Em breve, a História das Relações Especiais entre o Vietnã e o Laos será incluída no ensino.
Báo Dân trí•11/07/2024
(Dan Tri) - Imediatamente após a cerimônia oficial de boas-vindas, o Presidente To Lam e o Secretário-Geral e Presidente do Laos, Thongloun Sisoulith, presidiram as conversações entre as delegações de alto nível dos dois países.
A convite do Secretário-Geral e Presidente da República Democrática Popular do Laos, Thongloun Sisoulith, na manhã de 11 de julho, o Presidente To Lam e uma delegação de alto nível do Partido e do Estado do Vietname chegaram a Vientiane para iniciar uma visita de Estado à República Democrática Popular do Laos. Imediatamente após a cerimónia oficial de boas-vindas, o Presidente To Lam e o Secretário-Geral e Presidente da República Democrática Popular do Laos, Thongloun Sisoulith, presidiram às conversações entre as delegações de alto nível dos dois países. O presidente To Lam e o secretário-geral e presidente do Laos, Thongloun Sisoulith, posam juntos para uma foto (Foto: Nhan Sang-VNA). O Secretário-Geral e Presidente do Laos, Thongloun Sisoulith, expressou grande apreço pela importância da primeira viagem internacional do Presidente To Lam desde que assumiu o cargo, destacando que a escolha do Laos como primeiro país a visitar em sua nova posição demonstra a importância que o Partido, o Estado do Vietnã e ele próprio atribuem à grande amizade, à solidariedade especial e à ampla cooperação entre o Vietnã e o Laos. Por sua vez, o Presidente To Lam elogiou as grandes e abrangentes conquistas alcançadas pelo Partido, Governo e povo do Laos em prol da inovação e da construção nacional, e manifestou sua convicção de que o Laos em breve superará as dificuldades e os desafios, avançará rumo à implementação bem-sucedida das metas estabelecidas pelo 11º Congresso do Partido Revolucionário Popular do Laos e organizará com êxito o 12º Congresso do Partido. A presidente To Lam e membros da delegação vietnamita de alto nível nas negociações (Foto: Nhan Sang-VNA). Após se informarem mutuamente sobre a situação socioeconômica em cada país, os dois líderes expressaram sua satisfação com o bom desenvolvimento da grande amizade, da solidariedade especial e da cooperação abrangente entre os dois países nos últimos tempos. As duas partes continuam a manter regularmente intercâmbios de delegações e contatos de alto nível, promovendo efetivamente importantes mecanismos de cooperação bilateral, contribuindo assim para a manutenção e o fortalecimento de relações políticas estreitas e de confiança no mais alto nível. A cooperação em defesa e segurança está cada vez mais estreita e eficaz, constituindo um pilar importante na relação bilateral. A cooperação econômica está sendo promovida, com destaque para o comércio e o investimento; o Vietnã permanece um dos principais parceiros comerciais e de investimento do Laos. Ao mesmo tempo, as duas partes também se esforçaram para remover completamente as dificuldades e os obstáculos em diversos projetos-chave. A cooperação nas áreas de cultura, sociedade, educação, esportes, intercâmbio entre pessoas e cooperação entre localidades, especialmente entre províncias fronteiriças, continuou a ser fortalecida, trazendo benefícios concretos para os povos dos dois países. Os dois líderes tiveram uma troca de informações franca, sincera e confiante sobre orientações e medidas para promover a cooperação. Enfatizando que, no contexto dos atuais e complexos desenvolvimentos no mundo e na região, os dois países precisam intensificar as consultas, a troca de experiências, a coordenação e o apoio mútuo para superar os desafios e as dificuldades; construir juntos uma economia independente e autossuficiente e integrar-se profundamente ao mundo. O secretário-geral e presidente Thongloun Sisoulith e a delegação de alto nível do Laos nas negociações (Foto: Nhan Sang-VNA). Os dois líderes reafirmaram a política consistente de ambos os países de sempre atribuir importância e prioridade máxima à consolidação e ao cultivo da grande amizade, da solidariedade especial e da cooperação abrangente entre o Vietnã e o Laos. Reforçaram a propaganda e a educação sobre a história tradicional da solidariedade especial entre o Vietnã e o Laos para os povos dos dois países, especialmente para a geração mais jovem. Introduziram rapidamente o conteúdo da História da Relação Especial Vietnã-Laos no ensino das instituições de ensino em cada país; coordenaram a construção de obras e monumentos históricos sobre a relação Vietnã-Laos, incluindo o Parque da Amizade Laos-Vietnã em Vientiane. As duas partes também concordaram em promover o pilar da cooperação em segurança e defesa para enfrentar conjuntamente os novos desafios; continuar a coordenar e apoiar-se mutuamente para garantir a estabilidade política, a segurança, a ordem e a segurança social em cada país; implementar efetivamente os acordos entre os Ministérios da Defesa Nacional e da Segurança Pública dos dois países; e coordenar estreitamente a gestão e a proteção das fronteiras, especialmente na prevenção e no combate ao crime transnacional, ao narcotráfico, à exploração ilegal de recursos naturais e à imigração ilegal. Continuar a coordenar eficazmente a busca, a exumação e a repatriação dos restos mortais de soldados e especialistas voluntários vietnamitas que morreram no Laos, bem como a restauração dos monumentos da aliança de combate Vietname-Laos. As duas partes concordaram em envidar esforços para elevar o nível da cooperação económica, de modo a corresponder à importância da relação política; aumentar a troca de experiências em gestão macroeconómica e combate à corrupção; e modernizar as fronteiras internacionais e as rotas de tráfego que ligam os dois países. Os dois líderes discutiram questões internacionais e regionais de interesse mútuo; concordaram que, no contexto dos atuais desenvolvimentos rápidos e complexos no mundo e na região, as duas partes precisam de aumentar a partilha de informações, a troca de conhecimentos, a coordenação e a estreita cooperação em fóruns regionais e internacionais; assegurar a solidariedade e promover o papel central da Associação das Nações do Sudeste Asiático (ASEAN) e dos mecanismos liderados pela ASEAN. O Presidente To Lam afirmou que o Vietname apoia incondicionalmente o Laos na assunção bem-sucedida das suas importantes responsabilidades internacionais em 2024, incluindo a presidência da ASEAN e da AIPA. Durante as conversações, o Presidente To Lam anunciou a doação de 20 carros elétricos VinFast do Partido, do Estado e do povo do Vietname ao Partido, ao Estado e ao povo do Laos, como forma de apoiar o Laos na organização bem-sucedida de atividades importantes durante o seu ano de presidência da ASEAN em 2024. Após as conversações, os líderes dos dois países assistiram à troca de documentos de cooperação , incluindo: (i) Memorando de Entendimento entre o Ministério da Segurança Pública do Vietname e o Ministério da Segurança Pública do Laos sobre o desenvolvimento e implementação de um sistema de gestão populacional e identificação de cidadãos no Laos; (ii) Acordo de Extradição entre o Ministério da Segurança Pública do Vietname e a Procuradoria Popular Suprema do Laos; (iii) Plano de Cooperação para 2024 entre o Ministério da Justiça do Vietname e o Ministério da Justiça do Laos; (iv) Acordo para fortalecer a conectividade do transporte aéreo Vietname-Laos entre o Ministério das Obras Públicas e Transportes do Laos e a Vietjet; e diversos acordos entre empresas dos dois países. Ao final das conversas, o Presidente To Lam reiterou respeitosamente o convite ao Secretário-Geral e Presidente Thongloun Sisoulith para visitar o Vietnã em uma data oportuna. O Secretário-Geral e Presidente Thongloun Sisoulith aceitou o convite com satisfação. Na ocasião, os dois líderes também participaram da cerimônia de lançamento do projeto "Implementação do sistema de gestão populacional e identificação de cidadãos na República Democrática Popular do Laos", um projeto de especial importância no processo de construção de um governo e uma nação digitais no Laos e que demonstra a amizade especial entre o Vietnã e o Laos.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
O Artista do Povo Xuan Bac foi o "mestre de cerimônias" de 80 casais que se casaram juntos na rua de pedestres do Lago Hoan Kiem.
Bata à porta do mundo encantado de Thai Nguyen.
A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
O Artista do Povo Xuan Bac foi o "mestre de cerimônias" de 80 casais que se casaram juntos na rua de pedestres do Lago Hoan Kiem.
Bata à porta do mundo encantado de Thai Nguyen.
A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Comentário (0)