33-NQ/TW de 9 de junho de 2014 do 11º Comitê Central do Partido sobre a construção e o desenvolvimento da cultura e do povo vietnamita para atender aos requisitos do desenvolvimento nacional sustentável e às orientações do Secretariado, Politburo, chefiado pelo Secretário Geral; as decisões do Governo e do Primeiro Ministro enfatizam a necessidade de " inovar fortemente a organização e a operação das unidades de arte pública ".

Vejo que, na realidade, o showbiz, os game shows, as plataformas digitais, as redes sociais... criaram e continuam criando inúmeras formas de "entretenimento rápido" que competem ferozmente com a arte tradicional. Se os teatros não se transformarem, se profissionalizarem, aumentarem seu apelo e mudarem seus métodos de gestão, serão empurrados para fora do fluxo da arte contemporânea.

Unir os teatros significa compartilhar recursos criativos (coreografia, direção, música, figurinos, etc.); permitir a encenação de grandes peças interdisciplinares em uma escala equivalente a musicais, permitindo que o público aproveite programas artísticos mais diversos e vibrantes.

Sinergia, convergência, modernização e reestruturação são passos inevitáveis ​​para concentrar recursos e aprimorar a qualidade. O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo determina que a fusão não seja uma consolidação mecânica, " fusão para compactação " , mas sim uma " reunião para se erguer " , um processo de reestruturação abrangente, no qual as pessoas são o fator central. Nosso foco é garantir os direitos legítimos da equipe artística, construindo um modelo organizacional razoável, interconectado e flexível, incentivando a criatividade, desenvolvendo jovens talentos e preservando a identidade artística tradicional em uma estrutura nova, mais moderna e eficaz.

Este processo também apresenta muitos desafios, desde a harmonização de estilos artísticos e a solidariedade interna até a reorganização dos postos de trabalho da equipe. No entanto, com o consenso e o esforço de gestores e artistas, acreditamos que este será um passo certo, contribuindo para elevar o nível das artes cênicas do país no atual período de profunda integração e competição cultural global.

Há dificuldades, especialmente na conciliação de unidades com diferentes histórias, culturas e estilos de trabalho. Mas é justamente nesses desafios que surge a necessidade de inovação no pensamento de liderança, nos modelos organizacionais e nos métodos operacionais.

Nossa visão consistente é que a arte não só precisa ser preservada, mas também "vivida" em condições de desenvolvimento. Mesclar não significa perder identidade, mas sim abrir fluxos criativos que estão sendo sufocados pelo antigo mecanismo, para que cada artista tenha um espaço adequado para a criação artística e para que a cena artística do país tenha bases mais fortes e inovadoras no novo período.

Acreditamos que, com uma abordagem metódica, com foco nos artistas, tendo a qualidade artística como objetivo e a eficácia social como medida, essa fusão não só ajudará a elevar as unidades de arte atuais, mas também será uma importante força motriz para promover o desenvolvimento sustentável e a integração profunda das artes cênicas do Vietnã no futuro.

Repórter: No papel de "parteira" no futuro, como o Ministério apoiará os teatros, especialmente o Teatro Nacional Tradicional, para que eles não tenham mais a situação "fraca" de antes?

Vice-Ministro Ta Quang Dong: A fusão de teatros tradicionais como Tuong, Cheo e Cai Luong em um Teatro Nacional Tradicional do Vietnã não é apenas uma solução em termos de estrutura organizacional, mas também um passo estratégico para criar uma "instituição de arte nacional" forte o suficiente em termos de recursos humanos, recursos financeiros e visão de desenvolvimento para preservar e promover os valores da arte tradicional no contexto de uma integração internacional cada vez mais profunda e do desenvolvimento sem precedentes da tecnologia digital, inteligência artificial e mídia digital.

Como órgão regulador e "parteiro" das formas de arte tradicionais, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo implementará simultaneamente muitas soluções para criar condições para que as formas de arte tradicionais continuem a se desenvolver e, especialmente, alcancem e se adaptem aos gostos dos jovens de hoje.

O Ministério concentra-se em direção, reestruturação e investimento, com foco e foco em pontos-chave . A fusão ajuda a reduzir os pontos de gestão, evita a dispersão de recursos e permite que o Ministério se concentre em investimentos aprofundados em programas de arte de alta qualidade e com foco estético.

O Ministério desenvolverá “grandes projetos” para restaurar peças clássicas, modernizar equipamentos de performance, palcos e figurinos, e terá políticas especiais de investimento para novas obras baseadas em materiais tradicionais.

Fundir o Teatro Folclórico de Música, Dança e Canto do Viet Bac com o Teatro de Música, Dança e Canto do Vietnã para formar o Teatro Nacional de Música, Dança e Canto do Vietnã.

Priorizar a descoberta, o desenvolvimento e o treinamento de jovens recursos humanos com aspirações de contribuir, treinados e transmitidos de forma sistemática e completa . Esta é uma tarefa vital para o teatro de arte tradicional. Na realidade, nos três Teatros Tradicionais Centrais (Cheo, Tuong e Cai Luong), a análise do número de jovens artistas e atores (com menos de 30 anos) representa uma porcentagem muito baixa (menos de 10-15%), especialmente artistas e atores de Tuong. Nos últimos quatro a cinco anos, nenhum novo ator foi recrutado. Esforçar-se para que a porcentagem de jovens recursos humanos aumente para pelo menos 35-40% até 2030.

Assim, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo continuará a promover o treinamento por meio de escolas de arte profissionais, incentivar o modelo de artistas-artesãos "transmitindo sua profissão" e treinando a próxima geração de atores por meio de bolsas de estudo e ordens de treinamento; implementar um mecanismo para buscar talentos por meio de competições como: "Estrela de palco tradicional"... Implementar um modelo de associação entre "Teatro com instalações de treinamento e empresas", no qual o Teatro e as instalações de treinamento desempenham o papel de buscar, descobrir, treinar, fomentar e transmitir a profissão; as empresas desempenham o papel de "parteiras" em termos de finanças e recursos.

Aplicar novas tecnologias e mídias, implementar programas de digitalização, levar as artes tradicionais para plataformas digitais (YouTube, TikTok, aplicativos de cultura digital) e, ao mesmo tempo, construir produtos de mídia mais criativos e atraentes para levar as artes tradicionais ao público jovem. Cooperar com empresas de tecnologia e startups criativas para criar produtos que combinem tradição e modernidade, preservando o espírito original, mas com novas formas de expressão. Organizar grandes eventos culturais, como festivais e festivais nacionais e internacionais de arte tradicional, para valorizar essas formas; levar peças teatrais tradicionais ao exterior para promover a cultura vietnamita, enquanto aprende com experiências de preservação de outros países.

Organizar apresentações em palco flexíveis, expandir o público, como apresentações itinerantes, para escolas, parques industriais e áreas remotas, e participar de programas de intercâmbio cultural internacional. Construir um mecanismo de coordenação entre o teatro e as unidades de turismo, escolas e centros culturais comunitários para criar públicos duradouros.

O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo continuará a aconselhar sobre o aperfeiçoamento da política de ordenamento dos produtos artísticos tradicionais, com uma direção estável e de longo prazo, com um mecanismo de avaliação da qualidade e do impacto social. Atentar especialmente para a vida dos artistas, especialmente os mais velhos e os locais, por meio de políticas de subsídios, recompensas e homenagens dignas. O Ministério desempenha o papel de gestor e líder, criando condições para que a arte tradicional não apenas seja preservada, mas também se desenvolva fortemente no contexto da modernização. A combinação da proteção da identidade cultural com a inovação ajudará Tuong, Cheo e Cai Luong a se consolidarem no coração do público, especialmente da geração mais jovem, ao mesmo tempo em que luta contra o domínio das formas de arte moderna.

O objetivo principal da fusão não é “consolidar”, mas aperfeiçoar o modelo organizacional interno do Teatro com componentes e estruturas razoáveis, refinados e compactos que sejam eficazes, eficientes e produtivos; melhorar a qualidade da gestão e administração das artes tradicionais em uma direção cada vez mais moderna, profissional e humana; melhorar a qualidade das apresentações, desenvolver a equipe de artistas e definir de forma mais clara e profunda a posição do teatro tradicional no fluxo da cultura contemporânea.

O Estado será uma base sólida para que a quintessência da arte nacional não desapareça, mas continue a se espalhar e a penetrar profundamente na vida social. Assim, criará uma instituição nacional de arte tradicional, um complexo de múltiplas formas, rico em identidade, uma base sólida para o desenvolvimento sustentável das artes vietnamitas Tuong, Cheo e Cai Luong – as três principais vertentes do teatro nacional na era da busca pela prosperidade, riqueza, democracia, justiça, civilização, prosperidade e felicidade da nação.

Avanço no pensamento de desenvolvimento: Ministério da Cultura, Esportes e Turismo continua a desempenhar o papel de "arquiteto-chefe"

Repórter : Na nova era, para que os Teatros do Ministério realmente existam e se desenvolvam como esperado, na sua opinião, quais soluções de curto e longo prazo as unidades funcionais, bem como os próprios Teatros, devem ter ?

Vice-Ministro Ta Quang Dong: Esta é uma questão crucial, que exige de nós uma percepção e perspectiva abrangentes e dialéticas, tanto na teoria quanto na prática, para implementar soluções síncronas, científicas e práticas. Num futuro próximo, nos concentraremos em direcionar uma série de conteúdos.

Em primeiro lugar, é necessário um avanço no pensamento de desenvolvimento . Os teatros precisam de uma nova mentalidade, uma nova abordagem e um roteiro de desenvolvimento sistemático, combinando soluções de curto prazo e estratégias de longo prazo. Os teatros não são apenas locais para encenar e apresentar peças, mas também precisam se tornar centros de criação cultural, lugares para preservar valores artísticos tradicionais, refletir o espírito da época e contribuir para moldar o gosto estético do público. Isso requer a reestruturação do modelo operacional em direção à multifuncionalidade, flexibilidade e adaptabilidade às novas exigências.

Fundir o Vietnam Cai Luong Theatre, o Vietnam Cheo Theatre e o Vietnam Tuong Theatre no Vietnam National Traditional Stage Theatre.

Em segundo lugar, após a fusão, é necessário estabilizar rapidamente a organização , definir claramente as funções de cada departamento, evitar sobreposições e, ao mesmo tempo, construir um modelo de gestão flexível e dinâmico. Selecionar cuidadosamente peças que sejam nacionais e contemporâneas, com poder suficiente para se espalhar pela sociedade e alcançar o mercado internacional.

Além disso, da produção à distribuição de produtos artísticos, é necessário aplicar a tecnologia para atingir novos públicos, especialmente a geração mais jovem — o público que está migrando fortemente para o espaço digital.

Além disso, ampliar a cooperação com empresas, organizações e indivíduos com a mesma visão de diversificar as fontes de capital e aumentar o profissionalismo nas atividades de produção artística.

Outra coisa importante a fazer é expandir a educação estética, levar a arte para as escolas , organizar apresentações comunitárias e promover amplamente... para formar uma classe de público que entenda e ame a verdadeira arte.

Os teatros também precisam superar a mentalidade de “agências públicas de performance” para participar plenamente da cadeia de criação - produção - comunicação - distribuição - comercialização de produtos artísticos, contribuindo para o desenvolvimento da economia cultural nacional e se tornando um elo importante no desenvolvimento das indústrias culturais.

Além disso, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo continua a desempenhar o papel de "arquiteto-chefe" na orientação de políticas, alocação de recursos, remoção de mecanismos e criação de condições para que os teatros promovam seus pontos fortes. Departamentos e escritórios especializados precisam mudar de uma mentalidade de gestão administrativa para uma de acompanhamento, aconselhamento e apoio à criatividade.

Em oitavo lugar, o desenvolvimento dos teatros não depende apenas do talento dos artistas ou de recursos de investimento, mas, principalmente, da atração de talentos artísticos, do pensamento inovador, de modelos operacionais modernos e de estratégias sistemáticas de desenvolvimento . Os teatros devem se tornar entidades dinâmicas no ecossistema cultural e criativo, não apenas preservando o patrimônio, mas também contribuindo para a liderança da cultura nacional.

A jornada que temos pela frente não é fácil. Mas, com uma profunda consciência de sua missão histórica e imbuídos do ponto de vista: "A cultura é a base - O esporte é a força - O turismo é a ponte de ligação - A imprensa e a publicação são os condutores do conhecimento, conectando a confiança" ; nessa base, cada teatro, cada campo artístico, antes de tudo, o líder terá que trabalhar e se esforçar com uma mentalidade mais determinada, um desejo maior de contribuir, mais criatividade para elevar sua posição e prestígio. Mais do que nunca, as artes cênicas, e especialmente o teatro tradicional, precisam de atenção e investimento estratégicos, uma parceria com coração, visão e coragem.

É hora de não apenas preservarmos as memórias culturais, mas também de lhes dar uma nova vida, um novo status, para que as artes cênicas sejam não apenas o "passado glorioso" , mas também o "futuro brilhante" da cultura vietnamita. "As artes cênicas são a cristalização de milhares de anos de quintessência cultural, a sabedoria de nossos ancestrais, a voz da nação, a luz da alma vietnamita" — a missão da geração atual é herdar, renovar e disseminar esse valor com novas ideias, novas ações, novas instituições, novos modelos organizacionais, novas pessoas, rumo a novos produtos — adequados à nova era — identidade, modernidade e integração.


Organização de produção: Hong Minh
Conteúdo: Kim Thoa
Apresentado por: Kim Thoa
Foto: Fornecida pelo Ministério da Cultura, Esportes e Turismo
Data de publicação: 17/7/2025

Nhandan.vn

Fonte: https://nhandan.vn/special/sapnhapcacnhahatthuocbovhttdltaotamvocvatuonglaimoichonghethuat/index.html




Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto