Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Divulgação da tradução vietnamita do "Documento para o Futuro", contribuindo para a promoção do multilinguismo nas Nações Unidas.

O embaixador Do Hung Viet apresentou a tradução vietnamita do “Pacto para o Futuro” ao presidente da Assembleia Geral das Nações Unidas.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế18/07/2025

Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
O embaixador Do Hung Viet, chefe da delegação vietnamita junto às Nações Unidas, apresentou a tradução para o vietnamita ao presidente da Assembleia Geral das Nações Unidas.

No dia 17 de julho, na sede das Nações Unidas em Nova Iorque, realizou-se um evento de promoção do “Multilinguismo em Ação”, presidido pelo Presidente da 79ª Assembleia Geral, Philemon Yang, com a participação do Vice-Presidente do Parlamento Europeu e de vários embaixadores, chefes de delegação e representantes dos Estados-membros das Nações Unidas.

Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
Presidente da Assembleia Geral das Nações Unidas, embaixadores e representantes de delegações presentes no evento.

Na cerimônia, o Embaixador Do Hung Viet, Chefe da Delegação Permanente do Vietnã junto às Nações Unidas, apresentou a tradução vietnamita do “Pacto para o Futuro” ao Presidente da Assembleia Geral das Nações Unidas.

O Documento para o Futuro foi adotado por líderes globais na Cúpula do Futuro, em 22 de setembro de 2024, em Nova Iorque, estabelecendo uma visão e uma direção para a cooperação em muitas áreas importantes, a fim de acelerar a implementação dos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS), fortalecer o sistema multilateral e aprimorar o papel e a eficácia das Nações Unidas.

Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
As traduções do Documento para o Futuro para o vietnamita e outros idiomas serão publicadas no site oficial das Nações Unidas.

Em seu discurso no evento, o Sr. Philemon Yang afirmou que a promoção do multilinguismo nas atividades das Nações Unidas é uma das prioridades da 79ª Assembleia Geral, e expressou grande apreço aos países que contribuíram com a tradução do Documento para o Futuro em 33 idiomas (além dos 6 idiomas oficiais das Nações Unidas), incluindo o vietnamita.

O Presidente da Assembleia Geral salientou que as traduções ajudam mais de 3,5 mil milhões de pessoas em todo o mundo a aceder e a participar na promoção da implementação deste importante documento.

Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
Tradução para vietnamita - Documentos para o futuro.

As traduções do Pacto para o Futuro para o vietnamita e outros idiomas serão publicadas no site oficial das Nações Unidas em https://www.un.org/pga/79/multilingualism-in-action-translations-of-the-pact-for-the-future-in-global-languages-2.

Entre os dias 4 e 17 de julho, além de participar de eventos multilaterais nas Nações Unidas, o Embaixador Do Hung Viet continuou se reunindo com a Vice-Secretária-Geral da ONU, Amina J. Mohammed, a Subsecretária-Geral para Gestão Estratégica, Políticas e Implementação, Catherine Pollard, a Subsecretária-Geral para Assuntos Jurídicos, Elinor Hammarskjold, e a Subsecretária-Geral e Secretária Executiva da Comissão Econômica e Social para a Ásia e o Pacífico (ESCAP), Armida Alisjahbana, em uma série de atividades para se encontrar com líderes da ONU após apresentar suas credenciais.

Durante as reuniões, o embaixador Do Hung Viet reafirmou o forte compromisso do Vietnã com o multilateralismo e a agenda das Nações Unidas, especialmente os processos e iniciativas para promover a paz, o desenvolvimento sustentável e melhorar a eficácia das respostas aos desafios globais.

Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
Embaixador Do Hung Viet e Vice-Secretária-Geral das Nações Unidas, Amina J. Mohammed.
Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
Embaixador Do Hung Viet e Subsecretária-Geral de Gestão Estratégica, Políticas e Implementação, Catherine Pollard.
Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
Embaixador Do Hung Viet e Secretária-Geral Adjunta para Assuntos Jurídicos, Elinor Hammarskjold.
Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
O embaixador Do Hung Viet com os embaixadores da ASEAN e a vice-secretária-geral e secretária executiva da ESCAP, Armida Alisjahbana, com delegados.

Fonte: https://baoquocte.vn/luu-hanh-ban-dich-tieng-viet-cua-van-kien-vi-tuong-lai-gop-phan-thuc-day-da-ngon-ngu-tai-lien-hop-quoc-321485.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Lindo nascer do sol sobre o mar do Vietnã

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto