Por muito tempo, o problema de ceceio e confusão entre as consoantes n e l tem sido bastante comum em algumas localidades do Delta do Rio Vermelho. Vale ressaltar que essa pronúncia imprecisa não se origina de causas fisiológicas ou patológicas, mas principalmente devido à influência de dialetos regionais. De acordo com pesquisadores de psicologia educacional , além do fator do ambiente cultural local, o contato e a imitação de outras pessoas que ceceiam facilmente fazem com que as crianças inconscientemente adquiram o hábito de pronunciar errado. Se não for corrigido desde cedo e mantido com a prática regular e contínua da pronúncia correta, quando adultas, as pessoas provavelmente terão o problema de ceceio e confusão entre as consoantes n e l.

Foto ilustrativa: vietnamplus.vn

Percebendo a importância de padronizar o vietnamita para professores e alunos, o setor educacional da província de Hung Yen acaba de mobilizar instituições educacionais em toda a província para superar a situação de pronúncia incorreta das duas consoantes "n" e "l" para funcionários e professores, e para superar a situação de falar e escrever com grafias incorretas entre essas duas consoantes para os alunos. Todos os níveis de ensino, desde a pré-escola, ensino fundamental, médio, ensino médio, centros de educação profissional e educação continuada, devem considerar isso como uma das tarefas práticas para contribuir para a melhoria da qualidade do ensino de idiomas, criando o hábito de usar o vietnamita de forma precisa e clara para professores e alunos.

A pronúncia confusa das consoantes "n" e "l" não é simplesmente um desvio linguístico, mas também reflete um desvio no comportamento humano e no estilo de comunicação. Não presuma simplesmente que alguém que fala ou lê incorretamente só pode causar riso instantâneo no ouvinte em uma situação específica. A consequência mais significativa é que a pronúncia confusa das consoantes "n" e "l" não só causa falta de confiança na comunicação, como também afeta a capacidade e a eficácia de trocas, apresentações e ensino em escolas e fóruns. De fato, houve altos funcionários e políticos que confundiram as consoantes "n" e "l" ao discursar e discursar diante de milhares e dezenas de milhares de pessoas, perdendo assim a "sacralidade" do líder e afetando negativamente a transmissão de mensagens políticas e sociais ao público em geral.

Do ponto de vista cultural, aqueles que ainda gaguejam e escrevem errado a língua comum (especialmente professores, funcionários públicos, servidores públicos...) sem determinação e persistência em superar e corrigir esses erros são conservadores, pois não praticam, absorvem e aprendem a correção, a bondade e a beleza da língua vietnamita padrão. Como disse um delegado da Assembleia Nacional, quando aqueles que ensinam e transmitem conhecimento e crenças à geração mais jovem ainda gaguejam e escrevem errado sua língua materna, isso afetará a reputação do sistema educacional nacional.

Pode-se dizer que incentivar e exigir que professores e alunos corrijam a pronúncia das consoantes "n" e "l" e, de forma mais ampla, usem o vietnamita corretamente, não apenas contribui para a preservação da pureza e da beleza da língua nacional, mas também é uma ação prática para fortalecer a ordem e a disciplina, e melhorar a qualidade do ensino e da aprendizagem do vietnamita e da literatura nas escolas em geral. Para construir uma base sólida de personalidade e alcançar o objetivo de uma educação abrangente para a geração mais jovem, precisamos começar a nos concentrar nessas ações práticas e específicas.

NGUYEN HONG FILHO

* Visite a seção para ver notícias e artigos relacionados.

    Fonte: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/sua-ngong-de-chuan-hoa-tieng-viet-849809