Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Embaixadores difundindo a cultura vietnamita

"Eu apenas ajudo meus amigos argelinos a se comunicarem em vietnamita" - Esta foi a declaração de Nguyen Thi Thu Loan, "Embaixadora da Língua Vietnamita 2024", uma freira católica na Argélia, quando questionada sobre suas atividades de divulgação da língua e cultura vietnamitas por meio do ensino do idioma no exterior.

Báo Phú ThọBáo Phú Thọ01/01/2026

Embaixadores difundindo a cultura vietnamita

A embaixadora Nguyen Thi Thu Loan (de óculos) com amigos argelinos na Embaixada do Vietnã na Argélia.

A Irmã Nguyen Thi Thu Loan nasceu em 1968 no bairro de Da Lat, província de Lam Dong . Ela viveu, estudou e trabalhou em diversos países, incluindo França, Itália, Áustria, Líbia, Tunísia, Marrocos e Jordânia. Por acaso, a Congregação das Pequenas Irmãs de Jesus enviou a Irmã Loan para viver e trabalhar na Argélia em 2015, país onde ela deseja se estabelecer permanentemente. Ao longo de mais de 10 anos vivendo na Argélia, o carinho do povo argelino e a solidariedade da comunidade vietnamita local fortaleceram sua jornada para difundir o amor pelo Vietnã em geral e pela língua vietnamita em particular, neste distante país africano.

A comunidade vietnamita na Argélia é atualmente muito pequena, constituída principalmente por trabalhadores argelinos e um grupo de 48 famílias com maridos argelinos e esposas vietnamitas. Elas compreendem aproximadamente 1.000 indivíduos que são argelinos de ascendência vietnamita ou que possuem ascendência vietnamita parcial.

A maioria dos argelinos de ascendência vietnamita imigrou para o Vietnã após se casar com seus maridos em 1964. Seus maridos, soldados da Legião Estrangeira enviados pelos colonialistas franceses para lutar no Vietnã, casaram-se com mulheres vietnamitas e tornaram-se genros de cidadãos vietnamitas. Pouquíssimos filhos mestiços da segunda geração conseguem se comunicar em vietnamita, enquanto a terceira geração mal fala vietnamita.

A Sra. Loan visitou cada família, perguntando sobre o seu bem-estar, conversando e compartilhando suas alegrias e tristezas diárias. Ela disse: "Só através da comunicação as pessoas conseguem se entender e se conectar umas com as outras, e só através da comunicação elas conseguem aprender a falar rapidamente. Na escola e no dia a dia, elas aprendem e se comunicam em árabe e francês. Durante meu tempo livre, nos fins de semana ou feriados, visito as famílias e converso com elas em vietnamita. Muitas das crianças mestiças de segunda e terceira geração já visitaram o Vietnã, mas suas habilidades linguísticas e sua compreensão do país ainda são muito limitadas."

Profundamente ligada à língua vietnamita e com o desejo de preservar sua pureza, a Sra. Loan ajudou crianças vietnamitas de segunda e terceira geração na Argélia a falar e escrever vietnamita, acompanhando-as na exploração da cultura vietnamita por meio de roupas tradicionais, pontos turísticos e culinária .

Embaixadores difundindo a cultura vietnamita

Em 2015, quando começou a trabalhar na Argélia, Loan morava na cidade de Béni-Abbes, no sudoeste do país, aninhada no coração do Deserto do Saara. A única língua que falava era o francês, mas pouquíssimas pessoas a falavam. Com o tempo, os moradores da cidade a ensinaram árabe, e ela os ensinou vietnamita. Assim que adquiriu um vocabulário razoável, Loan começou a contar aos moradores sobre o Vietnã e a ouvir suas histórias sobre a história da Argélia. Gradualmente, ela também ensinou os moradores locais a cozinhar pratos tradicionais de sua terra natal, como linguiça vietnamita, rolinhos primavera e nem frito (um tipo de linguiça vietnamita), usando frango em vez de carne de porco, e principalmente como usar os pauzinhos. Ela também os apresentou ao tradicional vestido vietnamita áo dài e ao chapéu cônico usado pelas mulheres vietnamitas.

Em 2019, Loan mudou-se para a capital da Argélia para viver e trabalhar. Além do trabalho administrativo no convento, Loan também é voluntária em uma biblioteca frequentemente visitada por estudantes argelinos.

Ao saberem que ela era do Vietnã, os jovens argelinos a cumprimentaram novamente em vietnamita: "Olá, como vai?/ Eu adoro o Vietnã!/ Gostaria muito de visitar o Vietnã."

Certo dia, os alunos expressaram o desejo de apresentar uma canção vietnamita no programa de intercâmbio cultural da escola. Loan então ensinou-lhes a canção "Uma Pintura do Campo", de Van Phung. Foi assim que começou sua jornada ensinando vietnamita a estudantes na capital argelina.

Nos dias seguintes, Loan se ofereceu diligentemente para ensinar vietnamita a estudantes argelinos. Ela oferecia instrução individual e atenciosa a todos que desejavam aprender vietnamita. Dia após dia, os alunos...

Os estudantes argelinos que estudam com Loan não só aprendem a se comunicar em vietnamita, como também conseguem entender letras de músicas, contos e história vietnamitas.

Foi também nessa biblioteca que a Sra. Loan conheceu por acaso o Professor Farouk, que lecionava inglês na Universidade Bab Ezzouar. Com seus quatro anos de experiência docente na Universidade de Negócios e Tecnologia de Hanói e seu amor pelo Vietnã, ele vinha à biblioteca todos os dias para conversar com a "Professora Loan", para não se esquecer do vietnamita que havia aprendido no Vietnã. A "Professora Loan", então, lia lenta e claramente cada frase e página do livro de vietnamita, gravando-as para que o Professor Farouk as utilizasse como material de estudo para o idioma.

Ao compartilhar seus planos para difundir a língua e a cultura vietnamitas, a Irmã Nguyen Thi Thu Loan disse: "Não estou ensinando, mas estou ajudando minha amiga argelina a se comunicar em vietnamita. Estou sempre disposta a orientar pessoas da Argélia ou de qualquer país africano que queiram aprender e se comunicar em vietnamita. Porque, não importa onde estejam, os vietnamitas e

A Argélia sempre foi uma verdadeira irmandade, assim como quando cheguei pela primeira vez à Argélia e ouvi as palavras "Vietnam, Algeria khaowoa, khaowoa" - Vietnã e Argélia são irmãos, são irmãos...

Do Anh Ngoc

Fonte: https://baophutho.vn/su-gia-lan-toa-van-hoa-viet-245069.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Acampamento da empresa

Acampamento da empresa

Quatro gerações, uma partida de xadrez Dong Son, ecoando os sons da história.

Quatro gerações, uma partida de xadrez Dong Son, ecoando os sons da história.

Vietnã

Vietnã