Phuong Vu é um dos autores que contribuíram para os primeiros livros do projeto, como "My Hanoi ", "We Are Friends" e "We Are Friends".

- Olá, autora Phuong Vu, você poderia apresentar brevemente o projeto do livro "A Letra Mágica S" e o seu papel nele?
- “A Letra Mágica S” é um projeto que prezo muito. Com o desejo de promover a criação de livros ilustrados infantis por autores e ilustradores vietnamitas, a Editora Kim Dong colaborou com a Iniciativa de Conteúdo Criativo para Livros Infantis (ICBC) para construir esta coleção. O projeto visa criar livros ilustrados que reflitam a identidade vietnamita, abordem diversos temas e sejam contados através das vozes, emoções e experiências do povo vietnamita, para crianças vietnamitas.
Das quatro primeiras publicações, tive a sorte de participar de três: a dupla "We Are Friends" e "My Hanoi". Cada livro é um mundo à parte, mas todos compartilham um espírito de respeito pelas crianças, apreço por suas emoções e crença no poder de histórias pequenas e simples.
- Quais são as características especiais das duas músicas "Chúng mình là bạn" e "We are friends", senhora?
- Este conjunto de livros, composto por "Somos Amigos" (vietnamita) e "Somos Amigos" (inglês), foi criado pela equipe de autores Thanh Tam, Hoai Anh e eu, com ilustrações da artista Cam Anh Ng e tradução de Ngo Ha Thu.
Este livro conta a história de uma jornada que explora o universo acolhedor da amizade através de palavras organizadas em ordem alfabética. Escolhemos um formato semelhante a um "dicionário de emoções". Cada letra revela uma lembrança, um pequeno fragmento da amizade. Há belas palavras que raramente são usadas hoje em dia, como "compartilhar alegrias e tristezas", por exemplo, e queremos apresentá-las aos jovens leitores de uma forma delicada.
Todas as ilustrações são desenhadas à mão. Queríamos transmitir uma energia vibrante, então a artista Cam Anh Ng experimentou vários estilos de pintura e camadas de aquarela. Algumas pinturas precisaram ser refeitas diversas vezes. Foi um processo longo e desafiador, mas também muito gratificante.
— "My Hanoi" tem uma atmosfera diferente. O que te inspirou a escrever este livro?
— Nasci e cresci em Hanói, então meu carinho por esta cidade é muito natural. "Minha Hanói" é um livro bilíngue vietnamita-inglês, cujo texto escrevi e que consiste em poemas curtos para crianças. As ilustrações são da artista Thao Vo e a tradução é de Ngo Ha Thu.
O livro começa em um pequeno quarto de um prédio antigo, acompanhando dois jovens amigos em sua jornada de amizade. Eles caminham pelo bairro antigo, observam os vendedores ambulantes, inalam o perfume das flores à beira da estrada e saboreiam o gosto do bun thang (um tipo de sopa de macarrão)... A partir disso, nasce "Minha Hanói", repleto de memórias, muito familiar e rico em emoção.
- Você já comentou que está trabalhando neste livro há muito tempo, certo?
Este livro não apenas registra as memórias de infância de duas crianças em Hanói, mas também incorpora o desejo sincero de oferecer uma obra significativa sobre Hanói para crianças e suas famílias. Para garantir autenticidade e profundidade cultural, consultei especialistas em Hanói para incorporar habilmente as características mais marcantes da capital. De marcos históricos, comidas e petiscos, até mesmo os aromas sutis que permeiam cada rua... Tudo é combinado para que, ao abrir o livro, cada criança possa vivenciar uma Hanói vibrante com todos os cinco sentidos.
Eu também me perguntava: será que é preciso ter registro de residência ou título de propriedade para amar uma cidade? Este livro é a minha resposta. O que une as pessoas a um lugar são as memórias, os lugares que visitaram e as coisas que fizeram juntas. O livro não só contém poemas e pinturas de pontos turísticos e comidas típicas de Hanói, como também inclui uma canção – "Alegria ao Amanhecer", do compositor Luu Huu Phuoc – para que todos na família possam ler, assistir, ouvir e cantar juntos, cultivando afeto e amor por esta cidade.
- Por que você escolheu seguir carreira escrevendo livros infantis?
Sou mãe de duas crianças. Comecei a escrever livros como uma forma de registrar as memórias preciosas da jornada de crescimento dos meus filhos e da minha própria jornada como adulta, que continua crescendo a cada dia, com muita curiosidade, entusiasmo e esperança. Escrever para crianças é, para mim, uma jornada muito sincera.
- Na sua opinião, qual é o maior desafio na criação de livros ilustrados para crianças?
O mais difícil para mim é não fingir ser criança. Não me sinto à vontade "agindo de forma boba" para parecer criança. As crianças são muito inteligentes e sensíveis. Então, preciso escrever de uma forma que as faça se sentir confortáveis e autênticas. É um desafio difícil, mas também muito interessante, que me dá vontade de experimentar todos os dias.
- Como você avaliaria o estado atual de desenvolvimento dos livros ilustrados vietnamitas?
Nos últimos anos, os livros ilustrados de autores vietnamitas têm apresentado uma melhora significativa. Muitos livros foram reimpressos, seus direitos autorais vendidos no exterior e exibidos em feiras internacionais de livros. Isso nos motiva, a nós que trabalhamos com livros, a continuar escrevendo e acompanhando as crianças vietnamitas em cada página. Acredito que, quando criamos livros com sinceridade e respeito pelas crianças, esses livros encontrarão seu próprio caminho.
- Agradecemos sinceramente à autora Phuong Vu!
Fonte: https://hanoimoi.vn/tac-gia-phuong-vu-viet-cho-thieu-nhi-phai-gan-gui-va-chan-thanh-729040.html






Comentário (0)