Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O primeiro-ministro designou quatro vice-primeiros-ministros para lidar com uma série de tarefas urgentes.

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị30/06/2024

[anúncio_1]

O despacho declarou claramente: Para emitir de forma rápida e sincronizada os documentos de orientação para as Leis que entram em vigor em 1º de julho de 2024, implementar prontamente as Leis e Resoluções aprovadas pela Assembleia Nacional na 7ª Sessão da 15ª Assembleia Nacional, remover obstáculos e dificuldades que surgem no processo de desenvolvimento socioeconômico nas localidades e se esforçar para atingir as metas e objetivos mais elevados para o desenvolvimento socioeconômico em 2024, o Primeiro Ministro solicitou:

O primeiro-ministro designou membros do governo para lidar com uma série de tarefas urgentes e importantes - Foto da reunião regular do governo em maio de 2024.
O primeiro-ministro designou membros do governo para lidar com uma série de tarefas urgentes e importantes - Foto da reunião regular do governo em maio de 2024.

1. Vice-Primeiro Ministro Le Minh Khai:

a) Instruir o Ministério do Interior a desenvolver urgentemente um projeto de Decreto regulando o nível salarial básico e o regime de bônus para quadros, funcionários públicos, empregados públicos e forças armadas; o Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais a desenvolver urgentemente um projeto de Decreto sobre o ajuste de pensões, benefícios de seguro social e subsídios mensais, um projeto de Decreto sobre o nível de benefícios e subsídios preferenciais para pessoas com contribuições revolucionárias, um projeto de Decreto sobre o nível padrão de assistência social e submetê-lo ao Governo para promulgação em 30 de junho de 2024 para implementação a partir de 1º de julho de 2024, de acordo com a Resolução da Assembleia Nacional.

b) Instruir o Ministério do Planejamento e Investimento a coordenar urgentemente com os ministérios e agências relevantes para concluir o projeto de Decreto sobre o estabelecimento, gestão e uso do Fundo de Apoio ao Investimento, de acordo com a resolução do Governo na Resolução nº 101/NQ-CP de 29 de junho de 2024, e submetê-lo ao Governo até 5 de julho de 2024.

c) Instruir o Banco Estatal do Vietnã e o Ministério das Finanças a concluírem e submeterem prontamente ao Governo para promulgação os Decretos que orientam a Lei sobre Instituições de Crédito e a Lei sobre Preços, garantindo que entrem em vigor simultaneamente com as Leis, sem deixar lacunas legais.

2. Vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha

a) Instruir o Ministério dos Recursos Naturais e Meio Ambiente, o Ministério das Finanças, o Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural, o Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais, o Ministério do Interior e os Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente a desenvolver e submeter urgentemente ao Governo e ao Primeiro Ministro para promulgação ou promulgar sob sua autoridade documentos que orientem a implementação da Lei de Terras, garantindo que entrem em vigor simultaneamente com a Lei de Terras, sem deixar lacunas legais.

b) Instruir o Ministério da Indústria e Comércio a coordenar com o Gabinete do Governo para concluir urgentemente o projeto de Decreto que regulamenta o mecanismo de compra e venda direta de eletricidade entre unidades de geração de energia renovável e grandes usuários de eletricidade, e submetê-lo ao Governo para assinatura e promulgação em 30 de junho de 2024; concluir o projeto de Decreto que regulamenta o mecanismo e as políticas para incentivar o desenvolvimento de energia solar de telhado autoproduzida e autoconsumida, e o projeto de Decreto que regulamenta o mecanismo para o desenvolvimento de projetos de usinas a gás usando gás natural, e submetê-lo ao Governo para promulgação antes de 15 de julho de 2024.

3. O vice-primeiro-ministro Tran Luu Quang orientou os ministérios e agências: Planejamento e Investimento, Finanças, Indústria e Comércio, Construção, Cultura, Esportes e Turismo, Transporte, Segurança Pública, Banco Estatal do Vietnã, Comitê de Gestão de Capital Estatal nas Empresas, Comitês Populares das províncias de Thanh Hoa, Ha Tinh e Quang Tri a revisar o progresso e os resultados da implementação do projeto, os principais conteúdos de cooperação no relacionamento de cooperação Vietnã-Laos, identificar os problemas e dificuldades existentes e direcionar o tratamento oportuno e eficaz antes de 3 de julho de 2024, especialmente para os seguintes conteúdos: Assembleia Nacional do Laos, Hospital Provincial da Amizade de Hua Phan, projeto de construção do Parque da Amizade Laos-Vietnã na capital Vientiane, projetos de conexão de tráfego, energia hidrelétrica, energia térmica a carvão, etc.

4. O vice-primeiro-ministro Le Thanh Long ordenou ao Ministério da Justiça que:

a) Desenvolver e submeter urgentemente ao Primeiro-Ministro para promulgação uma Decisão sobre a lista e designar a agência para presidir a elaboração de documentos detalhando a implementação das Leis e Resoluções aprovadas pela 15ª Assembleia Nacional na 7ª Sessão antes de 15 de julho de 2024.

b) Implementar urgentemente a resolução do Governo na Resolução nº 82/NQ-CP de 5 de junho de 2024, submeter ao Primeiro-Ministro a criação de um Comitê Diretor chefiado pelo Líder do Governo e com vários Ministros como membros para orientar ministérios, agências e localidades a revisar problemas em regulamentações legais, especialmente nas áreas de investimento, terras, construção, habitação, investimento público, empresas estatais, etc.

5. Membros do governo:

a) Concentrar-se em orientar as unidades funcionais para implementar de forma resoluta, rápida e eficaz a elaboração de documentos regulamentares de acordo com a orientação dos líderes do Governo nos pontos 1, 2, 3 e 4 acima.

b) Prestar atenção e dedicar tempo ao trabalho direto com as localidades para promover a produção e os negócios, o investimento público, a construção de infraestrutura, a importação e a exportação, remover prontamente as dificuldades e os obstáculos na habitação social, no mercado imobiliário, na disciplina administrativa... e outras questões em cada localidade, de acordo com as disposições da Decisão nº 435/QD-TTg de 24 de abril de 2023 do Primeiro-Ministro.

6. O Gabinete do Governo, de acordo com as suas funções e tarefas atribuídas, monitoriza e insta a implementação deste Despacho Oficial.


[anúncio_2]
Fonte: https://kinhtedothi.vn/thu-tuong-phan-cong-4-pho-thu-tuong-giai-quyet-mot-so-cong-viec-cap-bach.html

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Mantendo o espírito do Festival do Meio do Outono através das cores das estatuetas
Descubra a única vila do Vietnã entre as 50 vilas mais bonitas do mundo
Por que as lanternas com bandeiras vermelhas e estrelas amarelas são populares este ano?
Vietname vence concurso musical Intervision 2025

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto