
Ao apresentar um relatório resumido sobre a recepção, explicação e revisão do projeto da Lei do Orçamento do Estado , o Ministro das Finanças, Nguyen Van Thang, afirmou que um dos conteúdos que mais interessou aos delegados foi a descentralização das fontes de receita entre o orçamento central e os orçamentos locais.
O Governo aceitou e selecionou a opção 2 e a submeteu à Assembleia Nacional para complementar o plano de descentralização das fontes de receita entre o orçamento central e os orçamentos locais, conforme os itens 2 e 3 do artigo 36 do projeto de lei. O Governo também aceitou e ajustou as normas sobre a divisão das taxas de uso da terra e dos aluguéis de terrenos, de modo que a cidade de Hanói fique com 100% dessas receitas, de acordo com as disposições da Lei da Capital. Para as localidades que não receberem saldo adicional, o orçamento local ficará com 80% e o orçamento central com 20%. Para as localidades que receberem saldo adicional, o orçamento local ficará com 85% e o orçamento central com 15%.
A cláusula 3 do artigo 36 do projeto de lei recém-aprovado pela Assembleia Nacional também estipula claramente: O Governo deverá elaborar um plano com as proporções específicas para dividir cada item de receita entre o orçamento central e os orçamentos locais, conforme previsto nos itens a, b, c e d da cláusula 2 do artigo 36, garantindo o papel preponderante do orçamento central e uma proporção estável a longo prazo para gerir proativamente os orçamentos locais, e submetê-lo à Assembleia Nacional para consideração e decisão.
Em caso de flutuações significativas nas receitas e despesas do orçamento estadual ou de grandes diferenças entre as receitas e despesas do orçamento estadual entre as localidades, é necessário ajustar a proporção da repartição de receitas em conformidade. O Governo deverá reformular o plano de repartição de receitas previsto nos itens a, b, c, d, dd e g, Cláusula 2, Artigo 36, e submetê-lo à Assembleia Nacional para apreciação e decisão.
Com relação à autoridade para decidir sobre o uso do aumento da receita em comparação com a estimativa orçamentária e a estimativa de despesas remanescentes do orçamento, o projeto de lei estipula que o Governo deverá gerir e operar o projeto, apresentar relatórios à Comissão Permanente da Assembleia Nacional sobre os resultados da implementação e prestar contas à Assembleia Nacional na sessão subsequente. O projeto de lei complementa as atribuições e competências do Governo, estipulando: Financiamento, contribuições voluntárias; Auxílio não reembolsável ao Estado, ao Governo do Vietnã e às autoridades locais.
O artigo 38 do projeto de lei estipula as fontes de receita para os orçamentos locais. Em particular, as receitas que cabem integralmente aos orçamentos locais incluem: Imposto sobre recursos naturais, excluindo o imposto sobre recursos naturais arrecadado com atividades de exploração e produção de petróleo e gás; imposto sobre o uso de terras agrícolas; imposto sobre o uso de terras não agrícolas; taxa de arrendamento de superfície aquática, taxa de utilização de área marítima; taxa de aluguel e taxa de venda de imóveis de propriedade do Estado; taxa de registro; receita proveniente de atividades de loteria.
Juntamente com isso, incluem-se os montantes de recuperação de capital dos orçamentos locais investidos em organizações econômicas; dividendos distribuídos em dinheiro, lucros distribuídos em sociedades anônimas, sociedades de responsabilidade limitada com dois ou mais membros, cujo capital estatal foi aportado pelo Comitê Popular Provincial como órgão representativo do proprietário; e a arrecadação do lucro líquido remanescente após a reserva de fundos de empresas nas quais o Estado detém 100% do capital social, das quais o Comitê Popular Provincial é o órgão representativo do proprietário.
Em seguida, temos a arrecadação do fundo de reserva financeira local; a arrecadação e o pagamento ao orçamento do Estado provenientes da exploração e gestão de bens públicos administrados por agências, organizações e unidades locais, de acordo com as disposições legais sobre a gestão e o uso de bens públicos. Auxílio não reembolsável de organizações internacionais, outras organizações e indivíduos estrangeiros diretamente às autoridades locais.
Taxas arrecadadas pelas atividades de serviços prestados por órgãos estaduais locais. As taxas arrecadadas pelas atividades de serviço público realizadas por unidades e organizações de serviço público designadas pelas autoridades competentes para prestar serviços públicos serão repassadas ao orçamento do Estado, conforme previsto em lei... As receitas são divididas, em percentual (%), entre o orçamento central e o orçamento local, de acordo com o disposto no inciso 2º do artigo 36 desta Lei.

No que diz respeito à institucionalização da política de desenvolvimento inovador da ciência, tecnologia, inovação e transformação digital e à organização do aparelho administrativo, o Governo também absorveu e revisou o projeto de Lei sobre as atribuições e competências do Ministério da Ciência e Tecnologia; estipulando a aplicação efetiva do processo de síntese da estimativa orçamentária, execução do orçamento estatal e descentralização dos orçamentos provinciais e municipais para as áreas de ciência, tecnologia, inovação e transformação digital a partir de 1º de julho de 2025.
Fonte: https://hanoimoi.vn/thanh-pho-ha-noi-duoc-huong-100-khoan-thu-tien-su-dung-dat-cho-thue-dat-706697.html






Comentário (0)