Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A força do Exército Popular do Vietnã provém do espírito de grande solidariedade e da vontade indomável da nação.

Việt NamViệt Nam10/12/2024


Sức mạnh của Quân đội Nhân dân Việt Nam bắt nguồn từ tinh thần đại đoàn kết và ý chí bất khuất của dân tộc Việt Nam

O embaixador Dang Hoang Giang e convidados na cerimônia.

No dia 9 de dezembro, em Nova Iorque, Estados Unidos, a Missão Permanente do Vietname junto das Nações Unidas, em coordenação com o Gabinete do Adido Militar do Vietname junto das Nações Unidas, organizou solenemente o 80.º aniversário da fundação do Exército Popular do Vietname (22 de dezembro de 1944 - 22 de dezembro de 2024) e o 35.º aniversário do Dia da Defesa Nacional (22 de dezembro de 1989 - 22 de dezembro de 2024), sob a presidência do Embaixador e Chefe da Delegação, Dang Hoang Giang.

Estiveram presentes na cerimônia o Secretário-Geral Adjunto da ONU, Atul Khare, o Secretário-Geral Adjunto da ONU, Marth Pobee, e quase 200 convidados, incluindo muitos embaixadores, chefes de delegação e conselheiros militares de países membros.

Sức mạnh của Quân đội Nhân dân Việt Nam bắt nguồn từ tinh thần đại đoàn kết và ý chí bất khuất của dân tộc Việt Nam

O embaixador Dang Hoang Giang, chefe da Missão Permanente do Vietnã junto às Nações Unidas (Nova York), discursou na cerimônia.

Em seu discurso na cerimônia, o embaixador Dang Hoang Giang enfatizou o nascimento e o desenvolvimento do Exército de Propaganda e Libertação, posteriormente Exército Popular do Vietnã, associados à história heroica do Vietnã moderno, herdeiro de milhares de anos de tradição na luta contra invasores estrangeiros, com força originada do espírito de grande solidariedade e da vontade indomável da nação.

Ao longo das últimas oito décadas, sob a liderança do Partido Comunista do Vietnã , a confiança do povo e o apoio e assistência de amigos internacionais, o Exército Popular do Vietnã cresceu de forma constante, conquistando muitas vitórias gloriosas, incluindo a vitória em Dien Bien Phu em 1954 e a Campanha de Ho Chi Minh em 1975, levando o país à completa independência e unificação, ajudando a derrubar o brutal regime genocida e dando contribuições práticas para a paz, a estabilidade e os esforços humanitários na região.

Nessa ocasião, o Embaixador Dang Hoang Giang afirmou que o Vietnã persegue persistentemente a política de defesa dos "quatro nãos", juntamente com uma política externa independente e autossuficiente, integrando-se proativamente à comunidade internacional, participando de diversos mecanismos de cooperação em defesa bilaterais e multilaterais, contribuindo para o fortalecimento da confiança estratégica e para a paz, a segurança e o desenvolvimento no mundo .

O Vietnã se orgulha de ter participado ativamente das atividades de manutenção da paz das Nações Unidas. Nos últimos 10 anos, enviou mais de 800 oficiais e soldados para desempenhar funções de paz em diversas missões e quartéis-generais das Nações Unidas, com uma alta proporção de mulheres, deixando muitas impressões positivas e sentimentos favoráveis ​​em relação à imagem do país, do povo e das forças armadas vietnamitas, o que foi muito apreciado pela maior organização multilateral do mundo e por amigos internacionais.

Sức mạnh của Quân đội Nhân dân Việt Nam bắt nguồn từ tinh thần đại đoàn kết và ý chí bất khuất của dân tộc Việt Nam

O Secretário-Geral Adjunto das Nações Unidas, Atul Khare, discursa na cerimônia.

Falando como convidado de honra, representando a liderança das Nações Unidas, o Secretário-Geral Adjunto Atul Khare parabenizou calorosamente as gloriosas conquistas do Exército Popular do Vietnã ao longo dos últimos 80 anos, que deram uma importante contribuição à causa da construção, proteção e desenvolvimento da República Socialista do Vietnã.

O Subsecretário-Geral afirmou que a manutenção da paz é um pilar importante na parceria entre as Nações Unidas e o Vietname, enfatizando as notáveis ​​contribuições das unidades e indivíduos vietnamitas que atuam nas missões de paz, especialmente os hospitais de campanha de nível 2 e as equipes de engenharia em diversas missões em África.

Sức mạnh của Quân đội Nhân dân Việt Nam bắt nguồn từ tinh thần đại đoàn kết và ý chí bất khuất của dân tộc Việt Nam

Coronel Nguyen Duc Quan, Conselheiro Militar do Vietnã junto às Nações Unidas, com colegas de outros países.

Nessa ocasião, o representante dos Líderes das Nações Unidas expressou gratidão aos soldados do Exército Popular do Vietnã que morreram pela causa da libertação nacional, bem como pela paz e segurança internacionais, incluindo o Tenente-Coronel - mártir Do Anh, que faleceu enquanto desempenhava funções de manutenção da paz na Missão da República Centro-Africana.

Fonte: https://baoquocte.vn/suc-manh-cua-quan-doi-nhan-dan-viet-nam-bat-nguon-tu-tinh-than-dai-doan-ket-va-y-chi-bat-khuat-cua-dan-toc-296850.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Lindo nascer do sol sobre o mar do Vietnã

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto